Examples of using "Corretto" in a sentence and their turkish translations:
Hatayı düzelttim.
O doğru mu?
Bu doğru mu?
O kesinlikle doğru.
Doğru.
O onu düzeltti.
- O doğru.
- O doğrudur.
Doğru mu?
O doğruydu.
Bu düzeltilmelidir.
Bu rapor doğru mu?
bu düzeltilecek.
Bunu düzelttim.
Onlar onu düzeltti.
Bu kesinlikle doğru.
Doğru!
Bu hatayı düzelttiğiniz için teşekkür ederim.
Hiç Tatoeba'da bir cümle düzelttin mi?
Tom yanlış olarak yanıtladı.
Hangisi doğru dosya?
Hatayı düzelttiğin için teşekkür ederim.
Maalesef, rapor doğru.
Metnimi düzelttiğin için teşekkürler.
Biz onu düzelttik.
İnsanlarınıza hak ettiğini,
topluluğunuza hak ettiğini,
ürünlerinize hak ettiğini verirseniz
Onun söylediği kesinlikle doğrudur.
Bu, bana doğru geliyor.
Bunun doğru olmadığından eminim.
Dediği doğru değil.
Maalesef bu doğru.
O neredeyse doğru.
Onun söylediği muhtemelen doğru.
Tom hatayı düzeltti.
Boyut karşılaştırması artık doğru.
Tom kendini düzeltti.
- Carlos, İspanyolcayı hatalı konuşuyor.
- Carlos, hatalı bir şekilde İspanyolca konuşuyor.
Onun doğru olduğuna inanıyorum.
Öncelikli olarak bu insanlar bencil, hızlı ya da pratik olan yerine
Ama ya yüzde 10'u doğruysa?
Bu doğru değil.
Kendimi düzelttim.
O onu düzeltti.
Eğer çok fazla düzeltilirse o konuşmaktan vazgeçecek.
ama bilim aynı zamanda adil bir ortamda
Kibarca beni düzeltti.
Bu yanlış.
Tom bütün hataları düzeltti. Rapor şimdi mükemmel.
O doğru değil mi?
Tom doğru şekilde yanıtladı.
Muhtemelen doğru.
Tom onu düzeltti.
Mary onu düzeltti.
Bush'un yaptığı her şey doğru.
Bana doğru gibi geliyor.
Motor tam olarak doğru süre boyunca ateşlenmezse Apollo 8
Onlar onu tamir ettiler.
Ya aptallar gibi dünya yeni bir savaşa gidecek ya da akıllı olup doğru düzgün bu sorunu çözeceğiz.
Bu, dilbilgisel olarak doğru ama ana dil konuşuru muhtemelen onu bu şekilde söylemezdi.