Translation of "Vostri" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "Vostri" in a sentence and their finnish translations:

- Tornate ai vostri posti, per favore.
- Tornate ai vostri posti, per piacere.

- Pyydän teitä palaamaan paikoillenne.
- Olkaa ystävällisiä ja palaatka paikoillenne.

Mi piacciono i vostri amici.

- Pidän sinun ystävistäsi.
- Mä tykkään sun kavereista.

Tornate ai vostri posti, per piacere.

- Pyydän teitä palaamaan paikoillenne.
- Olkaa ystävällinen ja palaatka paikallenne.

Mettete via i vostri libri e quaderni.

- Asettakaa kirjanne ja vihkonne syrjään.
- Aseta kirjasi ja vihkosi syrjään.

Sarò subito di ritorno con i vostri drink.

Tulen pian takaisin juomienne kanssa.

O tagliare nei vostri palazzi lo spreco di energia.

tai vähennät talosi hukkalämpöä.

- Nei tuoi sogni!
- Nei suoi sogni!
- Nei vostri sogni!

- Unissasi vain!
- Älä unta näe!

Poco a poco, noterete dei miglioramenti nei vostri scritti.

Vähitellen huomaat edistymistä kirjoituksissasi.

- Questi sono tuoi?
- Questi sono suoi?
- Questi sono vostri?

Ovatko nämä sinun?

- Obbedisci ai tuoi genitori.
- Ubbidisci ai tuoi genitori.
- Obbedisca ai suoi genitori.
- Ubbidisca ai suoi genitori.
- Obbedite ai vostri genitori.
- Ubbidite ai vostri genitori.

Tottele vanhempiasi.

- I tuoi genitori sono tornati assieme.
- I suoi genitori sono tornati assieme.
- I vostri genitori sono tornati assieme.
- I vostri genitori sono di nuovo insieme.

Vanhempasi ovat taas yhdessä.

- Amo i tuoi capelli.
- Io amo i tuoi capelli.
- Adoro i tuoi capelli.
- Io adoro i tuoi capelli.
- Amo i suoi capelli.
- Io amo i suoi capelli.
- Adoro i suoi capelli.
- Io adoro i suoi capelli.
- Amo i vostri capelli.
- Io amo i vostri capelli.
- Adoro i vostri capelli.
- Io adoro i vostri capelli.

Hiuksesi ovat ihanat.

L'altro giorno abbiamo visto in televisione un programma sui vostri connazionali.

Katsoimme äskettäin televisiosta ohjelman maanmiehistänne.

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- Sei sicuro dei tuoi fatti?
- Sei sicura dei tuoi fatti?
- È sicura dei suoi fatti?
- È sicuro dei suoi fatti?
- Siete sicuri dei vostri fatti?
- Siete sicure dei vostri fatti?

Oletko varma tiedoistasi?

- Mi piacciono i tuoi capelli.
- A me piacciono i tuoi capelli.
- Mi piacciono i suoi capelli.
- A me piacciono i suoi capelli.
- Mi piacciono i vostri capelli.
- A me piacciono i vostri capelli.

Pidän hiuksistasi.

- Ho rovinato i tuoi piani?
- Ho rovinato i suoi piani?
- Ho rovinato i vostri piani?

Pilasiko se suunnitelmasi?

- Grazie per i tuoi sforzi.
- Grazie per i suoi sforzi.
- Grazie per i vostri sforzi.

Kiitos vaivannäöstäsi.

- Quali sono i tuoi pronomi?
- Quali sono i suoi pronomi?
- Quali sono i vostri pronomi?

Millä persoonapronomineillä haluat viitattavan itseesi?

- Questi sono i tuoi figli?
- Questi sono i suoi figli?
- Questi sono i vostri figli?

Ovatko nämä sinun lapsiasi?

- I tuoi problemi sono finiti.
- I suoi problemi sono finiti.
- I vostri problemi sono finiti.

Ongelmasi ovat ohi.

