Translation of "Pani" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Pani" in a sentence and their russian translations:

Co pani robiła?

Что вы делали?

Jak pani sądzi?

Что вы думаете, госпожа Вэст?

Pomagasz pani Hansson?

Ты помогаешь мисс Хэнсон?

Znowu pani kłamie.

- Вы опять врёте.
- Вы снова врёте.

Chciałaby Pani, bym Pani pokazał, jak to się robi?

Вы бы хотели, чтобы я показал Вам, как это делается?

Czy goli Pani nogi?

Вы бреете ноги?

Czy pokazał pani zdjęcie?

Он показал Вам фотографию?

Ma pani piękne mieszkanie.

- У тебя красивая квартира.
- У вас красивая квартира.

- Kaszle Pan?
- Kaszle Pani?

У Вас есть кашель?

Pani torba jest otwarta!

У Вас сумка открыта!

Pani Thomas uczy nas historii.

Мисс Томас учит нас истории.

Pani Jackson się nie pojawiła.

Мисс Джексон не появилась.

Starsza pani prawie została przejechana.

Одну старушку чуть не сбили.

Gdzie Pani widziała tę kobietę?

Где вы видели эту женщину?

- Zmarzliście.
- Zmarzł pan.
- Zmarzła pani.

Вы простудились.

Proszę, zamów tej pani taksówkę.

Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.

Mogę spytać ile Pani waży?

- Можно спросить, сколько Вы весите?
- Можно узнать, сколько Вы весите?
- Можно узнать, какой у Вас вес?

- Masz czas?
- Ma pani czas?

- Вы не заняты?
- Вы свободны?

Nie mówi Pani po angielsku?

Ты не говоришь по-английски?

Ludzie mówią do niej per "pani"

В последнее время к ней всё обращаются как «мэм»,

- Gdzie Pana samochód?
- Gdzie Pani samochód?

Где ваша машина?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

А вы?

- Ma pan alibi?
- Ma pani alibi?

У Вас есть алиби?

Czy wierzy Pan/Pani w Boga?

Вы верите в Бога?

To jest mały upominek dla pani.

Это скромный подарок для тебя.

- Oto pana rachunek.
- Oto pani rachunek.

Вот ваша квитанция.

- Jest pan pewien?
- Jest pani pewna?

Вы уверены?

- Mieszka Pan tutaj?
- Mieszka Pani tutaj?

Вы здесь живете?

- Czego pan szuka?
- Czego pani szuka?

- Что вы ищете?
- Что Вы ищете?

Pani Ionescu, chciałbym panią o coś zapytać.

Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.

Mogłaby pani wysłać ten list do Japonii.

Вы бы могли послать это письмо в Японию?

Ta pani ma grubo ponad 80 lat.

Этой даме за 80.

- Nie zrozumiałem pana.
- Nie zrozumiałem pani.
- Nie zrozumiałem państwa.
- Nie zrozumiałam pana.
- Nie zrozumiałam pani.
- Nie zrozumiałam państwa.

Я Вас не понял.

- Czemu jej pomagasz?
- Czemu jej pomagacie?
- Czemu pan jej pomaga?
- Dlaczego pani jej pomaga?
- Czemu pani jej pomaga?

Почему вы ей помогаете?

- Skąd Pan pochodzi?
- Skąd Pani pochodzi?
- Skąd pochodzicie?

- Откуда вы?
- Откуда Вы?

Ile godzin dziennie spędza Pan/Pani w pracy?

Сколько часов в день вы проводите на работе?

- Pan nie jest nauczycielem?
- Pani nie jest nauczycielką?

- Вы не учитель?
- Ты не учитель?

- Jak chce pani zapłacić?
- Jak chce pan zapłacić?

- Каким способом вы бы хотели произвести оплату?
- Как будете оплачивать?

- Może mi pan pomóc?
- Może mi pani pomóc?

- Вы можете мне помочь?
- Можете мне помочь?

Może mi pani rozmienić ten banknot 10-dolarowy?

Не могли бы вы разменять эту десятидолларовую купюру?

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

- Слушай внимательно.
- Слушай сюда.

- Zrobicie to?
- Zrobi to pan?
- Zrobi to pani?

Вы это сделаете?

- Czy ma pan czas?
- Czy ma pani czas?

- У вас есть время?
- У Вас есть время?

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.

Я не знал о вас.

"Mój mąż odszedł dwa lata temu", powiedziała starsza pani.

«Мой муж ушёл в мир иной два года назад», — сказала старая дама.

Mąż pani Smith robi wszystko tak, jak ona chce.

Муж госпожи Смит делает всё, что она хочет.

Niech się Pani nie martwi. Ona wie, co robi.

Не беспокойтесь. Она знает, что делает.

- Nigdy wcześniej Pana nie widziałem.
- Nigdy wcześniej Pani nie widziałem.

Я никогда вас раньше не видел.

- Gdzie Pani widziała tę kobietę?
- Gdzie Pan widział tę kobietę?

Где вы видели эту женщину?

- Jaki jest pana stan cywilny?
- Jaki jest pani stan cywilny?

Каково ваше семейное положение?

- Jak wszedł pan do domu?
- Jak weszła pani do domu?

Как Вы вошли в дом?

- Kim Pan jest z zawodu?
- Kim Pani jest z zawodu?

Кто Вы по профессии?

- Co pani o tym sądzi?
- Co pan o tym myśli?

Что вы об этом думаете?

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?

