Translation of "Wymaga" in French

0.009 sec.

Examples of using "Wymaga" in a sentence and their french translations:

Czego wymaga?

Que nécessite-t-elle ?

Współrodzicielstwo wymaga poświęceń,

La coparentalité dit que, si la parentalité implique des sacrifices,

Nauczanie wymaga cierpliwości.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

To wymaga czasu.

- Cela prend du temps.
- Ça prend du temps.

Taka praca wymaga przerw,

Les devoirs de physique nécessitent des pauses,

Mój zegarek wymaga naprawy.

Ma montre a besoin d'une réparation.

Nauka angielskiego wymaga cierpliwości.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Nauka języka wymaga kreatywności.

L'acquisition du langage demande de la créativité.

Ta praca wymaga ćwiczenia.

Ce travail demande de l'exercice.

Ten samochód wymaga naprawy.

Cette voiture doit être réparée.

Ten tom wymaga odmalowania.

Cette maison a besoin d'être repeinte.

Wymaga mądrych decyzji i determinacji.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości.

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

Ta zupa wymaga więcej soli.

Cette soupe a besoin de davantage de sel.

Tym więcej się od nich wymaga.

plus on en attend d'eux.

Ale obranie właściwego celu wymaga doświadczenia.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

Wymaga poświęceń, by kolonia mogła przetrwać.

Le sacrifice d'individus assure la survie de la colonie.

Twój plan wymaga dużych nakładów finansowych.

Ton projet requiert une forte somme d'argent.

Ten rodzaj pracy wymaga wiele cierpliwości.

Ce genre de travail demande beaucoup de patience.

Ten przepis wymaga czterech dojrzałych pomidorów.

La recette nécessite quatre tomates mûres.

To zdanie wymaga sprawdzenia przez rodowitego użytkownika.

Cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif.