Translation of "Verrà" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Verrà" in a sentence and their turkish translations:

- Verrà?
- Lei verrà?

O gelecek mi?

- Verrà.
- Lui verrà.

O gelecek.

- Verrà corretto.
- Verrà corretta.

bu düzeltilecek.

- Quando verrà?
- Lui quando verrà?
- Quando verrà lui?

O ne zaman gelecek?

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

O bu akşam gelecek mi?

- Sai quando verrà?
- Sapete quando verrà?
- Sa quando verrà?
- Tu sai quando verrà?
- Voi sapete quando verrà?
- Lei sa quando verrà?

Onun ne zaman geleceğini biliyor musun?

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

O belki gelecek.

- Lei probabilmente verrà.
- Probabilmente verrà.

O, muhtemelen gelecek.

- Verrà domani.
- Lui verrà domani.

O, yarın gelecek.

- Verrà presto.
- Lui verrà presto.

O yakında gelecek.

- Verrà domani?
- Lui verrà domani?

O, yarın gelecek mi?

- Nessuno verrà.
- Non verrà nessuno.

- Kimse gelmeyecek.
- Hiç kimse gelmeyecek.

- Dimmi quando verrà.
- Mi dica quando verrà.
- Ditemi quando verrà.

Onun ne zaman geleceğini bana söyle.

- Verrà la polizia?
- La polizia verrà?

Polis gelecek mi?

- Sami verrà preso.
- Sami verrà beccato.

Sami yakalanacak.

- Dubito che verrà.
- Io dubito che verrà.
- Dubito che lui verrà.
- Io dubito che lui verrà.

Onun gelip gelmeyeceğinden şüpheliyim.

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

Ona rica edersen, o gelir.

- Verrà se lo chiami.
- Lui verrà se lo chiami.
- Verrà se lo chiama.
- Lui verrà se lo chiama.
- Verrà se lo chiamate.
- Lui verrà se lo chiamate.

Onu ararsan, gelir.

- Verrà da te domani.
- Lui verrà da te domani.
- Verrà da voi domani.
- Lui verrà da voi domani.
- Verrà da lei domani.
- Lui verrà da lei domani.

Yarın size gelecek.

- Probabilmente verrà presto.
- Probabilmente lui verrà presto.

Muhtemelen yakında gelecek.

- Non verrà, vero?
- Lui non verrà, vero?

O gelmeyecek, değil mi?

- Non verrà oggi.
- Lui non verrà oggi.

O bugün gelmeyecek.

- Verrà alla festa.
- Lui verrà alla festa.

O, partiye geliyor olacak.

- Probabilmente non verrà.
- Lui probabilmente non verrà.

O, muhtemelen gelmeyecek.

- Dice che verrà.
- Lui dice che verrà.

O onun geleceğini söylüyor.

- Verrà più tardi.
- Lui verrà più tardi.

O daha sonra gelecek.

- Non verrà oggi.
- Ella non verrà oggi.

O bugün gelmeyecek.

- Verrà a mezzogiorno.
- Lui verrà a mezzogiorno.

O, öğleyin gelecek.

Verrà dopotutto.

O, sonunda gelecek.

Tom verrà.

Tom gelecek.

- Sono sicuro che verrà.
- Sono sicuro che lui verrà.
- Io sono sicuro che verrà.
- Io sono sicuro che lui verrà.
- Sono sicura che verrà.
- Sono sicura che lui verrà.
- Io sono sicura che verrà.
- Io sono sicura che lui verrà.

Ben onun geleceğinden eminim.

- John verrà a trovarci domani?
- Verrà John a trovarci domani?
- John verrà a vederci domani?
- Verrà John a vederci domani?
- Verrà a vederci John domani?
- Verrà a trovarci John domani?

John yarın bizi görmeye gelecek mi?

- Sarà fatto.
- Sarà fatta.
- Verrà fatto.
- Verrà fatta.

Bu yapılacak.

- Verrà perso tutto ora.
- Verrà perso tutto adesso.

Şimdi her şey kaybolacak.

- Tom non verrà qui.
- Tom non verrà qua.

Tom buraya gelmeyecek.

- Mi chiedo se verrà.
- Mi chiedo se lui verrà.
- Io mi chiedo se verrà.
- Io mi chiedo se lui verrà.

Onun gelip gelmeyeceğini merak ediyorum.

- Non verrà a trovarti domani.
- Lui non verrà a trovarti domani.
- Non verrà a trovarvi domani.
- Lui non verrà a trovarvi domani.
- Non verrà a trovarla domani.
- Lui non verrà a trovarla domani.

Yarın sizi ziyaret etmeyecek.

- Pensi che Tom verrà licenziato?
- Tu pensi che Tom verrà licenziato?
- Pensa che Tom verrà licenziato?
- Lei pensa che Tom verrà licenziato?
- Pensate che Tom verrà licenziato?
- Voi pensate che Tom verrà licenziato?