- Grazie per i vostri commenti.
- Grazie per i tuoi commenti.
- Grazie per i suoi commenti.

- Kiitoksia kommenteistasi.
- Kiitos kommenteistasi.

- I tuoi sogni si avvereranno.
- I suoi sogni si avvereranno.
- I vostri sogni si avvereranno.

Unelmasi toteutuvat varmasti.

- Come vanno i tuoi studi?
- Come vanno i suoi studi?
- Come vanno i vostri studi?

Miten opintosi sujuvat?

- Quali sono i tuoi sintomi?
- Quali sono i suoi sintomi?
- Quali sono i vostri sintomi?

Mitkä ovat oireesi?

- Hai realizzato i tuoi obiettivi?
- Ha realizzato i suoi obiettivi?
- Avete realizzato i vostri obiettivi?

- Saavutitko tavoitteesi?
- Saavutik sä sun tavoitteet?

- I suoi piedi sono sporchi.
- I vostri piedi sono sporchi.
- I tuoi piedi sono sporchi.

Jalkasi ovat likaiset.

- Dove sono i tuoi nonni?
- Dove sono i suoi nonni?
- Dove sono i vostri nonni?

- Missä isovanhempasi ovat?
- Missä sinun isovanhempasi ovat?

- L'hai fatto vedere ai tuoi genitori?
- L'hai fatta vedere ai tuoi genitori?
- L'ha fatto vedere ai suoi genitori?
- L'ha fatta vedere ai suoi genitori?
- L'avete fatto vedere ai vostri genitori?
- L'avete fatta vedere ai vostri genitori?

Näytitkö sitä vanhemmillesi?

- Mi piacciono davvero i tuoi dipinti.
- A me piacciono davvero i tuoi dipinti.
- Mi piacciono davvero i suoi dipinti.
- A me piacciono davvero i suoi dipinti.
- Mi piacciono davvero i vostri dipinti.
- A me piacciono davvero i vostri dipinti.
- Mi piacciono veramente i tuoi dipinti.
- A me piacciono veramente i tuoi dipinti.
- Mi piacciono veramente i suoi dipinti.
- A me piacciono veramente i suoi dipinti.
- Mi piacciono veramente i vostri dipinti.
- A me piacciono veramente i vostri dipinti.

Pidän maalauksistasi todella.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- I tuoi genitori sanno dove sei.
- I suoi genitori sanno dov'è.
- I vostri genitori sanno dove siete.

Vanhempasi tietävät missä sinä olet.

- Non volevo ferire i tuoi sentimenti.
- Io non volevo ferire i tuoi sentimenti.
- Non volevo ferire i suoi sentimenti.
- Io non volevo ferire i suoi sentimenti.
- Non volevo ferire i vostri sentimenti.
- Io non volevo ferire i vostri sentimenti.

En halunnut loukata sinua.

- I tuoi capelli sono troppo lunghi.
- I suoi capelli sono troppo lunghi.
- I vostri capelli sono troppo lunghi.

- Tukkasi on liian pitkä.
- Hiuksesi ovat liian pitkät.
- Sun tukka on liian pitkä.

- I tuoi figli parlano in francese?
- I suoi figli parlano in francese?
- I vostri figli parlano in francese?

Puhuvatko lapsesi ranskaa?

- I tuoi genitori parlano in francese?
- I suoi genitori parlano in francese?
- I vostri genitori parlano in francese?

Puhuvatko vanhempasi ranskaa?

- I tuoi figli sanno il francese?
- I suoi figli sanno il francese?
- I vostri figli sanno il francese?

Osaavatko lapsesi ranskaa?

- Vai a fare i tuoi compiti.
- Vada a fare i suoi cimpiti.
- Andate a fare i vostri compiti.

Mene tekemään läksysi.

- Posso aiutarti con i tuoi bagagli?
- Posso aiutarvi con i vostri bagagli?
- Posso aiutarla con i suoi bagagli?

