Translation of "Vostri" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Vostri" in a sentence and their arabic translations:

Indossare i vostri rifiuti,

رغبةً في ارتداء جميع قمامتكم،

Potete parlargli dei vostri.

يمكنك أن تحدثهم عما تهتم له أنت.

Individuate i vostri codici rossi.

تعرّفْ على الأشياء الخطيرة لديك.

Conoscete i vostri super poteri.

‫أنت مربي ، مزارع ، معالج ،‬

I vostri vicini probabilmente sono così.

هذا ما قد يبدو عليه جيرانك.

I vostri vicini ve ne saranno grati.

سيشكركم جيرانكم.

E distribuire i vostri sbatti-soldi di conseguenza.

وخصص مبالاتك حسب ما اخترت.

La mezza maratona di beneficenza dei vostri colleghi,

وجمعية زملائك الخيرية الأشبه بالماراثون

Potete provare ad essere amici dei vostri figli

هل يمكنكم أن تكونوا أصدقاء لأطفالكم

Imparate il suo contorno, accettatela nei vostri cuori.

بل ادرس معالمها وواجه سجلات قلبك.

A malapena capaci di difendervi dai vostri vicini.

ويمكنك بالكاد الدفاع عنهم من جيرانك.

Che ho vinto senza combattere, sono vostri ora.

الذي فزت به دون قتال ، أنت الآن.

Se in tutti i vostri rapporti con le donne

إذا كنتم في كل تعاملاتكم مع النساء،

Ma il potere non è nell'immaginazione dei vostri bambini,

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

O tagliare nei vostri palazzi lo spreco di energia.

أو قللنا الطاقة المفقودة في بناياتنا.

I gioielli dell'India e del mare esterno - tutti vostri!

جواهر الهند والبحر الخارجي - كل شيء لك!

Molti dei vostri figli saranno imparentati con i miei.

كثير من أطفالك سيكون مرتبطًا بأبنائي.

E vorrei anche invitarvi a chiudere i vostri occhi.

وسأطلب منكم أن تغلقوا عيونكم.

Poco a poco, noterete dei miglioramenti nei vostri scritti.

قليلًا قليلًا، ستلاحظ تحسنا في كتابتك.

- Questi sono tuoi?
- Questi sono suoi?
- Questi sono vostri?

هل هذه الأشياء لك؟

Di voi, i vostri amici, la famiglia e i conoscenti,

من نفسك، من الأصدقاء، من العائلة، من معارفك،

- Dovete imparare dai vostri errori.
- Devi imparare dai tuoi errori.

يجب أن تتعلم من أخطائك.

- Cerchiamo i tuoi occhiali.
- Cerchiamo i suoi occhiali.
- Cerchiamo i vostri occhiali.
- Cerchiamo i tuoi bicchieri.
- Cerchiamo i suoi bicchieri.
- Cerchiamo i vostri bicchieri.

لِنبحث عن نظّاراتِك.

- Abitate con i vostri genitori?
- Vivi con i tuoi genitori?
- Tu vivi con i tuoi genitori?
- Vive con i tuoi genitori?
- Lei vive con i tuoi genitori?
- Vivete con i vostri genitori?
- Voi vivete con i vostri genitori?

هل تعيش مع والدَيك؟

Trovate la vostra pace e trasformerete i vostri muri in porte.

اِبحثوا عن السلام و ستجعلون من جدرانكم أبوابًا.

Se i vostri amici sono negativi e ve ne state liberando

و إذا كان أصدقاؤك سلبيين وستتخلص منهم.

Ho pagato i vostri debiti, senza chiedervi come li abbiate contratti

لقد دفعت ديونك ، دون أن أسأل كيف حصلت عليها

E mi piacerebbe invitarvi di nuovo a chiudere i vostri occhi.

وأود منكم أن تغمضوا أعينكم مجدداً.

Piantare i semi dei vostri sogni dà un senso alla vita.

زرع بذرة لأحلامك يعطيك شعوراً بامتلاك هدف.

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari tuoi.
- Quelli non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari vostri.

ليس ذلك من شأنك.

Per trasmettere ognuno dei vostri pensieri a un computer centrale del governo,

لتنقل كل أفكارك إلى حاسوب حكومي مركزي،

E poi, ovviamente vi sentite male per loro, sono i vostri figli,

وبالتالي، تشعرون طبعًا بالأسى من أجلهم، فإنهم أطفالكم،

Si scopre una lista di consigli alquanto bizzarra per i vostri impiegati.

سترى تلك القائمة المفاجئة تمامًا التي تلوم موظفيك،

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.

ليس ذلك من شأنك.

- Dimentica i tuoi dolori.
- Dimentichi i suoi dolori.
- Dimenticatevi i vostri dolori.

انس ما يحزنك.

- Usa i tuoi piedi.
- Usi i suoi piedi.
- Usate i vostri piedi.

