Translation of "Poradzić" in English

0.008 sec.

Examples of using "Poradzić" in a sentence and their english translations:

Muszę sobie z tym poradzić.

I have to deal with that.

Nie można nic na to poradzić.

There's nothing I can say to that.

Muszą umieć sobie z nią poradzić.

and they need to be able to cope with that pressure.

Mój umysł nie mógł sobie poradzić.

My mind couldn't deal with all that stuff.

Nie umiała sobie poradzić z niepokojem.

She could not cope with anxiety.

Nie umiałem sobie z nim poradzić.

I didn't get anywhere with him.

Nie mogłem na to nic poradzić.

I couldn't help it.

On powinien poradzić sobie w nowej pracy.

I'm sure he will make good in the new job.

Tom wiedział jak sobie z tym poradzić.

Tom knew how to handle it.

Nie umiem sobie poradzić bez tego słownika.

I cannot dispense with this dictionary.

Będę musiał sobie z tym jakoś poradzić.

I'll have to deal with it somehow.

Mamy problemy, z którymi musimy sobie poradzić.

We have problems that we need to deal with.

Co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

we might end up finding more spiders than we can handle.

Rząd japoński nie umie poradzić sobie z tym problemem.

The Japanese government can't cope with the problem.

Nie mam pojęcia, jak poradzić sobie z tym problemem.

I have no idea how to handle this problem.

Zachodzi w głowę, jak sobie poradzić z tym problemem.

He's racking his brains about how to deal with the matter.

- Czy możesz sobie z tym poradzić?
- Potrafiłbyś się z tym uporać?

Could you tackle this?

Tom prawdopodobnie nie będzie w stanie poradzić sobie samemu z tym problemem.

Tom probably won't be able to cope with the problem by himself.

- Tom jest w stanie znieść prawie wszystko.
- Tom potrafi poradzić sobie niemal ze wszystkim.

Tom can handle just about anything.

- Po pierwsze, musimy uporać się z tym problemem.
- Aby zacząć, musimy poradzić sobie z problemem.

To begin with, we must tackle the problem.

Zawsze mówi jakby wiedział jak sobie poradzić, ale nigdy nie wiadomo jak się zachowa kiedy jest ciężko.

He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.

- Tak, rozumiem, ale nic nie możemy na to poradzić.
- Tak, rozumiem, ale nie możemy nic z tym zrobić.

Yes, I understand, but we can't do anything about it.