Examples of using "Pani" in a sentence and their japanese translations:
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
あなたは正しい。
あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
私はあなたのことを、いつも想っています。
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
お嬢様こちらへどうぞ。
ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
かばん開いてますよ。
その婦人は80歳を越えている。
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
ジャクソンさんは現れなかった。
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
あなたはどこでその女性を見ましたか。
おばあさんはバスから降りた。
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
風邪ですね。
このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
暇ですか?
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
初診ですか。
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
- 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
- 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
スミス夫人は車で教会に行きます。
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
何を求めていますか。
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
この手紙を日本に送ってくれませんか。
ご主人と交信なさりたいんですね。
出身はどちらですか。
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
お支払いはいかがなさいますか?
よく聞きなさい。
やりますか。
このご婦人が通れるように道をあけてください。
荷物をお持ちしましょう。
その婦人は真珠のネックレスをかけていた。
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
こちらが昨日お話しした婦人です。
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
あなたはどこでその女性を見ましたか。
あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- この件について何を考えていますか。
- それについてのあなたの意見は何ですか?
何をしてさしあげましょうか?
もう少し召し上がりませんか。
フランス語はどこで勉強されたんですか?
こんばんは。ご機嫌いかが?
ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
待って!
日本人ですか。
- 英語を話しますか。
- 英語を話せますか。
- 英語をはなされますか。
- 英語が話せますか。
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
- お飲み物はいかが?
- 何か飲む?
- 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
- あなたはカンガルーを見たことがありますか。
クレジットカードはお持ちですか。
お茶とコーヒーではどちらが好きですか。
お名前は?
- 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
- 私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
急いでください。
私はあなたの質問に答えることができない。
あなたはドイツ語が話せます。
他人には辛抱するようにしなさい。
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!
暇なやつだ。
- 手をきれいに洗いましたか。
- 手は洗ったの?
- 今日の新聞はもう読みましたか。
- もう今日の新聞を読みましたか。
- もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
すみません、今何時か分かりますか?
- 英語を話しますか。
- 英語をはなされますか。
- 英語が話せますか。
バス停までの道を教えてくれませんか。