Translation of "그런" in Arabic

0.034 sec.

Examples of using "그런" in a sentence and their arabic translations:

그런 이유로

هذه بعض الأسباب

그런 사건 말입니다.

لفوزيليير لي ريجبي.

그런 생각에 들어맞습니다.

تناسب طريقة التفكير هذه.

쿠바가 그런 나라인데,

وتلك الدولة هي كوبا.

어필할 그런 것입니다.

من خلال الاختلافات السياسية العميقة.

그런 연습을 통해서

لأن القيام بذلك

그런 것들에 어떻게 반응하느냐이죠.

هكذا نحدد إذا كنا سعداء أم لا.

그런 면에서의 투자가 불충분했기에

لم نستثمر بما فيه الكفاية

우리는 그런 능력이 없습니다.

نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.

그런 일은 일어나지 않았습니다.

لم يحدُث ذلك.

그런 기술이 쓰인다면 우려스럽습니다.

في مواقف يمكن إساءة استخدام السلطة خلالها.

그리고 그런 관찰을 함으로써

وعندما نقوم بملاحظات من ذلك النوع،

다람쥐 먹이라거나 그런 거요

‫ربما الجوز الذي تأكله السناجب،‬ ‫أو أي شيء كهذا.‬

너 어떻게 그런 걸

وهو: "كيف تفعل ذلك؟"

어떻게 그런 소리를 만드니?

"كيف تصدر هذه الأصوات؟"

저는 그런 세상을 꿈꿉니다.

حلمتُ بهذا العالم

그런 걸 자주 접하죠.

وأستطيع أن ألاحظ هذه الأمور.

그런 후에, 말씀하신대로 2011년에

ومن ثًم، كما ذكرت في عام 2011،

왜 그런 위험을 감수하셨나요?

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

아멜리아 리베라가 그런 사례인데요.

كحالة ( أميليا ريفيرا ).

어떻게 그런 일이 가능할까요?

كيف من الممكن هذا؟

물론 그런 사람들은 있죠.

- وكما يبدو، هؤلاء الأشخاص موجودون -

단지 몇개의 그런 패턴들이

وعدد صغير من الأنماط يتيح لك الوصول

저만 그런 게 아니었어요.

ولم أكن لوحدي.

하지만 그런 적이 없었습니다

لكن هذا لم يحدث أبدا.

그런 세상에 살고 싶지 않아요.

هذا ليس العالم الذي أريد أن أعيش فيه.

하지만 그런 상황은 일어나지 않습니다.

ونحن نعرف أن هذا لا يحدث.

함께 노력하여 그런 방해물을 뛰어넘고

لنعمل معًا لتحديهم كطرق التفكير المهيمنة،

저도 그런 이야기를 많이 썼어요.

عندي الكثير من هذه القصص.

석유 탐사가들만 그런 것이 아니었습니다.

ولم يكن المستكشفون فقط الذين قاموا بالشيء الصحيح.

그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다

‫ثم سنفعل هذا.‬ ‫حسناً، مستعد.‬

그런 느낌이 몇 달은 지속되었어요.

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

보기를 원하는 그런 비현실적인 기대는

لرؤية نفسي مُمَثلة في الثقافة بصورة حقيقية

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

إن جداول البيانات غير متقنة.

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

ولكن ذلك ليس ما حدث.

그런 생각을 그만하게 해줘야 합니다.

لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.

이미 부탄에서는 그런 시도를 했습니다.

لقد جربنا ذلك في (بوتان).

그런 사람을 찾을 수는 없습니다.

لا يجدون أحداً.

하지만 그런 일은 또 없었습니다.

لكن كما تعلم، لم نفعل هذا مجددّا.

하지만 그런 식으로는 안 됩니다.

لكن الأمر لا ينجح هكذا.

‎그런 다음 ‎또 가지러 가죠

‫ثم...‬ ‫العودة لأخذ المزيد.‬

‎이 암컷만 그런 게 아닙니다

‫وهي ليست وحيدة.‬

그저 그런 사진들은 다 것입니다.

والتصوير السيئ بسببي أنا.

누구나 그런 친구 하나쯤 있죠.

كلٌ منّا لديه ذاك الصديق

‎그런 다음에는 문어처럼 ‎생각해야 했죠

‫ثم عليك أن تبدأ بالتفكير...‬ ‫مثل الأخطبوط.‬

질색한 건 아니지만 그런 말을

هو لم يشعر بالإشمئزاز، لكني شعرت بأنه..

한 번도 그런 적이 없죠

لم نكن أبدا.

고양이도 그런 식으로 행동하는 거죠

هذا ما يحدث هنا أيضًا.

가끔 그런 남자를 만나곤 하는데

وأخبرتنا أنها وجدت بالصدفة شابا مثليا بهذه الصفات

그런 걸 왜 입는진 모르겠지만

لازلت متمسك به لسبب ما

그리고 그런 할머니께서 제가 결혼하기를 원하셨고

وهي أرادت لي أن أتزوج،

하지만 모든 문화가 그런 것은 아닙니다.

ولكن ليست كل الثقافات كذلك.

기후 위기는 그런 식으로 돌아가지 않습니다.

لا تعمل الأزمة بهذا الشكل.

우린 그런 행동들을 이상하다 생각 안하죠.

نحن غالبًا نرى هذه الأشياء طبيعية

왜냐하면 그런 기회를 갖지 못했기 때문이죠.

