Translation of "Tenete" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Tenete" in a sentence and their turkish translations:

Tenete le mani alzate,

ve geçen ay bir piyango bileti almayanlar

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.
- Tenete questa.
- Tieni questa.
- Tenga questa.

Bunu sakla.

- Li tieni.
- Le tieni.
- Li tiene.
- Le tiene.
- Le tenete.
- Li tenete.

Onları koru.

Ma tenete presente una cosa:

Ama bunu bir düşünün:

Tenete gli occhi aperti, gente.

Gözlerinizi açık tutun, millet.

Tenete i vostri occhi aperti.

Gözünüzü açık tutun.

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.

Bunu tut.

- Tieni saldo.
- Tenga saldo.
- Tenete saldo.

Sıkı tut.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.

Gözlerini açık tut.

- Tenete a mente queste regole.
- Tieni in mente queste regole.
- Tenete in mente queste regole.
- Tenga in mente queste regole.

Bu kuralları akılda tutun.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

Kapıyı tutun.

- Tieni il resto.
- Tenga il resto.
- Tenete il resto.

Üstü kalsın.

- Tieni stretto Tom.
- Tenga stretto Tom.
- Tenete stretto Tom.

Tom'u sıkı tut.

- Tieni le chiavi.
- Tenga le chiavi.
- Tenete le chiavi.

Anahtarları saklayın.

Tenete conto che sono più grandi di quello che appaiono.

Bunlar göründüğünden daha büyük.

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

Çantaya göz kulak olun.

- Tieni un profilo basso.
- Tenga un profilo basso.
- Tenete un profilo baso.

Dikkat çekmemeye çalış.

- Tieni le finestre aperte.
- Tenga le finestre aperte.
- Tenete le finestre aperte.

Pencereleri açık tutun.

- Tenete gli occhi aperti!
- Tieni gli occhi aperti!
- Tenga gli occhi aperti!

- Gözlerini dört aç!
- Çok dikkatli ol!

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Kapıyı açık tutun.
- Kapıyı açık bırak.

- Tieni le dita incrociate.
- Tenete le dita incrociate.
- Tenga le dita incrociate.

Duanı eksik etme.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

Kapıyı kapalı tut.

- Tieni Tom al sicuro.
- Tenga Tom al sicuro.
- Tenete Tom al sicuro.

Tom'u güvende tutun.

- Tieni chiusa questa finestra.
- Tenete chiusa questa finestra.
- Tenga chiusa questa finestra.

Bu pencereyi kapalı tut.

- Tieni saldamente questa scala.
- Tenete saldamente questa scala.
- Tenga saldamente questa scala.

Bu merdiveni sabit tutun.

- Tieni le mani pulite.
- Tenete le mani pulite.
- Tenga le mani pulite.

Ellerini temiz tut.

- Tieni il gatto lontano dal divano.
- Tenete il gatto lontano dal divano.

Kediyi kanepeden uzak tut.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

Gözlerini açık tut.

- Tieni il resto, per favore.
- Tieni il resto, per piacere.
- Tenga il resto, per favore.
- Tenga il resto, per piacere.
- Tenete il resto, per favore.
- Tenete il resto, per piacere.

Üstü kalsın, lütfen.

Tenete a mente che il modo il cui mi tratterete inciderà sul vostro futuro.

Aklında olsun, bana nasıl davrandığın sizin geleceğinizi etkileyecek.

- Tieni un diario dei sogni?
- Tu tieni un diario dei sogni?
- Tiene un diario dei sogni?
- Lei tiene un diario dei sogni?
- Tenete un diario dei sogni?
- Voi tenete un diario dei sogni?

Rüya günlüğü tutar mısın?

- Tieni gli occhi sulla strada.
- Tenga gli occhi sulla strada.
- Tenete gli occhi sulla strada.

Gözlerini yolda tut.

- Tieni a bada la lingua.
- Tenga a bada la lingua.
- Tenete a bada la lingua.

- Sözlerine dikkat et.
- Ağzını topla.
- Lafına dikkat et.

- Tieni Tom lontano da noi.
- Tenete Tom lontano da noi.
- Tenga Tom lontano da noi.

Tom'u bizden uzak tut.

- Tieni Tom fuori dai guai.
- Tenete Tom fuori dai guai.
- Tenga Tom fuori dai guai.

Tom'u beladan uzak tut.

- Tieni pulite le tue scarpe.
- Tenga pulite le sue scarpe.
- Tenete pulite le vostre scarpe.

Ayakkabılarını temiz tut.

- Dove tieni il tuo apribottiglie?
- Dove tiene il suo apribottiglie?
- Dove tenete il vostro apribottiglie?

Şişe açacağını nerede saklıyorsun?

- Tieni Tom lontano da Mary.
- Tenete Tom lontano da Mary.
- Tenga Tom lontano da Mary.

Tom'u Mary'den uzak tut.

- Tieni in mente questa lezione.
- Tenga in mente questa lezione.
- Tenete in mente questa lezione.

Bu dersi aklında tut.

- Per piacere, tieni la porta chiusa.
- Per favore, tieni la porta chiusa.
- Per piacere, tenga la porta chiusa.
- Per favore, tenga la porta chiusa.
- Per piacere, tenete la porta chiusa.
- Per favore, tenete la porta chiusa.

Lütfen kapıyı kapalı tutun.

- Tieni le dita incrociate per me!
- Tenga le dita incrociate per me!
- Tenete le dita incrociate per me!

Bana şans dile!

- Perché non tieni gli occhi aperti?
- Perché non tiene gli occhi aperti?
- Perché non tenete gli occhi aperti?

Neden gözlerini açık tutmuyorsun?

- Tieni una copia di quel documento.
- Tenete una copia di quel documento.
- Tenga una copia di quel documento.

O belgenin bir kopyasını sakla.

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

Otur oturduğun yerde.

- Tieni i soldi in un luogo sicuro.
- Tieni il denaro in un luogo sicuro.
- Tenete i soldi in un luogo sicuro.
- Tenete il denaro in un luogo sicuro.
- Tenga i soldi in un luogo sicuro.
- Tenga il denaro in un luogo sicuro.

Parayı güvenli bir yerde tut.

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Topu her iki elinle tut.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Vazoyu iki elinle tut.

- Tenete un buon dizionario a portata di mano.
- Tenga un buon dizionario a portata di mano.
- Tieni un buon dizionario a portata di mano.

Elinizin altında iyi bir sözlük bulundurun.

- Tieni un occhio sulle mie valigie.
- Tenga un occhio sulle mie valigie.
- Tenete un occhio sulle mie valigie.
- Dai un occhio alle mie valigie.
- Dia un occhio alle mie valigie.
- Date un occhio alle mie valigie.

Valizlerime dikkat et.

- Non importa cosa succede, tieni la porta chiusa a chiave e non venire fuori.
- Non importa cosa succede, tenete la porta chiusa a chiave e non venite fuori.
- Non importa cosa succede, tenga la porta chiusa a chiave e non venga fuori.

Ne olursa olsun, kapıyı kilitli tut ve dışarıya gelme.