Translation of "Uciec" in English

0.006 sec.

Examples of using "Uciec" in a sentence and their english translations:

Próbowali uciec.

They attempted to escape.

Musimy uciec.

We've got to escape.

Próbowałem uciec.

I tried to escape.

Próbował uciec.

He attempted to escape.

- Chciałem z nimi uciec.
- Chciałam z nimi uciec.

I wanted to run away with them.

Czemu próbowałeś uciec?

- Why did you try to run away?
- Why did you try to get away?

Dlaczego próbujesz uciec?

Why do you try to run away?

Tom próbował uciec.

Tom tried to run away.

Pomogę Ci uciec.

I'll help you escape.

Nie możesz uciec.

You can't escape.

Nie miał dokąd uciec.

And then there's nowhere for it to go.

Był w stanie uciec.

He managed to escape.

Dali mu szansę uciec.

They gave him a chance to escape.

Tom pomógł mi uciec.

Tom helped me escape.

Nie pozwól Tomowi uciec.

Don't let Tom get away.

Nie pozwól im uciec!

Don't let them escape!

Tom pozwolił uciec więźniowi.

Tom let the prisoner escape.

Chciała uciec od życia codziennego.

She wanted to get away from everyday life.

Zdołałą uciec pod osłoną nocy.

ׂShe managed to escape under cover of darkness.

Nie pozwól tym wężom uciec.

Don't let these snakes escape.

Nie możesz ode mnie uciec.

You can't escape from me.

Nigdy nie próbuj uciec przed wilkiem!

Never try and outrun a wolf! -[exhales] -[barking continues]

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

We can't afford to let this tarantula get away.

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

[Bear] We can't afford to let this tarantula get away.

Tom pomógł Mary uciec z więzienia.

- Tom helped Mary escape from prison.
- Tom helped Mary to escape from prison.

Chciałbym jak najszybciej uciec z Bostonu.

I plan to leave Boston as soon as I can.

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

The doughnut can't escape, but it can fight back...

Jak udało ci się uciec z więzienia?

How were you able to escape from prison?

Chciałbym na kilka dni uciec z Tokio.

I hope to get away from Tokyo for a few days.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

Nie mając dokąd uciec, zwinny intruz znów atakuje.

With no escape, the agile invader launches again.

Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

Udali się do Edynburga aby uciec przed letnimi upałami.

They went to Edinburgh to escape from the summer heat.

Auta, które cudem uniknęły ataku, próbują uciec przed potężną bestią.

With a heart-stopping near miss after near miss, one by one vehicles try to escape the bone-crushing beast.

W takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

in cases like these humans have no chance of shaking off a rampaging rhino.

- Nie dam ci stąd uciec.
- Nie pozwolę ci stąd nawiać.

I'm not letting you escape from here.

Kusiło mnie, żeby uciec z lekcji i wrócić wcześniej do domu.

I was tempted to skip class and go home early.

- Udało nam się wyjść tamtędy.
- Jakoś udało mi się stamtąd uciec.

We made it out of there.

Tej zimy resztki serbskiej armii będzie zmuszona uciec przez albańskie góry. Ich

That winter the remnants of the Serbian Army escape through the Albanian mountains. Their

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.