استخدم قدميك.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

- لا تتدخل في ما لا يعنيك!
- اهتم بشؤونك الخاصة.
- لا تتدخل في ما لا يعنيك.

Creerete un mondo molto più giusto per le vostre figlie e le vostri nipoti.

ستصنعون عالمًا أفضل بكثير لبناتكم وحفيداتكم.

- Ho tutti i tuoi album.
- Io ho tutti i tuoi album.
- Ho tutti i suoi album.
- Io ho tutti i suoi album.
- Ho tutti i vostri album.
- Io ho tutti i vostri album.

لدي كل البوماتك

- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?
- Tu hai fatto i tuoi compiti?
- Lei ha fatto i suoi compiti?
- Voi avete fatto i vostri compiti?

هل أنجزت فرضك؟

Immaginate di indossare i vostri rifiuti in giro per New York per un mese intero.

تخيلوا أنكم ترتدون قمامتكم في أرجاء مدينة نيويورك لمدة شهر كامل.

- Dovresti ripagare i tuoi debiti.
- Dovreste ripagare i vostri debiti.
- Dovrebbe ripagare i suoi debiti.

ينبغي أن ترد الديون التي عليك.

- Dovresti pagare i tuoi debiti.
- Dovreste pagare i vostri debiti.
- Dovrebbe pagare i suoi debiti.

عليك أن تدفع ما عليك من دين.

- I tuoi ospiti stanno aspettando.
- I suoi ospiti stanno aspettando.
- I vostri ospiti stanno aspettando.

ضيوفك ينتظرون.

- L'hai fatto vedere ai tuoi genitori?
- L'hai fatta vedere ai tuoi genitori?
- L'ha fatto vedere ai suoi genitori?
- L'ha fatta vedere ai suoi genitori?
- L'avete fatto vedere ai vostri genitori?
- L'avete fatta vedere ai vostri genitori?

- أأريتها والديك؟
- هل أريتها والديك؟

- Bisognerebbe obbedire ai propri genitori.
- Dovresti obbedire ai tuoi genitori.
- Dovreste obbedire ai vostri genitori.
- Dovrebbe obbedire ai suoi genitori.

عليك أن تطيع والديك.

- Ama i tuoi vicini.
- Ama le tue vicine.
- Ami i suoi vicini.
- Ami le sue vicine.
- Amate i vostri vicini.
- Amate le vostre vicine.

أحِبَّ جيرانك.

- Dov'è il tuo denaro?
- Dov'è il suo denaro?
- Dov'è il vostro denaro?
- Dove sono i tuoi soldi?
- Dove sono i suoi soldi?
- Dove sono i vostri soldi?

- أين مالكَ؟
- أين مالكم ؟

- Avete fatto i compiti?
- Hai fatto i compiti?
- Ha fatto i compiti?
- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?

هل قمت بعملك؟

- Hai fatto tutti i compiti?
- Avete fatto tutti i compiti?
- Hai fatto tutti i tuoi compiti?
- Ha fatto tutti i suoi compiti?
- Avete fatto tutti i vostri compiti?

- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟

- Dovresti provare a prendere l'abitudine di usare i tuoi dizionari.
- Dovresti provare a prendere l'abitudine di utilizzare i tuoi dizionari.
- Dovreste provare a prendere l'abitudine di usare i vostri dizionari.
- Dovreste provare a prendere l'abitudine di utilizzare i vostri dizionari.
- Dovrebbe provare a prendere l'abitudine di usare i suoi dizionari.
- Dovrebbe provare a prendere l'abitudine di utilizzare i suoi dizionari.

ينبغي أن تحاول تكوين عادةٍ لاستخدام قواميسك.

- Sono uno dei tuoi studenti.
- Sono uno dei suoi studenti.
- Sono uno dei vostri studenti.
- Io sono uno dei tuoi studenti.
- Io sono uno dei suoi studenti.
- Io sono uno dei vostri studenti.
- Sono una delle tue studentesse.
- Io sono una delle tue studentesse.
- Sono una delle sue studentesse.
- Io sono una delle sue studentesse.
- Sono una delle vostre studentesse.
- Io sono una delle vostre studentesse.

انا واحد من طلابك

- Dovresti scegliere un lavoro in relazione ai tuoi talenti e interessi.
- Dovreste scegliere un lavoro in relazione ai vostri talenti e interessi.
- Dovrebbe scegliere un lavoro in relazione ai suoi talenti e interessi.

يجب عليك أن تختار وظيفة تتعلق بمواهبك واهتماماتك.

- Vai in chiesa con i tuoi genitori e prega per lei.
- Vada in chiesa con i suoi genitori e pregate per lei.
- Andate in chiesa con i vostri genitori e pregate per lei.

- اذهب إلى الكنيسة مع والديك وادعُ لها.
- اذهب إلى الكنيسة مع والديك وصلّ لها.