Translation of "Zrobię" in English

0.021 sec.

Examples of using "Zrobię" in a sentence and their english translations:

- Zrobię to.
- Ja to zrobię.

- I am going to do it.
- I'll do it.
- I'll do that.
- I'm going to do that.
- I'm going to do it.
- I'll do this.
- I'll make it.
- I will do it.

Zrobię to.

I'll do that.

Tak zrobię.

I will.

- Koniecznie tak zrobię.
- Zrobię to na pewno.

- I'll do it by all means.
- I'll do that for sure.

Zrobię to sam.

- I'll do it myself.
- I'll do this myself.

Zrobię co zechcę.

I will do what I want.

Zrobię ci przysługę.

I'm going to do you a favor.

Zrobię to samemu.

I'm going to do this myself.

Zrobię ci kanapki!

I'll make you sandwiches!

Zrobię, jak zaproponowałeś.

I'll do as you suggested.

Zrobię jak mówisz.

I will do as you say.

Oto co zrobię.

Here's what I'll do.

Nie zrobię tego.

I won't do it.

Zrobię, jak radzisz.

I'll do as you advise.

Zrobię to jutro.

- I will do it tomorrow.
- I'll do it tomorrow.

Zrobię sałatkę szpinakową.

I'll make a spinach salad.

Zrobię ci kawę.

I'll fix you some coffee.

Chętnie to zrobię.

I'll be happy to do it.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

- I'll do everything I can.
- I'll do everything that I can.

Zrobię wszystko, co mówisz.

- I'll do everything you tell me to do.
- I'll do anything you say.

Zrobię to z przyjemnością.

I'll do it with pleasure.

Zrobię dla niego wszystko.

I will do anything for him.

Zrobię to, jeśli nalegasz.

I'll do it, if you insist.

Prawdopodobnie znowu to zrobię.

I probably will do that again.

Zrobię dla ciebie wszystko.

I'll do anything for you.

Zrobię wycisk pana zębów.

I'll take an impression of your teeth.

Zrobię ci model samolotu.

- I'll make a model plane for you.
- I'll make you a model plane.

Myślę, że to zrobię.

I guess that's what I'll do.

Dla ciebie zrobię wszystko.

- I would do anything for you.
- I'd do anything for you.
- He'd do anything for you.
- She'd do anything for you.
- He would do anything for you.
- She would do anything for you.

Zrobię następny dzbanek kawy.

I'll go make another pot of coffee.

Więcej tego nie zrobię.

- I'm not going to do it anymore.
- I'm not going to do that anymore.

Zrobię to, jeśli muszę.

I'll do it if I have to.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

- I will make a man of you.
- I will make a man out of you.

Zrobię to na pewno.

I'll certainly do this.

Nie wiem, co zrobię.

I don't know what I'm going to do.

Nie zrobię ci krzywdy.

I won't harm you.

Zrobię to, co muszę.

I'll do what I have to.

Nic ci nie zrobię.

I won't hurt you.

Nie zrobię tego dzisiaj.

I won't do that today.

Nie zrobię tego tutaj.

I won't do that here.

Zrobię to co muszę.

I'll do what I have to do.

Zrobię to od razu.

I will do it right now.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę zrobić.

I'll do everything I can.

Zrobię to przy pierwszej okazji.

I will do it at the first opportunity.

Zrobię wszystko w granicach rozsądku.

I will do anything within reason.

Zrobię to z największą przyjemnością.

I am only too glad to do so.

Zrobię to jeśli mi zapłacą.

I'll do it if they pay me.

Obiecuję, nie zrobię tego więcej.

- I promise I'll never do it again.
- I promise that I'll never do it again.

Nigdy nie zrobię tego ponownie.

I'll never do this again.

Jeszcze nie wiem, co zrobię.

- I don't know what I'm going to do yet.
- I don't yet know what I'm going to do.

Nie zrobię tego dużo lepiej.

I'm not going to do much better.

Mówiłem ci, że to zrobię.

- I told you I would do it.
- I told you that I would do it.

Zrobię to o połowę szybciej.

I can do it in half the time.

Zrobię wszystko dla dobra ludzkości.

I'll do anything in the interests of humanity.

Na urodziny Mary zrobię tort.

I'm going to make a cake for Mary's birthday.

Nigdy więcej tego nie zrobię.

I will never do it again.

Zrobię to na święty nigdy.

I'll do it when Hell freezes over.

Zrobię co mogę, by pomóc.

I'll do what I can to help you.

Możliwe, że tego nie zrobię.

- I might not do that.
- I may not do that.

- Definitywnie nie zrobię tego po raz kolejny.
- Zdecydownie nie zrobię tego jeszcze raz.

I definitely won't do that again.

Gdy to zrobię, słowo się rzekło.

Once this goes, we're committed.

Nie ma mowy, że to zrobię.

There's no way I'm doing that.

"Zrobię to jutro." "Mówiłeś to wczoraj!"

"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"

Tym razem zrobię to po swojemu.

I'll do it my way this time.

Dziękuję, zrobię co w mojej mocy.

Thank you. We'll do our best.

Zrobię to bez względu na konsekwencje.

I'll do that regardless of the consequences.

Zrobię to, jeśli mi powiesz jak.

I'll do it if you tell me how to do it.

Przyrzekam, nie zrobię nic przeciwko tobie.

- I promise you I won't do anything to harm you.
- I promise you that I won't do anything to harm you.

Zrobię to, mimo że jestem zmęczony.

I'm tired but I'll do it anyway.

Już nigdy więcej tego nie zrobię.

I won't do that ever again.

- Zrobię to kiedy tylko będę miał czas.
- Zrobię to tak szybko, jak będę miał czas.

I'll do it as soon as I have time.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

You do your part and I'll do the rest.

To będzie pierwsza rzecz którą zrobię jutro.

- I am going to do it first thing tomorrow.
- I'm going to do it first thing tomorrow.

Jeśli nie teraz nigdy tego nie zrobię.

If I don't do it now, I never will.

Obiecuję, że zrobię to przed końcem miesiąca.

- I promise I'll do that before the end of the month.
- I promise that I'll do that before the end of the month.

Przysięgam, że nigdy więcej tego nie zrobię.

I swear to you I will never do it again.

Jeśli jutro będzie padać śnieg, zrobię bałwana.

If it snows tomorrow, I'll build a snowman.

Przysiągłem, że nigdy tego nikomu nie zrobię.

I swore I'd never do that to anyone.

Zrobię to, jeśli nie masz nic przeciwko.

I'll do it if you don't mind.

Zrobię to, pod warunkiem, że dostanę pieniądze.

I'll do it if they pay me.

Czy się zgadzasz, czy nie, zrobię to.

- I am going to do it whether you agree or not.
- Whether you agree or not, I'm going to do it.

Jeśli nie powiesz Tomowi, ja to zrobię.

If you won't tell Tom, I will.

Pozwól mi powiedzieć co zrobię dla ciebie.

Let me tell you what I'm going to do for you.

Zrobię, co mogę, żeby ci to ułatwić.

I'll do whatever I can to make it easy for you.

Nie bój się, nic ci nie zrobię.

Don't be afraid. I won't hurt you.