Translation of "Sforzo" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Sforzo" in a sentence and their turkish translations:

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

Çaba sarf et.

- Il tuo sforzo è apprezzato.
- Il suo sforzo è apprezzato.
- Il vostro sforzo è apprezzato.

Sizin çabanız takdir edilir.

- Abbiamo bisogno di uno sforzo coordinato.
- Noi abbiamo bisogno di uno sforzo coordinato.
- Ci serve uno sforzo coordinato.
- A noi serve uno sforzo coordinato.

Eşgüdümlü bir çabaya ihtiyacımız var.

- È un frutto del tuo sforzo.
- È un frutto del suo sforzo.
- È un frutto del vostro sforzo.

O, çabanızın bir meyvesi.

- Grazie mille per il tuo sforzo!
- Grazie mille per il suo sforzo!
- Grazie mille per il vostro sforzo!

Çabanız için çok teşekkürler!

- Era uno sforzo di gruppo.
- È stato uno sforzo di gruppo.

Kitlesel bir çabaydı.

- Questo richiederà un lungo sforzo costante.
- Ciò richiederà un lungo sforzo costante.

Bu uzun ısrarlı bir çaba gerektirecek.

E che sostengono quello sforzo?

yaptıklarını destekliyor muyuz?

Fate uno sforzo con qualcuno

Normalde siyasi konulara girmediğiniz

Ogni sforzo merita una ricompensa.

Her çaba ödülü hak ediyor.

Non c'è mancanza di sforzo.

Çaba eksikliği yok.

È uno sforzo di gruppo.

Bu bir grup çabasıdır.

- Dovresti fare uno sforzo per smettere di fumare.
- Dovreste fare uno sforzo per smettere di fumare.
- Dovrebbe fare uno sforzo per smettere di fumare.

Sigarayı bırakmak için gayret etmelisin.

È importante che facciamo uno sforzo.

Çaba sarf etmemiz önemlidir.

È stato uno sforzo di squadra.

O bir takım çabasıydı.

Amy fece uno sforzo per alzarsi.

Amy ayağa kalkmak için çaba sarf etti.

Il successo dipende principalmente dallo sforzo.

Başarı çoğunlukla çabaya bağlıdır.

Se instaurare qualsiasi rapporto richiede dello sforzo,

Eğer insanlarla ilişki kurmanın çaba isteyeceğini düşünüyorsanız

Ma richiede un grande sforzo. Cosa facciamo?

Ama bunu yapmak için çok çaba harcamak gerek. Ne yapacağız peki?

Mi sforzo di alzarmi prima delle sei.

Altıdan önce kalkmayı ilke edinirim.

Un ultimo sforzo, dobbiamo portarle al villaggio. Andiamo.

Şimdi son hamlemizi yapıp onları köye götürmeliyiz. Hadi.

Posso anticiparti che sarà un grande sforzo fisico!

Fiziksel açıdan  zorlayıcı olacağı şimdiden belli.

Per guidare il nostro sforzo di riduzione del debito;

borç tahsilatı çalışmalarına öncülük etmesi için işe aldım.

Questo libro è il suo massimo sforzo fino ad oggi.

Bu kitap, bugüne kadar onun en iyi çabası.

- Queste persone parlano agevolmente l'esperanto, vero?
- Queste persone parlano senza sforzo l'esperanto, vero?
- Queste persone parlano con facilità l'esperanto, vero?

Bu insanlar rahatlıkla Esperanto konuşuyorlar, değil mi?

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.