Translation of "Sufficiente" in Turkish

0.066 sec.

Examples of using "Sufficiente" in a sentence and their turkish translations:

È sufficiente.

Bu yeterli.

È sufficiente?

Yeterli mi?

- Questo non era sufficiente?
- Non è stato sufficiente?

Yeterli değil miydi?

Non è sufficiente!

O yeterli değil.

Dovrebbe essere sufficiente.

O yeterli olmalı.

- No, è sufficiente. Sono pieno.
- No, è sufficiente. Sono piena.

Yok, yeter. Doydum.

- Abbiamo tempo più che sufficiente.
- Noi abbiamo tempo più che sufficiente.

Biz yeterli zamandan daha fazlasına sahibiz.

- Temo che non sarà sufficiente.
- Io temo che non sarà sufficiente.

Maalesef bu yeterli olmayacak.

- Questo non è abbastanza.
- Questo non è sufficiente.
- Non è sufficiente!

Bu yeterli değil.

È più che sufficiente.

Bu, yeterli miktardan daha fazla.

È una ragione sufficiente.

Bu yeterli sebep.

Forse questo sarà sufficiente.

Belki bu yeterli olacak.

- Penso che la paga sia sufficiente.
- Io penso che la paga sia sufficiente.

Ben ödemenin yeterli olduğunu düşünüyorum.

La mia risposta è sufficiente.

Benim cevabım yeterli.

Una volta non è sufficiente.

Bir kez yeterli değil.

È sufficiente per te, Tom?

O senin için yeterli mi, Tom?

- Non è abbastanza?
- Non è sufficiente?

O yeterli değil mi?

- È sufficiente.
- Basta così.
- È abbastanza.

- Yeterli.
- Bu yeterli.
- Bu kadarı yeterli.
- Yeter.

Non avete terra sufficiente per campare.

Konaklamak için yeterli yerleri yok.

La mia spiegazione non era sufficiente.

Açıklamam yeterli değildi.

- Non era abbastanza.
- Non era sufficiente.

O yeterli değildi.

A volte l'amore non è sufficiente.

Bazen aşk yeterli değildir.

Immagino che una volta sia sufficiente.

Sanırım bir kere yeter.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

Bu savaşmak için yeterli bir sebep.

Il gracidio frenetico sembra non essere sufficiente.

Coşkun ötüşler pek etkili olmamış gibi.

Non è sufficiente conoscere solo una lingua.

Sadece bir dil bilmek yeterli değildir.

È sufficiente che tu legga questo libro.

Sadece bu kitabı okuman gerekiyor.

Una scintilla sarebbe sufficiente a bruciare una foresta.

Bir ormanı yakmak için bir kıvılcım yeterli olur.

- Non sarà ancora sufficiente.
- Non sarà ancora abbastanza.

O, hâlâ yeterli olmayacak.

Non è sufficiente riuscire. Bisogna che altri falliscano.

Başarılı olmak yeterli değildir. Diğerleri başarısız olmalıdır.

- Farlo non è abbastanza.
- Farlo non è sufficiente.

Bunu yapmak yeterli değil.

Sei sicuro che una bottiglia di vino sarà sufficiente?

Bir şişe şarabın yeterli olacağından emin misin?

Ma dovrei mangiarne moltissima per trarne energia in quantità sufficiente.

Ama kayda değer bir enerji almak için bundan çok fazla miktarda yemem lazım.

Per scattare una foto, è sufficiente premere su questo pulsante.

Fotoğraf çekmek için tek yapman gereken bu düğmeye basmaktır.

- Penso che sia abbastanza, Tom.
- Penso che sia sufficiente, Tom.

Sanırım bu yeterli, Tom.

- È sufficiente per un giorno.
- È abbastanza per un giorno.

Bir gün için yeterli.

- Una promessa non è sufficiente.
- Una promessa non è abbastanza.

Bir söz yeterli değil.

- È sufficiente per tre giorni.
- È abbastanza per tre giorni.

- Bu üç gün yeter.
- Bu üç günlüğüne yeter.

- Penso che sia abbastanza per ora.
- Penso che sia abbastanza per adesso.
- Penso che sia sufficiente per ora.
- Penso che sia sufficiente per adesso.

Sanırım o şimdilik yeterli.

- È abbastanza per oggi. Sono stanco.
- È abbastanza per oggi. Sono stanca.
- È sufficiente per oggi. Sono stanco.
- È sufficiente per oggi. Sono stanca.

Bugünlük bu kadar yeter. Yorgunum.

- C'era abbastanza cibo per quaranta giorni.
- C'era cibo sufficiente per quaranta giorni.

Kırk gün yetecek kadar yiyecek vardı.

Un anno non è sufficiente a visitare tutti i posti a Kyoto.

Bir yıl Kyoto'daki bütün yerleri ziyaret etmek için yeterli değil.

Tom aveva un sacco di cose in mente, così non prestava sufficiente attenzione alla sua guida.

Tom'un kafası çok doluydu, bu yüzden dikkatini yola yeterince veremiyordu.

Il tuo fidanzato è una persona problematica, però questo non è un motivo sufficiente per arrendersi o per interrompere la vostra relazione.

- Erkek arkadaşın sorunlu bir kişi ama bırakmak ya da kopmak için yeterince iyi bir neden değil.
- Erkek arkadaşın problemli biri ama bu onu bırakman ya da ilişkini bitirmen için yeterli bir sebep değil.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.