Translation of "Twojej" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Twojej" in a sentence and their portuguese translations:

Oczekuję twojej pomocy.

Conto com sua ajuda.

Potrzebuję twojej asysty.

Requeiro sua assistência.

Potrzebowaliśmy twojej pomocy.

Precisávamos de sua ajuda.

Potrzebujemy twojej pomocy.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

Nie aprobuję twojej decyzji.

Eu não aprovo sua decisão.

Będę potrzebował twojej pomocy.

- Precisarei da sua ajuda.
- Precisarei da tua ajuda.

Chciałem tylko twojej rady.

Eu apenas queria o seu conselho.

Jestem do twojej dyspozycji.

- Estou à sua disposição.
- Estou às suas ordens.
- Estou pronto a servi-lo.

Jest w twojej kieszeni.

Está no seu bolso.

Jak miło z twojej strony!

Que gentil de sua parte.

To niegrzecznie z twojej strony!

Que grosseria de sua parte!

Właśnie dzwonili z twojej szkoły.

Acabei de receber uma ligação da sua escola.

Czy mogę dotknąć twojej brody?

Posso tocar na sua barba?

Będzie mi brakować twojej kuchni.

- Sentirei falta da sua comida.
- Ficarei com saudades de seus pratos.

Jestem cały do twojej dyspozycji.

Estou inteiramente ao seu dispor.

Te kłujące włoski na twojej skórze

Se estes pelos urticantes nos tocarem na pele,

Ilu jest uczniów w twojej szkole?

- Quantos alunos tem na sua escola?
- Quantos alunos há na tua escola?

W twojej skarpetce jest duża dziura.

- Sua meia está com um buraco do tamanho do mundo.
- Sua meia está com um buraco grande.

W twojej sypialni nikogo nie ma.

- Não há ninguém no teu quarto.
- Não há ninguém no seu quarto.

Jak się wabi pies twojej siostry?

Qual o nome do cachorro da sua irmã?

Dzięki Twojej pomocy mogę odnieść sukces.

Graças à sua ajuda, eu posso conseguir.

- Chcę Twojej pomocy.
- Chcę waszej pomocy.

Eu quero sua ajuda.

Zapomniałem dać cukru do twojej herbaty.

Eu esqueci de colocar açúcar no seu chá.

Potrzebuję twojej odpowiedzi do końca dnia.

- Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
- Preciso da sua resposta até o fim do dia.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Ainda preciso da sua ajuda para encontrar a civilização.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

- Potrzebuję twojej pomocy.
- Potrzebna mi twoja pomoc.

Preciso da tua ajuda.

Cokolwiek się wydarzy, zawsze jestem po twojej stronie.

Estarei contigo, não importa o que aconteça.

- Jesteśmy po twojej stronie.
- Jesteśmy po waszej stronie.

- Nós estamos do seu lado.
- Nós estamos do teu lado.

Opowiedz mi coś o sobie i twojej rodzinie.

Conte-me um pouco sobre você e de sua família.

To miło z twojej strony, że mi pomagasz.

É muito gentil de sua parte me ajudar.

Ten przewodnik może ci się przydać na twojej wycieczce.

Este guia pode ser útil para você na sua viagem.

Ale teraz potrzebuję twojej pomocy! W tej nowej, interaktywnej przygodzie

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

To było głupie z twojej strony, żeby odrzucić tę ofertę.

Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

Rozumiem, że to brzmi dziwnie, ale chyba się zakochałem w twojej młodszej siostrze.

Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova.