Translation of "Mocy" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mocy" in a sentence and their english translations:

Nie lekceważ mojej mocy.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Robimy, co w naszej mocy.

- We do our best.
- We're doing our best.

Robimy co w naszej mocy.

We do the best we can.

Dziękuję, zrobię co w mojej mocy.

Thank you. We'll do our best.

Muszę zrobić co w mojej mocy.

I gotta try to do my best.

Zrobimy co tylko w naszej mocy.

We're going to do our best.

Jakby nieustannie przypominały o swojej niewyobrażalnej mocy.

a sort of constant reminder of its untold power.

Wiem, że zrobiłeś, co w twojej mocy.

I know that you did your best.

To prawo nie jest już w mocy.

The law is not in effect any longer.

Niektórzy, jak ja, mają te zmyślne pierścienie mocy,

Some of us like me also have these nifty rings of power

Moim pierścieniem mocy - Boże dopomóż, jeśli go zgubię -

My ring of power - and God help if I drop it -

Które zużywa tylko trzy waty mocy do kontroli,

that only uses three watts of power to control

- Robimy, co w naszej mocy.
- Robimy, co możemy.

We do what we can.

Zrobię dla ciebie wszystko co w mojej mocy.

I will do what I can for you.

Zrobił wszystko, co w jego mocy, żeby ją przekonać.

He did his best to persuade her.

Bóg mi świadkiem, zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy.

God knows we did everything we could.

Mamy dużo więcej mocy, niż może ci się spodziewać.

We have a lot more power than you might think.

Tom i Mary robią wszystko, co w ich mocy.

Tom and Mary are doing their best.

Mimo swych niszczycielskich mocy ten niewielki drapieżnik spełnia ważną rolę.

For all its destructive powers, this prickly little predator does serve an important purpose.

Uda się albo nie, ale zrobię, co w mojej mocy.

I will try my best, whether I shall be successful or not.

- To prawo jest ciągle w mocy.
- Ten przepis wciąż obowiązuje.

The law is still in effect.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

- I'll do everything I can.
- I'll do everything that I can.

Zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, aby wygrać tę nagrodę.

I did everything I could to win this prize.

Nic nie mogę obiecać, jednak zrobię co w mojej mocy.

I can't promise anything, but I'll do my best.

Gdyby ponownie nadarzyła się okazja, zrobi co w jego mocy.

- Should he be given another chance, he would do his best.
- If he were given another chance, he'd do his best.
- Given another chance, he'd do his best.
- If you gave him another chance, he'd do his best.

Mimo, że byłem zmęczony, zrobiłem wszystko co w mojej mocy.

Although I was tired, I did my best.

żeby zrozumieć, jak tak ogromna gama dźwięków jest w ludzkiej mocy.

to try to understand how such a vast array of sounds are humanly possible.

I w kraju takim jak Holandia, stowarzyszenia chłopskie Mają dużo mocy.

And in a country like Holland, peasant associations have a lot of power.

Ten dzień, na mocy uchwały parlamentu, jest dniem wolnym od pracy.

That day was made a holiday by an act of the diet.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę zrobić.

I'll do everything I can.

Nie wiem, kiedy przyjdzie, ale jeśli przyjdzie, zrobi, co w jego mocy.

- I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
- I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

Anyway, I did my best.

- Bóg nam świadkiem, że zrobiliśmy wszystko, co było w naszej mocy.
- Jedno jest pewne: zrobiliśmy wszystko, co się dało.

Heaven knows we've done everything we can.

Świat nie jest idealny. Czy to nie właśnie z tego powodu robimy co w naszej mocy i właśnie w ten sposób czynimy go wspaniałym?

The world is not perfect, but isn't it for that reason that we have to try put everything into being out best, and try to make it something wonderful?