Translation of "Nimi" in English

0.037 sec.

Examples of using "Nimi" in a sentence and their english translations:

nimi.

They are.

- Porozmawiasz z nimi?
- Będziesz z nimi rozmawiał?

Will you talk to them?

- Chciałem z nimi uciec.
- Chciałam z nimi uciec.

I wanted to run away with them.

Idź z nimi!

- Go with them!
- Go with them.

Istnieje między nimi związek.

There is a correlation.

Przedyskutujmy z nimi problem.

Let's discuss the problem with them.

Idź tuż za nimi.

Follow close behind them.

Co jest z nimi?

- What's up with them?
- What's the matter with them?

Mogę dyskutować z nimi.

I can reason with them.

Jadłem z nimi obiad.

I was having dinner with them.

Nie rozmawiałeś z nimi?

Didn't you talk to them?

Chciałbym z nimi porozmawiać.

I'd like to speak to them.

Nie tęsknisz za nimi?

- Don't you miss them?
- Don't you miss her?

Poradzę sobie z nimi.

I can handle them.

Zamierzam z nimi porozmawiać.

I'm going to speak to them.

- Nie mam z nimi nic wspólnego.
- Nic mnie z nimi nie łączy.

I have nothing to do with them.

Chcesz budować ponad nimi mosty?

Do you want to build a bridge across it?

Zobaczcie wielką przepaść między nimi.

See the big overlap between these two.

Między nimi istnieje wyraźna różnica.

There is a marked difference between them.

Nie zadawaj się z nimi.

Don't associate with them.

Nie ukrywam przed nimi prawdy.

I'm not hiding the truth from them.

Pojechałem z nimi do Nikko.

I went to Nikko along with them.

Byłem z nimi cały dzień.

I was with them all day.

Powinniśmy tam z nimi być.

We should be there with them.

Powinienem był z nimi zostać.

I should've stayed with them.

Musimy się z nimi spotkać.

We need to meet with them.

Nie możemy z nimi iść?

Can't we go with them?

Nie musimy z nimi rozmawiać.

We don't need to talk to them.

Chcę, żebyś z nimi porozmawiał.

I want you to talk to them.

Musimy znowu z nimi porozmawiać.

We need to speak to them again.

Czyżby zerwała z nimi kontakt?

Can she have broken off with them?

Próbowaliśmy się z nimi dogadać.

- We sought to come to terms with them.
- We tried to compromise with them.
- We tried to come to a compromise with them.

Związek między nimi jest często pomijany,

The link between them is often overlooked,

I musiałam się z nimi zmierzyć,

and I had to deal with them,

Była tylko minuta różnicy pomiędzy nimi.

There was a minute difference between them.

Przy bramie pożegnałem się z nimi.

I took my leave of them at the gate.

Ona gra z nimi w pokera.

She plays poker with them.

Nie zostawiaj mnie z nimi samego.

Don't leave me alone with them.

Jesteśmy z nimi w dobrych stosunkach.

- We are on good terms with them.
- We're on good terms with them.

Myślisz, że coś z nimi nie tak.

You think of them as flawed or defective.

I w zimie będą się nimi żywić.

and then this will sustain them through the winter.

Teraz mogę to nimi owinąć. Stuprocentowa bawełna.

And then can just wrap this around here. Hundred percent cotton.

Nie było połączone linią poprzeczną między nimi.

wasn’t connected with a transverse line between them.

Nazywaliśmy ich „konfiskatorami” i nimi właśnie byli.

We called them "expropriations," and that's what they were.

- Jak Majdan. - Kto za nimi stał? Prawica.

-[in English] Like Maidan. -[Kusturica] Who stood behind them? [in Spanish] The right wing.

I zanieczyszcza nimi ziemię, rzeki i oceany.

and polluting our land, our rivers and our oceans,

Różnica między nimi, jeśli jest, to minimalna.

There is little, if any, difference between the two.

Różnica wieku między nimi to sześć lat.

The difference in their ages is six years.

Drogi powstają przez to, że nimi chodzimy.

Roads emerge because we walk them.

Moje kontakty z nimi nie trwały długo.

My association with them didn't last long.

