Translation of "Dla" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Dla" in a sentence and their dutch translations:

Dla jednostek, dla rodzin,

Niet voor individuen, niet voor gezinnen,

I dla umysłu, i dla ciała.

zowel voor je hersenen als je lichaam.

dla społeczeństw.

niet voor samenlevingen.

- Byłeś dla nas dobry.
- Byliście dla nas dobrzy.
- Byłyście dla nas dobre.
- Byłaś dla nas dobra.

- Je was goed voor ons geweest.
- Jullie waren goed voor ons geweest.
- U was goed voor ons geweest.

- Przygotowałem dla ciebie śniadanie.
- Przygotowałam dla ciebie śniadanie.
- Przygotowałem dla was śniadanie.
- Przygotowałam dla was śniadanie.

- Ik heb ontbijt voor u gemaakt.
- Ik heb ontbijt voor je gemaakt.

Mówi się: „Dla jednego śmieć, dla innego skarb”.

Wat voor de een afval is... ...is voor de ander een schat.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

Wees aardig voor anderen.

Kupiłem książkę dla siebie, nie dla mojej żony.

Ik heb dit boek voor mijzelf gekocht, niet voor mijn vrouw.

Ryba dla rozbitka

Vis is voor de overlever...

Pracuje dla banku.

Hij werkt bij een bank.

Tłumaczył dla mnie.

Hij vertolkte voor mij.

Sztuka dla sztuki.

Kunst om de kunst.

Dobrze dla ciebie.

Goed voor jou.

Tylko dla dorosłych.

- Alleen voor volwassenen.
- Enkel voor volwassenen.

Dla kogo pracujesz?

Voor wie werk je?

Tylko dla pełnoletnich.

- Alleen voor volwassenen.
- Enkel voor volwassenen.

Pracuję dla was.

- Ik werk voor jou.
- Ik werk voor u.
- Ik werk voor jullie.

List dla ciebie.

Hier is een brief voor je.

Jak "Kumpel" dla osób, które są miłe dla innych,

zoals 'Buddy' voor spelers die vriendelijk zijn tegen anderen

Powietrze jest dla człowieka tym, czym woda dla ryby.

Lucht is voor mensen, wat water is voor vissen.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

Wat goed is voor u, is goed voor mij.

- Szukam prezentu dla mamy.
- Szukam prezentu dla mojej mamy.

Ik zoek een geschenk voor mijn moeder.

Kupiłem krawat dla Dana i kupię szal dla Eleny.

Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal.

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?
- Co mogę dla was zrobić?

Wat kan ik voor u doen?

- Mam dla ciebie złe wieści.
- Mam dla was złe wieści.

- Ik heb slecht nieuws voor je.
- Ik heb slecht nieuws voor u.
- Ik heb slecht nieuws voor jullie.

dla was wszystkich nic.

te bieden.

Ta misja dla was...

De missie, voor jou...

Rzeka! Dobra dla rozbitka.

Een rivier. Goed voor de overlever.

To ratunek dla pozostałych.

...redt de levens van de rest.

Dziś starczy dla wszystkich.

Vanavond is er genoeg voor iedereen.

Niesłyszalne dla ludzkiego ucha.

Niet hoorbaar voor de mens.

Powinieneś pracować dla Urugwajczyków,

Je moet voor Uruguayanen werken...

To jest dla przyjaciela.

Het is voor één van mijn vrienden.

To dla mojej rodziny.

Het is voor mijn familie.

Zebrał dla niej kwiaty.

Hij heeft voor haar bloemen geplukt.

Pracuję dla firmy portowej.

Ik werk voor een havenbedrijf.

To dla ciebie ryzykowne.

Dat zal je in gevaar brengen.

Dla kogo on pracuje?

Voor wie werkt hij?

Zatrzymasz to dla siebie?

Zul je dat voor je houden?

Zbudowałem go dla ciebie.

Ik heb dit voor jou gemaakt.

Dla kogo są te?

Voor wie zijn deze bedoeld?

Jest dla mnie uprzejmy.

