Translation of "그리고" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "그리고" in a sentence and their arabic translations:

그리고

وبعد ذلك..

그리고 5세대입니다.

ثم الجيل الخامس.

그리고 끈기입니다.

والمثابرة.

그리고 2013년에

و في عام 2013

그리고 이것도요

‫وهذا أيضاً. انظروا.‬

그리고 남극해이군요.

والمحيط الجنوبيّ -

그리고 결과적으로

والنتيجة...

그리고 생각해보았죠.

ثم فكرت في ذلك،

그리고 어머니,

أو أمي،

그리고 라멜은

وراميل؟

그리고 셋째

وثالثاً...

그리고 두번째

وبعد ذلك، الشيء الثاني:

그리고 마침내

وسيحين الوقت الذي

그리고 해방감도요.

واختفاءه.

그리고 이건

ويمكننا تحقيق ذلك

그리고 기부자들이지요.

والجهات الواهبة.

그리고 그때까지,

وحتى ذلك الحين ،

그리고 이건 2세대입니다.

وهذا الجيل الثاني.

스무배...그리고 73.5배.

عشرين مرة ... و 73.5 مرة.

그리고 결과를 예측합니다.

وخمنوا النتيجة!

그리고 전세계를 다녔어요.

وكنت أسافر حول العالم.

그리고 난 다음날

ولاحقاً خلال ذلك اليوم،

그리고 이유도 말하십시오.

وأخبرهم لم

그리고 숨을 내쉬면서,

وعندما تخرج نفسك،

그리고 솜을 마시면서,

وعندما تدخل النفس،

그리고 몇 초동안,

و لثواني معدودة،

그리고 이제, 끝내면서,

والآن، بما أننا انتهينا،

그리고 마지막으로 맛입니다.

وأخيراً، المذاق.

그리고 특정한 경우에

وفي هذه الحالة بالذات،

그리고 급격히 늘어나서,

وبعدها ترتفع بسرعة،

그리고 저는 즐겼습니다!

واحتفلت!

그리고 콤파라노이아로부터 해방되었죠.

تحررت من الكمبرونيا.

그리고 주변의 사람들에게도요.

وتجاه الناس حولي للقيام بذلك

그리고 40개 디너세트에는

عند عرض مجموعة من 40 قطعة لأواني المطبخ،

그리고 무슨 이유에선지

وهكذا لسبب ما،

그리고 어떤 조언도

يمكنني أن أقول لكم،

그리고 게가 가득해요

‫وأيضاً،‬ ‫هذا المكان مليء بسرطان البحر.‬

그리고 스키를 넣습니다

‫ثم توضع هذه بداخله.‬

그리고 저는 적응했습니다.

ولقد طوّعته.

그리고 실제 그렇습니다.

وهذا يحدث تماماً.

그리고 운명은 아이러니컬하게도,

وفي تحول غريب للقدر،

성소수자들의 권리, 그리고

حقوق المهاجرين، حقوق البيئة،

그리고 대부분 유권자죠.

أو ناخبًا في العديد من الحالات.

그리고 더 있습니다.

ويوجد المزيد.

그리고 그들은 실행했습니다.

وهذا ما حصل.

그리고 중등학교 선생님은

حيث هناك مدرس مرحلة ثانوية،

그리고, 10억여년 전에,

وهكذا في آخر ملياري عام،

그리고 이 카메라에는..

والكاميرا المكشوفة الخافتة...

그리고 한 가지

والشيء الوحيد...

그리고 단점은 이렇습니다.

وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

그리고 그 일은,

ذلك العمل...

그리고 좋은 소식은

والخبر الجيد هو

그리고 비키가 옳았습니다.

و فيكي على حق.

그리고 누군가가 그들에게

وسيكون من المفيد حقا أن يكون هناك شخص

그리고 이걸 쥐어짜면...

‫وعندما تحكم ربطه...‬

그리고 대학생이 되었습니다.

وأذكر عندما دخلت الجامعة،

그리고 소리가 들렸습니다

وسمعت:

그리고 삶과 죽음이죠.

والحياة والموت.

‎그리고 밖을 내다봤죠

‫وتحدّق خارجًا فحسب.‬

그리고 이런 사람들과

وحقيقة أننا لسنا نتواصل مع الكثير

그리고 나서 다녀왔습니다

ثم ذهبت.

신문, 텔레비전, 그리고 라디오에서도요.

متضمنة الصحف والتلفيزيون ومحطات الراديو،

그리고 언젠가는 전 세계에서요.

وربما يوماً ما، في العالم.

그리고 다시 자궁안에서 회복되었죠.

وشفيوا في داخل الرحم،

그리고 미와 성의 기준이

معايير الجمال والجنس

그리고 우리만의 유대감을 생겼습니다.

ولدينا رابطة حقيقية بسبب حقيقة

그리고 사진도 포함해야 해요.

وترفق صور.

[그리고 그 날을 기억해]

وتذكّر اليوم

그리고 다수의 고용주들과 지도자들이

واكتشفت أن عددًأ كبيرًا من الموظفين والقادة

그리고 인구의 고통을 일으키는.

وتسبب الألم لعامة الناس.

그리고 두 팔을 들어주세요.

وترفعوا كلتا اليدين.

독일, 그리고 미국에서 현재까지.

ألمانيا والولايات المتحدة حالياً.

그리고 어쩌면, 어느 정도는,

و ربما، لمجموعة معينة،

그리고 가볍게 눈을 감고

و الآن أغلقوا أعينكم برقة

그리고 서로의 다름을 인정하고

يمكن إعادة بنائه

그리고 자신을 꾸미는 것.

وتجميل الذات.

그리고 우리가 원하는 세상을

وإنها مسؤوليتنا،

그리고 이것은 폐를 지나

ومن ثم تتم تهويتها بشكل أحادي الاتجاه

그리고 미래에 대해 얘기했겠죠.

وآمالهم، ومستقبلهم.

그리고 한 방향으로 표류합니다.

واتجاه واحد.

그리고 힘을 얻었고 축하했습니다!

وشعرت بالتمكين، واحتفلت!

그리고 이러한 기술들을 이용해서

ثم يستخدمون هذه التقنيات

그리고 정보들을 연결시켜 줍니다.

ثم ربط تلك المعلومات معًا.

그리고 이러한 결론에 다다르죠.

مما يقود أغلبنا لقول،

그리고 그런 관찰을 함으로써

وعندما نقوم بملاحظات من ذلك النوع،

그리고 여러 대화의 방식입니다.

وأنواع أخرى من التواصل.

그리고 그림이 매우 개인적일지라도

وحقيقة أن ذلك الرسم شخصي جدًا

그리고 2차 영향도 생각해야겠죠.

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

그리고 저는 참을성이 없습니다.

وأنا غير صبور.

그리고 전부 소화되진 않았죠

‫ولا تُمتص بالكامل‬

그리고 보기에 아주 멋지죠

‫وشكلها رائع عندما تراها.‬

그리고 식량 안보를 통한

عن طريق التعليم النوعي المجاني،

그리고 큰 죄책감을 느끼며

وبتأنيب الضمير، وحرصت على تذكير نفسي

그리고 그 공간을 떠나서,

바람의 힘, 열 그리고

ومن قوة الرياح،

그리고 얼마 안 가서

وبعد فترة وجيزة،

그리고 할아버지는 크림치즈를 만들었고요.

وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي.

그리고 처음으로 이사회를 열었어요.

وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.

그리고 점점 세상이 산업화되며

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية