Translation of "Mogłem" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Mogłem" in a sentence and their turkish translations:

Nie mogłem zasnąć.

Ben uyuyamadım.

Nie mogłem odmówić.

Reddedemezdim.

Zrobiłem, co mogłem.

Yapabileceğimi yaptım.

Nie mogłem mówić.

Konuşamadım.

Zrobiłem co mogłem.

Ben elimden geleni yaptım.

Nie mogłem ryzykować.

O riski göze alamadım.

Mogłem jej pomóc.

Ona yardım edebildim.

Mogłem stracić pracę.

İşimi kaybedebilirdim.

Mogłem tego użyć.

Onu kullanabilirdim.

Nie mogłem nikogo znaleźć.

Hiç kimseyi bulamadım.

Co jeszcze mogłem zrobić?

Başka ne yapabilirim?

Nie mogłem powstrzymać śmiechu.

Kendimi gülmekten alamadım.

Nie mogłem się wydostać.

Dışarı çıkamadım.

Nie mogłem powstrzymać łez.

Gözyaşlarıma engel olamadım.

Przyszedłem najszybciej, jak mogłem.

Olabildiğince erken geldim.

Nie mogłem znaleźć kluczy.

Anahtarlarımı bulamadım.

Nie mogłem okłamywać Toma.

Tom'a yalan söylemeyi sürdüremedim.

Nie mogłem cię dosłyszeć.

Sizi pek duyamadım.

- Mogłem nie jeść obiadu z Tomem.
- Nie mogłem jeść obiadu z Tomem.

Tom'la akşam yemeği yiyemedim.

Mogłem to zostawić na stole.

Onu masanın üstünde bırakmış olabilirim.

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

Onu herhangi bir yerde bulamadım.

Nie mogłem znaleźć jego domu.

Ben onun evini bulamadım.

Prawie nie mogłem znieść bólu.

Acıya güçlükle katlandım.

Nie mogłem tego dłużej znosić.

Ona daha fazla dayanamadım.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

Yağmur yağdığı için dışarı çıkamadım.

Nie mogłem zrozumieć jego idei.

Onun fikirlerini anlayamadım.

Mogłem tylko mu się podporządkować.

Ona uymaktan başka bir şey yapamam.

Nie mogłem przewidzieć tego zdarzenia.

Ben bu olayı tahmin edemezdim.

Nie mogłem nadążyć za Tomem.

Tom'a ayak uyduramadım.

Nie mogłem wyczyścić tego zabrudzenia.

Lekeyi ovarak çıkaramadım.

Cieszę się, że mogłem pomóc.

Yardım edebildiğim için mutluyum.

Nie mogłem zrozumieć jego żartu.

Onun esprisini anlayamadım.

Przepraszam, nie mogłem jej odmówić.

Üzgünüm, onu reddedemem.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

O zamanlar tek yaptığım şey onu düşünmekti.

Mogłem zostać moją parasolkę w autobusie.

Şemsiyemi otobüste unutabilirdim.

Nie mogłem sobie przypomnieć ich nazwisk.

Onların isimlerini hatırlayamadım.

- Mogłem jej pomóc.
- Mogłam jej pomóc.

Ona yardım edebildim.

Mogłem zostawić mój portfel w autobusie.

Cüzdanımı otobüste bırakmış olabilirim.

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

Aradığım sayfayı bulamadım.

Nie mogłem już wytrzymać tego hałasu.

Gürültüye daha fazla dayanamadım.

Nie mogłem powstrzymać się od uśmiechu.

Gülmemek elimde değildi.

Nie mogłem doczekać się rozpoczęcia gry.

Oyunun başlaması için sabırsızdım.

Nie mogłem zrozumieć, co ona mówi.

Söylediği şeyi zorla anlayabildim.

Nie mogłem poprosić Toma o pieniądze.

Tom'dan para isteyemedim.

Nie mogłem cię o to poprosić.

Onu yapmanı isteyemedim.

Nie mogłem uwierzyć, że to Tom.

Onun Tom olduğuna inanamadım.

Nie mogłem uwierzyć, że to ty.

Onun sen olduğuna inanamadım.

Nie mogłem uwierzyć, kiedy to zobaczyłem.

Onu gördüğümde ona inanamadım.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

Ne yiyebilirim ne de içebilirim.

Nie mogłem powstrzymać się od ziewania.

Kendimi esnemekten alamadım.

- Co mogłem powiedzieć?
- Co mogłam powiedzieć?

Ne söyleyebilirim?

Nie mogłem przyjść na twoje urodziny.

Ben senin doğum günü partisine gelemedim.

Szukałem czegoś, ale nie mogłem znaleźć.

Bir şey arıyordum ama onu bulamadım.

Po prostu… nie mogłem uwierzyć własnym oczom.

Yani resmen... ...gözlerime inanamadım.

Słuchałem, ale nie mogłem zrozumieć, co mówią.

Ben dinledim ama onların ne söylediğini çıkaramadım.

Nie mogłem zrozumieć, o czym ona mówi.

Onun ne hakkında konuştuğunu anlayamadım.