Hij is vriendelijk voor me.

Wiele dla mnie znaczysz.

Je betekent veel voor me.

Zrobił to dla zysku.

Hij deed het voor geld.

Mam coś dla ciebie.

Ik heb iets voor je.

Zamówił dla mnie taksówkę.

Hij riep een taxi voor mij.

Pracowała wyłącznie dla pieniędzy.

Ze werkte uitsluitend voor het geld.

Szukam prezentu dla matki.

Ik zoek een geschenk voor mijn moeder.

Przygotowała rybę dla mnie.

Ze maakte vis klaar voor mij.

To jest dla Toma.

Deze is voor Tom.

To dla mnie chińszczyzna

Ik begrijp er niks van.

Ona gotuje dla niego.

Ze kookt voor hem.

Dla mnie mleko odtłuszczone.

Magere melk voor mij.

Szukam prezentu dla mamy.

Ik zoek een geschenk voor mijn moeder.

Siano jest dla koni.

Hooi is voor paarden.

Mamy prawo żądać bezpiecznej przyszłości dla nas i dla przyszłych pokoleń.

Wij hebben het recht een veilige toekomst te eisen voor ons en voor de volgende generaties.

To będzie trening dla ramion.

Dit wordt een armspieroefening. Oké.

Dla niektórych jest to przysmak.

Voor sommigen is het een delicatesse.

Dla rozbitka to wspaniałe wieści!

Voor de overlever... ...goed nieuws.

Padlina jest dobra dla rozbitka.

Een karkas is goed voor de overlever.

Każdy znajdzie ołówek dla siebie

Er is een potlood voor iedereen

Dla dorosłych mamy "Starszego pomocnika".

'Senior Helper' is er voor volwassenen.

Za ciemno dla naszego wzroku.

Voor ons is het te donker.

Łakome kąski dla głodnej krewetki.

Een goede buit voor een hongerige garnaal.

Odczuwam głęboki podziw dla natury,

Mijn ontzag voor de natuur is...

Ale wyłącznie dla najuboższych Urugwajczyków.

Maar dit is alleen... ...voor de armsten in Uruguay.

Przyszedł po papiery dla siebie.

En hij kwam die documenten halen.

Przywiążę drugą linę dla bezpieczeństwa.

Ik verbind een ander touw voor de veiligheid.

To dobrze dla nas, rozbitków,

Dat is goed voor ons overlevers...

To ważne dla naszego społeczeństwa.

Een belangrijk probleem in onze samenleving.

Matematyka jest dla mnie łatwa.

- Wiskunde is een gemakkelijk onderwerp voor mij.
- Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

Religia to opium dla ludu.

Religie is het opium van het volk.

Będzie musiała gotować dla wszystkich.

Ze zal moeten koken voor iedereen.

Jest dla mnie za ciepło.

Het is te warm voor mij.

Potrzebujemy budżetu dla naszej rodziny.

We hebben een budget nodig voor ons gezin.

Matematyka jest dla mnie trudna.

Wiskunde is moeilijk voor mij.

Wydaje się interesujące dla mnie!

Dat lijkt me interessant!

Bądź uprzejmy dla swoich rodziców.

Wees beleefd tegen je ouders.

Wybrał dla niej świąteczny prezent.

Hij koos een kerstcadeau voor haar uit.

Dla mnie jest to ważne.

Voor mij is dat belangrijk.

Co mogę dla was zrobić?

Wat kan ik voor jullie doen?

Znalazł dla Mary piękne mieszkanie.

Hij heeft een mooie woning voor Mary gevonden.

Ona jest dla niego wszystkim.

Zij is alles voor hem.

Syn był dla niej wszystkim.

Haar zoon betekende alles voor haar.

To jest przedział dla niepalących.

- Dit is een niet-rokencoupé.
- Hier is een niet-rokerscoupé.

Tom kupił prezent dla Mary.

- Tom kocht een cadeautje voor Mary.
- Tom heeft een cadeautje voor Mary gekocht.

Ta książka jest dla Ciebie.

Dit boek is voor jou.