Translation of "Często" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Często" in a sentence and their arabic translations:

Czy często podróżujesz?

هل تسافر كثيراً؟

Często łapię przeziębienia.

كثيراً ما أصاب بالزكام.

Często musiałem dziwnie manewrować

غالباً ما أجد نفسي في المطبخ أحاول النجاح

On często cytuje Szekspira.

عادة ما يذكر مقولات لشيكسبير.

Ale często jesteśmy cichą większością.

ولكننا عادةً نكون أغلبية صامتة

Przez co pływacy często toną.

‫غالباً ما يؤدي إلى غرق السباحين بشكل مفاجئ.‬

Jak często wyjeżdżasz za granicę?

كم مرة تسافر إلى الخارج عادةً؟

Bill często chodzi do parku.

عادة ما يذهب بيل إلى الحديقة.

Nie spotykam go zbyt często.

لا ألتقي به كثيرا.

Często dostawał najlepsze oceny w klasie.

ويحصل غالبًا على أعلى درجة في صفه

Związek między nimi jest często pomijany,

‫وكثيرًا ما يتم إغفال الصلة بينهما،‬

Często chodzę do jej głównego legowiska.

‫غالبًا ما أذهب إلى مكان وكرها الرئيسي.‬

Trzęsienia ziemi często są w Japonii.

تضرب الزلازل اليابان بكثرة.

Kiedyś często pływaliśmy w tej rzece.

- كنّا نسبح في النهر.
- كنا نسبح كثيرا في هذا النهر.

To bardzo często kwestia życia i śmierci.

هو مسألة تتعلق أكثر بالحياة منه بالموت.

Często te gazy mogą spowodować utratę przytomności.

‫في الكثير من الأحيان، هذه الغازات‬ ‫يمكنها أن تؤدي لفقدانك الوعي.‬

Odkryliśmy, że wielkie zderzenia często wytwarzają synestie,

اكتشفنا أن الكثير من الاصطدامات العملاقة تنتج عنها أجسام سينيستيا،

Często pracując na mniej niż pięciu akrach.

‫هذا ما يعنيه مصطلح أصحاب الحيازات الصغيرة.‬

Niestety lasy są często wycinane pod rolę,

‫و هذا يسبب انبعاثات‬ ‫من إزالة الغابات.‬

Machiavelli jest postacią często wyśmiewaną na Zachodzie,

ميكافيلي شخصية يسخر منها الغرب عادةً

To często o wiele niebezpieczniejsze niż wchodzenie,

‫يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،‬

Często używa się go do sterylizacji pomieszczeń

فهي بالفعل تستخدم كثيرًا هذه الأيام في تعقيم الغرف،

Turyści często przekazują datki na nasz projekt.

كثيرًا ما يساعدنا الزوار بالتبرعات النقدية لدعم مشروعنا

Których nie widać często w Kanadzie, skąd pochodzę.

التي لا تراها بشكل دائم بكندا، حيث أتيت.

Często mnie pytają: "Jak to jest być astrofizykiem?

أحياناً يسألني الناس "ماهية كون المرء عالم فيزياء فلكية؟

A to często znak, że zauważyły źródło pożywienia.

‫وعادة ما تكون هذه علامة‬ ‫على أنها عثرت على مصدر للغذاء.‬

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

‫كثيراً ما تتجمع المياه الجوفية‬ ‫في المناجم المهجورة‬

To często dobry pomysł, aby zaznaczyć swój szlak.

‫عادة ما تكون فكرة طيبة أن تعلّّم مسارك.‬

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

‫ولكن ليس اليوم.‬

Atak często jest reakcją matki chroniącej swoje młode.

‫عندما يهاجم،‬ ‫فغالباً ما يكون ذلك‬ ‫ردة فعل أم لحماية عجلها.‬

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

‫كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.‬

Ale te miniaturowe monstra często na siebie polują.

‫لكن هذه الوحوش الصغيرة‬ ‫كثيرًا ما تصطاد بعضها.‬

"Zapieprzałam w fundacji, często nie było to proste,

لقد سخرت جل طاقتي في احدى الجمعيات الخيرية، ولم يكن ذلك سهلاً،

Ale często futro dużych kotów w ogóle nie pachnie.

‫ولكن القطط الكبيرة عادة‬ ‫يكاد فراؤها يكون عديم الرائحة.‬

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

‫لهذا السبب تعتبر الأشجار ‬ ‫مفيدة للغاية لمقتفي الأثر،‬ ‫لأن العلامات تعلق بها.‬

Dzieci są często bardzo dobre w nauce języków obcych.

عادة ما يكون الأطفال ماهرين جداً في تعلم اللغات.

Często zastanawiam się, jak by to było, gdybyśmy szczerze rozmawiali

وأحياناً أتساءل ماذا سيحصل لو كنا جميعاً أكثر صراحة

Często pytają mnie: "Jak to jest żyć z 5 chorobami?".

يسألني الناس عادة، كيف أعيش بخمس أمراض؟

To kłócenie się tak często, że nie można znaleźć wspólnego języka,

أشياء كالخلافات المستمرة التي ليس لها حلول

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

‫تعلمت في الغابة‬ ‫أنه عادة ما تكون الأشياء الصغيرة‬ ‫هي الأكثر فتكاً.‬

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Sporadyczne potyczki nie ustały szczególnie w nocy, podczas której Pompejczycy byli często

لم تتوقف المناوشات المتقطعة خاصة في الليل ، ، حيث كان البومبيون يخرجون

Jako dziecko nie mogłam za często wychodzić i spotykać się z innymi dziećmi,

كطفلة، لم يسمح لي الخروج كثيرًا لرؤية المسرحيات وأشياء من هذا القبيل،

Podobne do tego pokazy zdarzają się często. Trzy czwarte morskich stworzeń jest bioluminescencyjna,

‫هذه العروض الليلية دارجة بشكل مفاجئ.‬ ‫ثلاثة أرباع الحيوانات البحرية‬ ‫تتلألأ حيويًا،‬

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Często bywa tak, że to, co na początku wydaje się proste, potem okazuje się trudne.

ما يبدو سهلاً في البداية، غالباً ما يثبت في النهاية أنه صعب.

Mimo że Pompejusz był zdeterminowany, by nie przyjechać mimo to często angażował się w ogólne zaangażowanie

على الرغم من أن بومبي كان مصمماً على عدم المشاركة بشكل عام ، إلا أنه كثيراً