Translation of "Doświadczenia" in French

0.003 sec.

Examples of using "Doświadczenia" in a sentence and their french translations:

I ich wszelkie doświadczenia.

et toutes les expériences qu'elles apportent.

Tu mieszają się doświadczenia.

Et ils y combinent leurs expériences,

Język odzwierciedla codzienne doświadczenia.

- La langue reflète l'expérience du quotidien.
- La langue reflète le vécu quotidien.

Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.

- Tu n'as pas suffisamment d'expérience.
- Vous n'avez pas suffisamment d'expérience.
- Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

Mówię to z własnego doświadczenia.

Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.

Ale obranie właściwego celu wymaga doświadczenia.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

On przeprowadza doświadczenia w swojej pracowni.

Il entreprend des expériences dans son laboratoire.

Nie mam tyle doświadczenia co pan.

Je n'ai pas autant d'expérience que vous.

Tutaj również mogę czerpać z własnego doświadczenia.

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

Która nie mała żadnego doświadczenia w pracy badawczej.

qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

Dopiero co ukończyła college, więc brak jej doświadczenia.

- Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
- Elle vient de sortir de l'école, donc elle n'a pas d'expérience.

- Nie masz wystarczająco dużo doświadczenia.
- Masz niewystarczające doświadczenie.

Tu n'as pas encore assez d'expérience.

Taka więź i doświadczenia ze zwierzęciem są absolutnie zdumiewające.

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

Z doświadczenia wiem, że trzeba być bardzo ostrożnym podczas schodzenia.

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

Mais je sais qu'attraper un mouton n'est pas toujours facile.

Wiem z doświadczenia, że każde spotkanie z nim zostawia niemiły posmak.

Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.

Ciekawe, czy masz jeszcze jakieś doświadczenia, którymi chciałbyś się z nami podzielić.

Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.

Zawsze, gdy rozmawiam z moim ojcem, zdaję sobie sprawę, że ma o wiele więcej doświadczenia niż ja.

À chaque fois que je parle à mon père, je me rends compte qu'il a beaucoup plus d'expérience que moi.

Mam prawo jazdy, ale nie mam doświadczenia jako kierowca. Z tego powodu nie ufam w moje zdolności. Jedźmy dokądś pociągiem!

J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.