Translation of "Stanach" in English

0.016 sec.

Examples of using "Stanach" in a sentence and their english translations:

Byłem już w Stanach.

- I have visited America.
- I have already visited the United States.

Został wykonany w Stanach Zjednoczonych.

It was made in the United States.

- Oni mieszkają w Stanach Zjednoczonych.
- Oni mieszkają w Stanach.
- Oni mieszkają w USA.

They live in the United States.

Byłem dwa razy w Stanach Zjednoczonych.

I have been to the U.S. twice.

Dlaczego on mieszkał w Stanach Zjednoczonych?

Why did he live in the United States?

John urodził się w Stanach Zjednoczonych.

John was born in the United States.

Czy byłeś kiedyś w Stanach Zjednoczonych?

Have you ever been to the United States?

Poznał ją, kiedy był w Stanach.

He met her while in the U.S.

Zdziwiłem się, że mają działkę w Stanach.

It is surprising that they should have a second house in America.

Jego marzeniem jest studiowanie chemii w Stanach.

His dream is to study chemistry in the US.

Maryland to najbogatszy stan w Stanach Zjednoczonych.

Maryland is the richest state in the United States.

Mississippi to najbiedniejszy stan w Stanach Zjednoczonych.

Mississippi is the poorest state in the United States.

Dwudolarowe banknoty to rzadkość w Stanach Zjednoczonych.

Two-dollar bills are rare in the United States.

W Stanach uczniowie nie muszą siedzieć na ziemi.

In the States, pupils don't have to sit on the dust.

Ojciec nie pozwolił studiować mi w Stanach Zjednoczonych.

My father didn't allow me to study in the USA.

Jakie jest twoje ulubione miasteczko w Stanach Zjednoczonych?

- What's your favorite small town in America?
- What's your favorite small town in the United States?

Dlaczego w Stanach mówią na jesień "fall" zamiast "autumn"?

Why is autumn called "fall" in America?

Kiedy byliśmy w Stanach, co niedziela chodziliśmy do kościoła.

We went to church every Sunday when we were in America.

Wielu ludzi straciło pracę podczas wielkiego kryzysu w Stanach Zjednoczonych.

A lot of people were out of work during the Great Depression in America.

W Europie i Stanach Zjednoczonych pies uważany jest za członka rodziny.

In Europe and America they regard the dog as a member of the family.

W Stanach Zjednoczonych głos samotnych ojców staje się coraz bardziej słyszalny.

Single dads are becoming more and more vocal in the U.S.

Wychowywała się w Stanach Zjednoczonych Ameryki, ale jej językiem ojczystym jest japoński.

She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.

Myślę, że najlepszą drogą do nauczenia się angielskiego jest zamieszkać w Stanach.

I think the best way to learn English is to live in America.

Ten muzyk cieszy się wielką popularnością zarówno w Japonii, jak i w Stanach Zjednoczonych.

The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.

Osoby przesądne w Stanach wierzą, że jeśli czarny kot przebiegnie im drogę, będą mieli pecha.

Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.

W Stanach Zjednoczonych najbardziej cenione są pieniądze, niezależnie od tego czy są czyste czy brudne.

In the United States, what is valued most is money, whether it's clean or dirty.

A to jest choroba, która może zabić rocznie 60 000 osób w samych Stanach Zjednoczonych.

And that’s a disease that can kill 60,000 people a year in the US alone.

Ale początkowo sprzedaż broni w Stanach Zjednoczonych do ich sojuszników w środku Wschód był ograniczony.

But at first, US arms sales to their allies in the Middle East were limited.

Skali Fahrenheita używa się tylko w Stanach Zjednoczonych; w nauce i w większości innych państw używa się skali Celsjusza.

The fahrenheit scale is only used in the United States; in science and most other nations the celsius scale is used.

Amerykanów nic nie może zaskoczyć. Mówi się, że słowo Impossible - niemożliwe nie pochodzi z języka francuskiego. Najwyrżniej szukanow niewłaściwym słowniku. W Stanach Zjednoczonych wszystko jest jasne i proste, a kłopoty znikają zanim si e pojawią.

Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.