Nie mogę się z nimi teraz spotkać.

I can't meet them now.

W ten sposób się z nimi poznałem.

This is how I got acquainted with them.

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

but what I don't know is whether it'll make me sick.

Co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

we might end up finding more spiders than we can handle.

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

As they grow, they make increasing demands on their mother.

Większość ma rodziny, które mogłyby się nimi opiekować,

Most have families who could be caring for them

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

She's oxygenating the eggs with her siphon, looking after them.

Chaty zbudowano w odległości pięćdziesięciu metrów między nimi.

The huts were built with a space of 50 meters in between.

Umówił się z nimi co do sprzedaży mebli.

He made a bargain with them about the furniture.

Zaczekaj minutę. Myślę, że powinieneś iść z nimi.

Wait a minute… I think you should go with them.

Minęliśmy się z nimi samochodami w pobliżu dworca.

Our car happened to pass theirs by the station.

I oczekuje się, że odpowiedzą nimi na pytania.

and are expected to respond to questions with words.

Jest z nimi niestety taki problem, że są efemeryczne.

The trouble with newspapers is that they're ephemeral.

A potem może przyjdzie skorpion, by się nimi nakarmić?

and then maybe a scorpion will come and try and feed off the insects.

A w przypadkach chronicznych, gdy się z nimi zapoznamy,

and on those chronic cases, once we get to know it,

Przed tym wieczorem nigdy nie było między nimi kwasów.

There had never been any ill-feeling between them until that night.

Uplasowaliśmy się z nimi ex aequo na pierwszym miejscu.

We tied with the other team for first place.

Czyż nie niszczę swoich wrogów zaprzyjaźniając się z nimi?

Do I not destroy my enemies when I make them my friends?

A wraz z nimi my, 800 tysięcy kilometrów na godzinę.

- so, we're going half a million miles an hour -

Niż zbiorem części ciała i tym, co z nimi robimy.

more than the sum of our parts and what we might do with them.

Aby uniknąć uwięzienia między nimi dwa kontyngenty wroga wycofał się

So in order to avoid being trapped between the two contingents of his enemy he retreated

Czasy się zmieniają i my zmieniamy się wraz z nimi.

- Times change, and we change in them.
- The times are changed and we are changed in them.

Jak znaleźć najrzadziej odwiedzane strony i co z nimi robić?

- How to track the least visited pages and what to do with them?
- How does one find the least visited pages, and what does one do with them?

Idee nie odpowiadają za to, co czynią z nimi ludzie.

Ideas are not responsible for what men do of them.

Zrobiłem to. Odłożyłem projekt i połączyłem się z nimi przez Skype'a.

But I did; I sat down my project, and I skyped with them.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

Their power, their venom, it’s potent. You know, it’s not to be messed with.

Jeśli kiedykolwiek nawiążemy kontakt z obcymi, jak się z nimi porozumiemy?

If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it?

Rodzice opiekowali się nami, teraz nasza kolej, by opiekować się nimi.

Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.

Chciał złapać lokajów przed nimi wycofał się w bezpieczne miejsce w lesie.

He wanted to catch the footmen before they retreated to the safety of the woods.

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

But I've never protected a rope with it. This is good. And that's why you should always wear underpants.

Im więcej ludzi znasz, tym masz mniej czasu, by się z nimi widywać.

The more people you know, the less time you have to see them.

Jednak ze względu na tak wąskie szeregi Szkocji, strzały przelatywały teraz nad nimi nieszkodliwie.

However, with Scottish ranks being so narrow, the arrows now flew harmlessly over them.

Odepchnij ich, ale prawe skrzydło podążyło za nimi wzdłuż przedłużonej palisady, która prowadziła w kierunku

push them back, but the right wing followed along an extended palisade which led towards

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

Just a mass of them sort of overwhelm her, and she doesn't seem sure of what to do or how to deal with them.

Dlaczego nagle opowiadasz mi o hipopotamach? Nie widzę związku między nimi a twoimi dwunastoma złotymi rybkami.

Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.

Ważne jest, aby zapobiegać migrenom na co dzień, a nie radzić sobie z nimi, kiedy wystąpią.

It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.

Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.

Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.

Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.

People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".