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

Yazarın ne söylemeye çalıştığını anlamadım.

Nie mogłem być pewny, że Tom przyjdzie.

Tom'un geleceğinden emin olamadım.

Nie mogłem zobaczyć co było w środku.

Ben içinde ne olduğunu göremedim.

Jako kierownik mogłem nazywać projekty, jak chciałem.

Proje müdürü olarak projelerime istediğim adı verebilirdim.

Próbowałem sobie coś przypomnieć, ale nie mogłem.

Bir şey hatırlatmaya çalışıyordum ama yapamadım.

Nie mogłem znaleźć tego słowa w słowniku.

- O kelimeyi sözlükte bulamadım.
- O sözcüğü sözlükte bulamadım.

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

O hâldeyken oğluma iyi bir baba olamazdım.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

Bunu yapabilmemin tek yolu, okyanusta olmaktı.

Z powodu choroby niestety nie mogłem dziś przyjść.

Hastalığım yüzünden bugün ziyaret edemedim.

Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.

Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.

Szukałem tego parę godzin, ale nie mogłem znaleźć.

Saatlerce aradım fakat onu bulamadım.

Nie mogłem przyjść na spotkanie z powodu choroby.

Hastalık yüzünden toplantıya katılamadım.

Nie mogłem pójść na przyjęcie z powodu choroby.

- Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
- Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.

Tom złożył mi ofertę, której nie mogłem odrzucić.

Tom bana reddemiyeceğim bir öneride bulundu.

Nie mogłem uwierzyć w to co się działo.

Ben ne olduğuna inanamadım.

Mogłem pojechać nad morze, ale pojechałem w góry.

Ben sahile gidebilirdim ama dağlara gittim.

Mogłem złapać ostatni pociąg, bo szedłem bardzo szybko.

Çok hızlı yürüdüğüm için son trene yetişebildim.

Nie mogłem znaleźć słowa, którego szukałem w słowniku.

Aradığım kelimeyi sözlükte bulamadım.

Nie mogłem jej znaleźć. Nie było jej w legowisku.

Onu bulamadım. Yuvasında yoktu.

Tyle dostałem od dzikiej przyrody, że mogłem zacząć dawać.

Doğadan o kadar çok şey almıştım ki artık geri verebiliyordum.

Ostatniej nocy niedaleko był pożar, więc nie mogłem spać.

Dün gece buraya yakın bir yangın vardı ve uyuyamadım.

Nie mogłem sobie pozwolić na kupno wszystkiego, co potrzebujemy.

İhtiyacımız olan her şeyi almaya gücümüz yetmedi.

Nie mogłem tam jedynie siedzieć i nic nie robić.

Ben sadece orada oturamadım ve bir şey yapamadım.

To pudło było tak ciężkie, że nie mogłem go ruszyć.

Kutu o kadar ağırdı ki onu taşıyamadım.

To pudło było tak ciężkie, że nie mogłem go podnieść.

Kutu o kadar ağırdı ki onu kaldıramadım.

Mogłem zranić twoje uczucie, lecz nie taki był mój zamiar.

Duygularınıza zarar vermiş olabilirim, ancak bu benim niyetim değildi.

Szkoda, że nie mogłem cię odwiedzić, gdy byłem w Bostonie.

Keşke Boston'dayken seni ziyaret edebilsem.

- Nie mogłem uwierzyć swoim uszom.
- Nie mogłam uwierzyć własnym uszom!

Kulaklarıma inanamadım!

Nie mogłem w to uwierzyć, kiedy mi o tym powiedzieli.

Onlar bana söylediğinde buna inanamadım.

Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

O kadar uykulu hissettim ki gözlerimi zorlukla açık tutabildim.

- Nie wiedziałem, co powiedzieć.
- Nie mogłem odnaleźć języka w gębie.

Ne diyeceğimi bilemedim.

Zazwyczaj biorę prysznic po grze w tenisa, lecz dzisiaj nie mogłem.

Genellikle tenis oynadıktan sonra bir duş alırım, ama bugün alamadım.

Gdy była w nastroju do zabawy, nie mogłem zostawiać kamery na długo.

Bazen, oyuncu bir ruh hâlindeyken kamerayı çok bırakamıyordum.

Nie mogłem się zdobyć na to, aby zobaczyć ten horror jeszcze raz.

Korku filmini tekrar izlemek için kendimi ikna edemedim.

Nie mogłem dobrze spać zeszłej nocy, bo wiele rzeczy zajmowało moje myśli.

Kafamda çok şeyler olduğu için dün gece iyi uyuyamadım.

- Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.
- Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.
- Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

Annem hasta olduğu için konsere gidemedim.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

"Balıklarla oyun oynuyor." diye düşünmeden edemedim. Oyun oynama, sosyal hayvanlarda sıkça görülür.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

Her neyse, ben elimden geleni yaptım.

- Przez cały ten hałas, nie mogłem zasnąć zeszłej nocy.
- Przez cały ten hałas, nie mogłam zasnąć zeszłej nocy.

Bütün o gürültü yüzünden dün gece uyuyamadım.