- Voinko auttaa sinua laukkujesi kanssa?
- Voiks mä auttaa sua sun laukkujen kaa?

- Quanti anni hanno i tuoi figli?
- Quanti anni hanno i suoi figli?
- Quanti anni hanno i vostri figli?

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Non devi nascondere i tuoi sentimenti.
- Non deve nascondere i suoi sentimenti.
- Non dovete nascondere i vostri sentimenti.

Sinun ei tarvitse peitellä tunteitasi.

- Quanti anni hanno i tuoi fratelli?
- Quanti anni hanno i suoi fratelli?
- Quanti anni hanno i vostri fratelli?

- Minkä ikäisiä sinun veljesi ovat?
- Minkä ikäsiä sun veljet on?

- Bisognerebbe obbedire ai propri genitori.
- Dovresti obbedire ai tuoi genitori.
- Dovreste obbedire ai vostri genitori.
- Dovrebbe obbedire ai suoi genitori.

- Sinun pitää kuunnella mitä vanhempasi sanovat.
- Sinun pitää totella vanhempiasi.

- Ti consiglierei di farti gli affari tuoi.
- Io ti consiglierei di farti gli affari tuoi.
- Le consiglierei di farsi gli affari suoi.
- Io le consiglierei di farsi gli affari suoi.
- Vi consiglierei di farvi gli affari vostri.
- Io vi consiglierei di farvi gli affari vostri.

Neuvon sinua pitämään huolta omista asioistasi.

- Ho sentito dei tuoi problemi con Tom.
- Ho sentito dei suoi problemi con Tom.
- Ho sentito dei vostri problemi con Tom.

Kuulin ongelmistasi Tomin kanssa.

- I tuoi modi non sono molto buoni.
- I suoi modi non sono molto buoni.
- I vostri modi non sono molto buoni.

Sun käytös ei ole kovin hyvää.

- Di che colore sono i tuoi capelli?
- Di che colore sono i suoi capelli?
- Di che colore sono i vostri capelli?

- Minkä väriset hiukset sinulla on?
- Minkä väriset sinun hiuksesi ovat?

- Stai ancora vivendo con i tuoi genitori?
- State ancora vivendo con i vostri genitori?
- Sta ancora vivendo con i suoi genitori?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

- I tuoi capelli hanno un ottimo aspetto.
- I suoi capelli hanno un ottimo aspetto.
- I vostri capelli hanno un ottimo aspetto.

- Hiuksesi näyttävät upeilta.
- Tukkasi näyttää hyvältä.
- Hiuksesi näyttävät hyviltä.

- "Dove sono i Suoi libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i Suoi libri?" "Sono sulla scrivania."
- "Dove sono i tuoi libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i tuoi libri?" "Sono sulla scrivania."
- "Dove sono i vostri libri?" "Sono sul banco."
- "Dove sono i vostri libri?" "Sono sulla scrivania."

"Missä kirjasi ovat?" "Kirjoituspöydän päällä"

- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.

- Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.
- Pyydän anteeksi, jos olen loukannut sinua.

- Non spendere tutti i tuoi soldi in fumetti.
- Non spendete tutti i vostri soldi in fumetti.
- Non spenda tutti i suoi soldi in fumetti.

- Älä käytä kaikkea rahaasi sarjakuviin.
- Älä käytä kaikkia rahojasi sarjakuviin.
- Älkää käyttäkö kaikkia rahojanne sarjakuviin.

- Saluta i tuoi amici.
- Saluta le tue amiche.
- Saluti i suoi amici.
- Saluti le sue amiche.
- Salutate le vostre amiche.
- Salutate i vostri amici.

- Kerro ystävillesi terveisiä.
- Kerro terveisiä ystävillesi.

- Hai già finito i tuoi compiti di francese?
- Ha già finito i suoi compiti di francese?
- Avete già finito i vostri compiti di francese?

Oletko jo saanut valmiiksi ranskanläksysi?