Tom'un kovulacağını düşünüyor musun?

- Tom verrà se glielo chiedi.
- Tom verrà se glielo chiede.
- Tom verrà se glielo chiedete.

Eğer onu istersen Tom gelecek.

- Non penso che verrà.
- Non penso che lui verrà.

Onun geleceğini sanmam.

- Se piove, non verrà.
- Se piove, lui non verrà.

- Eğer yağmur yağarsa, o gelmez.
- Eğer yağmur yağarsa o gelmeyecek.

- Penso che non verrà.
- Penso che lui non verrà.

Onun gelmeyeceğini düşünüyorum.

- Penso che non verrà.
- Penso che lei non verrà.

Onun gelmeyeceğini düşünüyorum.

- Non penso che verrà.
- Non penso che lei verrà.

Onun geleceğini sanmıyorum.

- Tom verrà a cercarmi.
- Tom mi verrà a cercare.

Tom beni aramaya gelecek.

Quel giorno verrà.

O gün gelecektir.

Penso che verrà.

Onun geleceğini düşünüyorum.

Forse Jane verrà.

Belki Jane gelecektir.

Tom non verrà.

Tom gelmeyecek.

Probabilmente non verrà.

O, muhtemelen gelmeyecek.

Verrà anche lui?

O da gelecek mi?

Tom verrà trovato.

Tom bulunacaktır.

Tom probabilmente verrà.

Tom muhtemelen gelecektir.

Forse Tom verrà.

Belki Tom gelir.

Tom verrà ucciso.

Tom öldürülecek.

Tom verrà fermato.

Tom durdurulacak.

Tom verrà presto.

Tom erken gelecek.

Jane probabilmente verrà.

Jane muhtemelen gelecektir.

Tom verrà domani.

Tom yarın gelecek.

Tom verrà arrestato?

Tom tutuklanacak mı?

Verrà più tardi.

O daha sonra gelecek.

Tom verrà certamente.

Tom kesinlikle gelecektir.

Tom verrà lunedì.

Tom Pazartesi günü gelecek.

Tom verrà licenziato.

Tom kovulacak.

- Quello costerà 30$.
- Quella costerà 30$.
- Costerà 30$.
- Quello verrà 30$.
- Quella verrà 30$.
- Verrà 30$.

- 30 dolar tuttu.
- Toplam 30 dolar.

- Verrà punito.
- Lui verrà punito.
- Sarà punito.
- Lui sarà punito.

- O, cezalandırılacaktır.
- O cezalandırılacaktır.

- Tom non verrà mai dimenticato.
- Tom non verrà mai scordato.

Tom asla unutulmayacak.

- Tom quando verrà a casa?
- Quando verrà a casa Tom?

Tom eve ne zaman gelecek?

- Tom verrà qui questo pomeriggio.
- Tom verrà qua questo pomeriggio.

Tom bu öğleden sonra buraya gelecek.

- L'allenamento verrà fornito.
- L'allenamento sarà fornito.
- Sarà fornito l'addestramento.
- Verrà fornito l'addestramento.
- Sarà fornito l'allenamento.
- Verrà fornito l'allenamento.
- L'addestramento sarà fornito.
- L'addestramento verrà fornito.

Eğitim sağlanacaktır.

- Pensi davvero che Tom non verrà?
- Pensa davvero che Tom non verrà?
- Pensate davvero che Tom non verrà?

Tom'un gelmeyeceğini gerçekten düşünüyor musun?

- Il tuo tempo non verrà sprecato.
- Il suo tempo non verrà sprecato.
- Il vostro tempo non verrà sprecato.

Zamanın israf edilmeyecek.

- Non c'è dubbio che verrà.
- Non c'è dubbio lui che verrà.

O kesin gelecek.

- Verrà anche se è stanca.
- Lei verrà anche se è stanca.

O, yorgun olsa bile gelecektir.

- Verrà in stazione in autobus.
- Lui verrà in stazione in autobus.

İstasyona otobüsle gelecek.

- Non so quando Tom verrà.
- Io non so quando Tom verrà.

Tom'un ne zaman geleceğini bilmiyorum.

- Non penso che Tom verrà.
- Io non penso che Tom verrà.

Tom'un geleceğini sanmıyorum.

- Verrà da me a Natale.
- Lei verrà da me a Natale.

Noel'de bana gelecek.

- Verrà a vederci un giorno.
- Lui verrà a vederci un giorno.

O, bir gün bizi görmeye gelecek.

- Penso che Tom non verrà.
- Io penso che Tom non verrà.

Sanırım Tom gelmeyecek.

Verrà in un momento.

Yakında gelecek.

Verrà fra qualche giorno.

O, birkaç gün içinde eve dönecek.

Penso che non verrà.

Onun geleceğini sanmam.