Examples of using "Corretta" in a sentence and their turkish translations:
Bu cümle doğru mu?
Hipoteziniz doğrudur.
Lütfen doğru cevabı işaretleyiniz.
O onu düzeltti.
- O doğru.
- O doğrudur.
Bu cümle doğru mu?
Doğru mu?
O doğruydu.
bu düzeltilecek.
Bunu düzelttim.
Onlar onu düzeltti.
Benzetme esasen doğrudur.
Cevap doğrudur.
Cevabın halen yanlış.
Cevabımın doğru olup olmadığını gör.
Hesap makinesi doğru cevabı gösterdi.
Bu doğru çözüm değil.
Bu ifade benim için doğru gibi görünüyor.
Cevap doğru değildi.
Cevap doğru değil.
Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.
Benim cevabım doğru mu?
Aslında o hikaye doğrudur.
Bu doğru cevap değil.
- Ben senin teorinin yanlış olduğunu düşünüyorum.
- Bence senin teorin yanlış.
Biz onu düzelttik.
İfadenin yanlış olduğuna inanıyorum.
Benim önsezinin doğru olduğu ortaya çıktı.
Yaşasın! Teziniz kanıtlandı.
İki cevaptan hiçbiri doğru değil.
Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.
Bu, bana doğru geliyor.
Tom'un tahmini doğruydu.
Bu cümle yanlış.
Benim ilk varsayımım doğruydu.
Dan'in önsezisi doğru idi.
Ancak, miktar doğru değildi.
Bana doğru cevabı söyle.
Esperanto cümlem doğru mu?
Cevabınız doğru.
Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.
Cevap doğrudur.
Bu doğru değil.
Kendimi düzelttim.
Bir doğru cevaptan daha fazlası olabilir.
Doğru bir cevap bir sevgi öpücüğü gibidir.
O onu düzeltti.
O bilgi doğru değil.
Doğru yönde mi gidiyorum?
- Bana yardım edebilir misin? "Çiçek dişilik organı" sözcüğünün doğru çevirisini arıyorum.
- Bana yardım edebilir misiniz? "Pistil" sözcüğünün doğru çevirisini arıyorum.
Eğer senin cevabın doğruysa bundan da şu sonuç çıkar ki benim ki yanlış.
Kibarca beni düzeltti.
Bu yanlış.
İlk önce bilginin doğru olduğundan emin ol.
Sanırım cevabınız doğru.
O doğru değil mi?
Muhtemelen doğru.
Tom'un cevabı doğruydu.
Tom onu düzeltti.
Mary onu düzeltti.
Bu iki cevaptan biri doğru.
Doğru cevabın ne olduğunu bilmiyorum.
Onlar onu tamir ettiler.
Japonca cümleyi garip buldum, ama bir yerli tarafından yazıldığı için, muhtemelen doğru olduğunu düşündüm.
Bu, dilbilgisel olarak doğru ama ana dil konuşuru muhtemelen onu bu şekilde söylemezdi.