Translation of "Pan" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Pan" in a sentence and their turkish translations:

Pracuje pan?

Çalışıyor musunuz?

- Ten pan jest elegancki.
- Pan jest elegancki.

Adam zarif.

Zgubił się pan?

Kayıp mı oldunuz?

Gdzie pan mieszka?

Nerede yaşıyorsunuz?

Zamawiał już pan?

Önceden sipariş verdin mi?

Pan Smith przyszedł.

Bay Smith geldi.

Co pan ma?

- Neyin peşindesin sen?
- Derdin ne?

Pije pan piwo?

Bira içer misiniz?

Ma pan ołówek?

Bir kurşun kalemin var mı?

Lubi pan śpiewać?

Şarkı söylemeyi sever misiniz?

Gdyby miał pan rzucić pracę, co by pan zrobił?

İşinizden ayrılırsan, ne yaparsın?

- Co pan pije?
- Co życzy pan sobie do picia?

Ne içmeyi arzu edersiniz?

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?

İngilizce konuşur musunuz?

Ile ma pan pieniędzy?

Ne kadar paranız var?

Dobrze się pan czuje?

İyi hissediyor musunuz?

Jak długo pan zostanie?

Ne kadar kalacaksın?

Gdzie się pan zatrzymał?

Nerede kalıyorsun?

Co pan wtedy robił?

O zaman ne yapıyordunuz?

Ma pan wielu przyjaciół?

Çok arkadaşın var mı?

Czy ma pan psa?

Bir köpeğin var mı?

Czy ma Pan telefon?

Telefonunuz var mı?

Czy sprzedaje pan owoce?

Meyve satıyor musun?

Czy lubi pan deszcz?

Yağmuru sever misin?

Nie jest pan lekarzem.

Sen bir doktor değilsin.

Chce pan być bogaty?

Zengin olmak ister misiniz?

Zna pan adres docelowy?

Bir adresin var mı?

Widział pan kiedyś UFO?

Hiç ufo gördünüz mü?

Pan stoi przed ławką.

Adam, bir bankın önünde oturuyor.

Pan pracuje za dużo.

Çok fazla çalışıyorsun.

Nie jest pan stary.

Yaşlı değilsin

Czy ma pan ryż?

Pirincin var mı?

Dziękuję, że Pan zadzwonił.

Aradığınız için teşekkür ederim.

Interesuje się pan muzyką?

Müzikle ilgileniyor musun?

Mówi pan po angielsku?

İngilizce konuşur musun?

Pan jest poważnie chory.

Siz cidden hastasınız.

Kim jest pan Bush?

Bay Bush kimdir?

Mówi pan po szwedzku?

İsveççe konuşur musun?

Kiedy ją pan poznał?

Sen, ne zaman onu tanımaya geldin?

Ma pan dużo czasu?

Çok zamanın var mı?

Ile noży pan potrzebuje?

Kaç tane bıçağa ihtiyacın var?

Czego pan sobie życzy?

İstekleriniz nedir?

Chce pan porównywać obrabowanie banku

bir banka soymak

Ma pan coś do oclenia?

Bildirecek bir şeyiniz var mı?

- Co czytasz?
- Co pan czyta?

Ne okuyorsunuz?

Czy ma pan ubezpieczenie zdrowotne?

Sağlık sigortanız var mı?

Pan Miller chce cię zobaczyć.

Bay Miller adında biri sizi görmek istiyor.

Pan Brown jest jej ojcem.

Bay Brown onun babasıdır.

Czy Pan Brown jest nauczycielem?

Bay Brown öğretmen mi?

Pan Brown ma czworo dzieci.

Bay Brown'ın dört çocuğu var.

Pan Ford posiada tę ziemię.

Bay Ford bu araziye sahiptir.

Jaki gatunek wina pan poleca?

Ne tür şarap tavsiye edersiniz?

Od dawna pan go zna?

Uzun zamandır onu tanıyor musun?

Może pan to posłać priorytetem?

Onu özel ulak yapabilir misiniz?

- Jesteś głodny?
- Jest pan głodny?

Aç mısın?

Czy skończył Pan składanie zamówienia?

Siparişi bitirdin mi?

Był pan zmęczony wczoraj wieczorem?

Dün gece yorgun muydun?

Czy mówi pan po francusku?

- Fransızca konuşur musun?
- Fransızca konuşur musunuz?

Nie ma Pan żadnej gorączki.

Senin ateşin yok.

Życzy pan sobie z pieprzem?

Üstüne biber ister misiniz?

Panie Courch, co pan robi?

Bay Crouch, ne yapıyorsunuz?

Próbował pan sprawdzić poziom oleju?

Yağ seviyesini kontrol etmeyi düşündünüz mü?

Moim nauczycielem jest Pan Haddad.

Benim öğretmenim Bay Haddaddır.

Pan Smith sprząta ten pokój.

O odayı bayan Smith temizler.

Czy mówi pan po niemiecku?

Almanca konuşur musunuz?

Jak długo był Pan chory?

Ne kadar zamandır hastaydın?

Czy może pan to zważyć?

Lütfen bunu tartar mısınız?

Czy może pan tu podpisać?

Lütfen burayı imzalar mısınız?

Powinien był mi pan zaufać.

Bana güvenmeliydiniz.

Wolałby pan herbatę czy kawę?

Çay ya da kahve ister misiniz?

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

Czy mówi pan po angielsku?

İngilizceyi akıcı olarak konuşuyor musun?

- Co robiłaś?
- Co pan robił?

Ne yapıyordun?

Pan Jordan był nieco zaskoczony.

Bay Jordan biraz şaşırmıştı.

Czy chciałby pan jeszcze herbaty?

Biraz daha çay ister misin?

Kiedy wrócił pan z Londynu?

Londra'dan ne zaman geri döndün?

Pan pochodzi z Hokkaido, prawda?

Hokkaidolusun, değil mi?

- Co pan ma?
- Co masz?

Neyin var?

Ma pan coś do czytania?

Okuyacak bir şeyin var mı?

Myślę, że ma Pan rację.

Sanırım haklısın.

Jak się pan dziś czuje?

Bugün nasıl hissediyorsun?

Ten pan chciał cię poznać.

Burada sizi görmek isteyen bir beyefendi var.

Czy mówi pan po japońsku?

Japonca konuşur musunuz?

Przepraszam, jak Pan się nazywa?

Affedersiniz. Adınız nedir?

Co pan robi po południu?

Öğleden sonra ne yapıyorsun?

Pan wie, kim oni są?

Onların kim olduklarını biliyor musunuz?

Pan Lee jest świetnym rozmówcą.

Bayan Lee büyük bir konuşmacı.

Czy zna pan tę osobę?

O kişiyi tanıyor musun?

Jest pan dla mnie zbyt uprzejmy.

Sen bana karşı çok fazla naziksin.

Na ile nocy chciałby pan zostać?

Odayı kaç gecelik istiyorsun?