Translation of "Tanta" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Tanta" in a sentence and their turkish translations:

Tanta discesa, tanta salita.

Ne ekersen onu biçersin.

- Ho tanta paura.
- Io ho tanta paura.

Çok korkuyorum.

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

Çok bira içmeyin.

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

Çok fazla televizyon izlememelisin.

- Non guardavo così tanta televisione.
- Io non guardavo così tanta televisione.

- Çok fazla televizyon seyretmezdim.
- Televizyon fazla izlemezdim.

- Non ho così tanta fretta.
- Io non ho così tanta fretta.

O kadar acelem yok.

- Non bevo così tanta birra.
- Io non bevo così tanta birra.

O kadar çok bira içmem.

Ti auguro tanta fortuna.

Sana iyi şans diliyorum.

Lui fece tanta strada.

O uzun bir yol kat etti.

C'è così tanta diversità.

Pek çok çeşitlilik var.

Ho tanta paura dei cani.

Köpeklerden çok korkarım.

- Vedo tanta ipocrisia.
- Io vedo tanta ipocrisia.
- Vedo molta ipocrisia.
- Io vedo molta ipocrisia.

Ben birçok ikiyüzlülük görüyorum.

- Non ho mai avuto così tanta paura.
- Io non ho mai avuto così tanta paura.

Hiç bu kadar korkmamıştım.

Storditi da tanta "pornografia del collasso".

çok fazla çöküş pornosundan uyuşmuş durumdayız.

Avevo così tanta energia da restituire.

Geri verecek çok enerjim vardı.

Perché così tanta gente visita Kyoto?

Niçin bu kadar çok insan Kyoto'yu ziyaret ediyor?

E così tanta gente viene lasciata indietro.

Çok fazla kişi geride bırakılıyor.

Nessuno capisce perché ho così tanta paura.

Kimse neden bu kadar korktuğumu anlamıyor.

Mi chiedo perché Tom abbia tanta paura.

- Tom'un neden bu kadar korktuğunu merak ediyorum.
- Acaba Tom neden bu kadar korkuyor, merak ediyorum.

- Avevamo tutti così tanta sete.
- Avevamo tutte così tanta sete.
- Eravamo tutti così assetati.
- Eravamo tutte così assetate.

Hepimiz çok susamıştık.

Non mangio tanta carne quanto ero abituato prima.

Eskisi kadar çok et yemem.

Non c'è mai stata così tanta neve prima.

Daha önce bu kadar çok kar yoktu.

È difficile per me gestire così tanta pressione.

Bu kadar çok baskının üstesinden gelmek benim için zordur.

Non avrei dovuto bere così tanta birra ieri sera.

Dün gece o kadar çok bira içmemeliydim.

I bambini piccoli non dovrebbero guardare così tanta televisione.

Gençler çok televizyon izlememeli.

In passato, non c'è mai stata così tanta neve.

Geçmişte hiç bu kadar çok kar yoktu.

Se non guardasse tanta televisione avrebbe più tempo per studiare.

O kadar çok televizyon izlemeseydi, çalışmak için daha fazla zamanı olurdu.

- Perché ci sono così tante persone?
- Perché c'è così tanta gente?

Neden bu kadar çok insan var?

Avrei tanta voglia di venire con voi, ma sono senza soldi.

Sizinle gelmeyi çok isterdim ama benim param yok.

- C'era così tanta gente al concerto.
- C'erano così tante persone al concerto.

Konserde çok insan vardı.

Com'è possibile che l'Italia sia cresciuta così tanto, avendo così tanta corruzione, burocrazia,

İtalyanın bu kadar büyümesi nasıl mümkün? Bu kadar yolsuzluk, düzenleme

- Ci sono sempre così tante persone qui?
- C'è sempre così tanta gente qui?

Burada her zaman çok insan var mı?

- Ci sono così tante persone a questo concerto.
- C'è così tanta gente a questo concerto.

Bu konserde çok insan var.

- Ci sono così tante persone qui a Tokyo.
- C'è così tanta gente qui a Tokyo.

Burada Tokyo'da çok fazla insan var.

- Tom non sapeva che Mary parlasse francese con tanta proprietà.
- Tom non sapeva che Mary parlasse il francese così bene.

Tom Mary'nin çok akıcı şekilde Fransızca konuştuğunu bilmiyordu.