- Ama i tuoi vicini.
- Ama le tue vicine.
- Ami i suoi vicini.
- Ami le sue vicine.
- Amate i vostri vicini.
- Amate le vostre vicine.

Rakasta naapureitasi.

- Siamo i tuoi vicini.
- Siamo i suoi vicini.
- Siamo i vostri vicini.
- Siamo le tue vicine.
- Siamo le sue vicine.
- Siamo le vostre vicine.

Olemme naapureitanne.

- Quanti anni hanno i tuoi fratelli e sorelle?
- Quanti anni hanno i suoi fratelli e sorelle?
- Quanti anni hanno i vostri fratelli e sorelle?

Minkä ikäisiä sinun sisaruksesi ovat?

- Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i suoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i vostri genitori.

Huomenna, jos Luoja suo, olemme vanhempiesi kanssa.

- I tuoi genitori si stanno aspettando una tua chiamata.
- I suoi genitori si stanno aspettando una sua chiamata.
- I vostri genitori si stanno aspettando una vostra chiamata.

Vanhempasi odottavat soittoasi.

- Hai fatto tutti i compiti?
- Avete fatto tutti i compiti?
- Hai fatto tutti i tuoi compiti?
- Ha fatto tutti i suoi compiti?
- Avete fatto tutti i vostri compiti?

Oletko tehnyt kaikki läksysi?

- Insegnerai l'esperanto ai tuoi figli?
- Insegnerà l'esperanto ai suoi figli?
- Insegnerete l'esperanto ai vostri figli?
- Insegnerai l'esperanto alle tue figlie?
- Insegnerà l'esperanto alle sue figlie?
- Insegnerete l'esperanto alle vostre figlie?

Opetatko lapsillesi esperantoa?

- Sono i tuoi soldi, vero?
- Sono i suoi soldi, vero?
- Sono i vostri soldi, vero?
- È il tuo denaro, vero?
- È il suo denaro, vero?
- È il vostro denaro, vero?

Sehän on sinun rahaasi, eikö vain?

- Dovevi condividere una camera da letto con i tuoi fratelli o sorelle?
- Tu dovevi condividere una camera da letto con i tuoi fratelli o sorelle?
- Doveva condividere una camera da letto con i suoi fratelli o sorelle?
- Lei doveva condividere una camera da letto con i suoi fratelli o sorelle?
- Dovevate condividere una camera da letto con i vostri fratelli o sorelle?
- Voi dovevate condividere una camera da letto con i vostri fratelli o sorelle?

Pitikö sinun jakaa makuuhuoneesi veljiesi tai siskojesi kanssa?

- Di' ai tuoi amici di Tatoeba.
- Dica ai suoi amici di Tatoeba.
- Dite ai vostri amici di Tatoeba.
- Di' alle tue amiche di Tatoeba.
- Dica alle sue amiche di Tatoeba.
- Dite alle vostre amiche di Tatoeba.

Kerro ystävillesi Tatoebasta.

- Passi molto tempo con i tuoi amici?
- Trascorri molto tempo con i tuoi amici?
- Passa molto tempo con i suoi amici?
- Trascorre molto tempo con i suoi amici?
- Passate molto tempo con i vostri amici?
- Trascorrete molto tempo con i vostri amici?
- Passi molto tempo con le tue amiche?
- Trascorri molto tempo con le tue amiche?
- Passa molto tempo con le sue amiche?
- Trascorre molto tempo con le sue amiche?
- Passate molto tempo con le vostre amiche?
- Trascorrete molto tempo con le vostre amiche?

Vietätkö paljon aikaa ystäviesi kanssa?

- Chi sono i tuoi amici su Tatoeba?
- Chi sono i suoi amici su Tatoeba?
- Chi sono i vostri amici su Tatoeba?
- Chi sono le tue amiche su Tatoeba?
- Chi sono le sue amiche su Tatoeba?
- Chi sono le vostre amiche su Tatoeba?

Ketkä ovat ystäviäsi Tatoebassa?

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.