لأني أعلم أنه ليس لدي فرصةٌ في ذلك.

지금은 그런 생각에서 벗어나고 있는 중입니다.

الآن، أعتقد أنني مازلت أتعافى من ذلك الانطباع المبكر.

그런 생각을 하는 저 자신을 발견했습니다

العرق الأبيض يصنع الحدث"،

불만족의 힘이 그런 식으로 작동하지도 않고요.

لا تعمل قوة الاستياء بهذا الشكل.

그런 기분이 든다니 실제로 증명하고 싶었습니다.

لذلك أريد حقًا التحقق من صحة هذا، لأنه حقيقي.

그런 다음 낙하산 줄을 로프에 묶어요

‫ثم نربط حبل المظلة‬ ‫بحبل التسلق.‬

다시 사람들을 존중하는 그런 지침서가 필요해요.

نحتاج دليلًا جديدًا ينظر إلى الأشخاص من جديد.

그런 다음, 그 사람들의 유전자 활동을

وبعد ذلك قاسوا التغيّر في ملف نشاط الجينات

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

وتمشّينا على شاطئ (ميرتيل)

제게 못되게 굴려고 그런 것도 아니었어요.

هذه الفتاة الصغيرة لم تتعمد أن تكون لئيمة معي.

제가 언제나 되고 싶었던 그런 사람요.

الرجل الذي طالما أردت أن أكونه،

그런 식으로 해결할 필요가 없다는 거죠.

لكن يمكننا إصلاح هذا الوضع.

그런 생각이 덜 나게 하는 거죠.

ما يجعل ظهوره فجأة أقل احتمالية.

어떤 좋은 사람이 그런 행동을 합니까?

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는

وعندما وجدت نفسي في تلك لحظات النفاق

그게 전부 싫어해서 그런 것 아닌가요?

أليست جميع هذه كراهية؟

그런 방식으로는 오래 갈 수 없어요.

إنه لا يطاق.

제가 그런 로봇을 처음 만난 건

كانت أول مرة ألتقي فيها بأحد هذه الروبوتات

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

‫ثم أحاول الوصول لطريقة لدخوله.‬

우리사회 자체가 모든것을 그런 관점으로 보면

وأعتقد أنه من المهم جداً أننا لسنا بمعدومي الحيلة،

그런 걸 여전히 가사와 후렴구라고 부릅니다.

وسنسميهم الآن مجرد مقطع ولازمة،

특히 그런 식으로 친구가 되는 게

إنه أكثر صعوبة قليلاً

그런 건 없다는 걸 인정해야 해요

أعتقد أنه يدرك أن هذا ليس واقعي.

오캄비의 허가 과정에서 그런 일이 벌어졌죠

هذا ما يحدث مع Orkambi.

그런 점에서 그는 백악관에서 동맹을 찾았죠

وفي هذا الناحيه وجد حليف له في البيت الابيض

사람들이 왜 "그런 느낌"이라고 말할까요?

لماذا نستخدم هذا الفعل؟ لا "أشعر" أنها صحيحة؟

그런 직감적인 결정을 하는데 편안해 합니다.

مُرتاحون وهم يتخذون قراراتهم بناءً على شعورهم.

더이상 세상에 그런 아픔을 가진 아이는

يجب علينا جميعًا التأكد أنه لا يوجد طفل،

그런 것들에 많은 시간을 보냈던 때와는 달라졌습니다.

ليس كأنني قضيت الكثير من الوقت على هؤلاء على أي حال في هذه المرحلة

하지만 그 시간이 지나면, 그런 감정들은 가라앉고,

لكن بعد ذلك تشعر بالاستقرار،

멋진 풍경을 따라 하는 그런 여행이 아니었거든요.

تشق طريقها بسهولة نحو منظر مذهل.

매사 관심없고 열정 없는 그런 사람들 계시죠.

أو ربما تعرفُ شخصًا أصبح غير مبالي وغير ملتزم.

그런 점에서 직감은 유머 감각과도 약간 비슷합니다.

ومن هذا المنطق، فإن الحدس يشبه إلى حدّ ما روح الدعابة.

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

لما ادّعى هذا الرجل هذا الكلام؟

하나 분명히 하자면, 그런 기분이 든다고 해서

للتوضيح فقط، إذا وقع لكن نفس الأمر،

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

هل يمكن لأحدهم الآن أن يقول لي

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

وبين لقاءاتي اليومية.

그런 다음, 잠이 올 때쯤에야 침실로 돌아가세요.

عد إلى السرير فقط عندما تكون قد نعست،

그런 날이 생각보다 더 빨리 올지도 모릅니다.

ربما كان هذا اليوم أقرب مما تظنون.

그래서 말했죠, "그런 경우라면, 신앙공동체에서 그러시는 건

قلت: "حسناً، في هذه الحالة، البدء مع مجتمع مؤمن

쇼로 만들었으면 하는 그런 책이 없어도 되죠.

حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية.

이건 경기를 할 때만 그런 게 아닙니다.

هذا صحيح خارج الملعب أيضًا.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

قد تتساءل عن عددها،

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

وفي عقلها، كانت تلك الفئات الوحيدة.

그때의 결정은 무엇이었고, 무엇때문에 그런 결정을 하셨나요?

ماذا كان القرار،وما الدافع ورائه؟