Что я могу для вас сделать?

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.
- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

- Я не знал о тебе.
- Я не знал о вас.
- Я не знала о тебе.
- Я не знала о вас.
- Я не знал о Вас.
- Я не знала о Вас.

- Widzicie mój samochód?
- Widzi pan mój samochód?
- Widzi pani mój samochód?

Видите мою машину?

- Nie zamykaj oczu.
- Nie zamykaj oka.
- Niech pani nie zamyka oczu.

Не закрывайте глаза.

- Chcieliście mnie zabić?
- Chciał mnie pan zabić?
- Chciała mnie pani zabić?

Вы хотели меня убить?

- Słyszał Pan już, że...
- Słyszała Pani już, że...
- Słyszeli Państwo już, że...

Вы уже слышали, что...

- Gdzie uczył się pan języka francuskiego?
- Gdzie uczyła się pani języka francuskiego?

А где вы учили французский язык?

- Jaki jest pana adres e-mail?
- Jaki jest pani adres e-mail?

Какой у тебя адрес электронной почты?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

Добрый вечер, как ваши дела?

- Daję panu ostatnią szansę.
- Daję pani ostatnią szansę.
- Daję państwu ostatnią szansę.

Я даю Вам последний шанс.

- Dokąd chciałby Pan iść?
- Dokąd chciałby Pani iść?
- Dokąd chcieliby Państwo iść?

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели сходить?

- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- Вы когда-нибудь видели кенгуру?
- Вы видели когда-нибудь кенгуру?

- Czekaj!
- Zaczekaj!
- Poczekaj!
- Czekajcie!
- Poczekajcie!
- Zaczekajcie!
- Niech pan zaczeka!
- Niech pani zaczeka!

- Подожди!
- Подождите!
- Ждите!
- Жди!

- Pozwoli pani, że do niej zadzwonię.
- Pozwoli pan, że do niej zadzwonię.

Позвольте мне ей позвонить.

- Pan uczy się szybko.
- Pani uczy się szybko.
- Oni uczą się szybko.

- Вы быстро учитесь.
- Они быстро учатся.

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?

Вы говорите по-английски?

- Jest pan Japończykiem?
- Czy jesteś Japończykiem?
- Czy jesteś Japonką?
- Czy jest pani Japonką?

Вы японец?

- Znowu kłamiesz.
- Znowu kłamiecie.
- Znowu pan kłamie.
- Znowu pani kłamie.
- Znowu państwo kłamiecie.

Ты опять лжёшь.

- Przytoczę wam jeszcze jeden przykład.
- Przytoczę panu jeszcze jeden przykład.
- Przytoczę pani jeszcze jeden przykład.
- Podam wam jeszcze jeden przykład.
- Podam panu jeszcze jeden przykład.
- Podam pani jeszcze jeden przykład.

Я приведу вам ещё один пример.

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

- Чего ты от нас хочешь?
- Чего вы от нас хотите?

- Z jakiego powodu uczy się pan francuskiego?
- Z jakiego powodu uczy się pani francuskiego?

Зачем вы изучаете французский?

- Czy mógłby pan pokazać mi tańszy aparat?
- Czy mogłaby pani pokazać mi tańszy aparat?

Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?

- Chcesz coś do picia?
- Chce Pani coś do picia?
- Chce Pan coś do picia?

- Что-нибудь выпить?
- Выпьешь чего-нибудь?
- Хотите чего-нибудь выпить?

- Widziałeś kiedyś kangura?
- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- Вы когда-нибудь видели кенгуру?
- Ты когда-нибудь видел кенгуру?
- Ты когда-нибудь видела кенгуру?
- Вы видели когда-нибудь кенгуру?

- Jaki jest temat twojego wykładu?
- Jaki jest temat pańskiego wykładu?
- Jaki jest temat pani wykładu?

Какова тема твоей лекции?

- Czy ma pan kartę kredytową?
- Czy posiada pani kartę kredytową?
- Czy posiadają państwo kartę kredytową?

У вас есть кредитная карточка?

- Nie mówi Pan po angielsku?
- Nie mówi Pani po angielsku?
- Nie mówią Państwo po angielsku?

- Вы разве не говорите по-английски?
- Вы не говорите по-английски?
- Он не говорит по-английски?
- Она не говорит по-английски?

- Może się pani nie wysypia.
- A może się nie wysypiasz.
- Może za mało pan sypia.

- Может быть, ты слишком мало спишь?
- Может быть, ты недосыпаешь.

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

- Как тебя зовут?
- Как твое имя?

- Jestem biednym studentem i nie mogę Panu płacić.
- Jestem biednym studentem i nie mogę Pani płacić.

Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.

- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

- Я не знал о тебе.
- Я не знал о вас.
- Я не знала о тебе.
- Я не знала о вас.
- Я не знал о Вас.
- Я не знала о Вас.

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

- Ты должен попробовать снова.
- Вы должны попробовать снова.
- Вы должны попробовать ещё.
- Ты должен попробовать ещё.

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

Я не знаю женщину, разговаривающую с нашим учителем.

- Znacie chłopca z tej fotografii?
- Zna pan chłopca z tej fotografii?
- Zna pani chłopca z tej fotografii?

Вам знаком мальчик на этом фото?

- Proszę, pośpiesz się.
- Pośpiesz się.
- Proszę się pospieszyć.
- Niech pan się pospieszy.
- Niech pani się pospieszy.
- Pospieszcie się.

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.