Translation of "Scioccati" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Scioccati" in a sentence and their turkish translations:

- Siamo scioccati.
- Noi siamo scioccati.
- Siamo scioccate.
- Noi siamo scioccate.

Biz şok olduk.

- Eravamo entrambi scioccati.
- Eravamo entrambe scioccate.

İkimiz de şoka gitmiştik.

Sia io che Tom eravamo scioccati.

Hem Tom hem de ben şok olmuştuk.

- Eravamo tutti scioccati dalla notizia.
- Noi eravamo tutti scioccati dalla notizia.
- Eravamo tutte scioccate dalla notizia.
- Noi eravamo tutte scioccate dalla notizia.
- Eravamo tutte scioccate dalle notizie.
- Noi eravamo tutte scioccate dalle notizie.
- Eravamo tutti scioccati dalle notizie.
- Noi eravamo tutti scioccati dalle notizie.

Hepimiz haber tarafından şok olduk.

- Erano tutti scioccati dalla notizia.
- Erano tutti sconvolti dalla notizia.

Haberden herkes şok olmuştu.

- Sono tutti turbati.
- Sono tutti agitati.
- Sono tutti scioccati.
- Sono tutti sconvolti.

Herkes üzgün.

Siamo rimasti scioccati quando il padrone di casa ci ha alzato l'affitto di 200,00 dollari al mese.

Ev sahibi kiramızı ayda 200.00 dolara yükselttiği zaman şok olduk.

- Erano piuttosto scioccati.
- Loro erano piuttosto scioccati.
- Erano piuttosto scioccate.
- Loro erano piuttosto scioccate.
- Erano piuttosto turbati.
- Loro erano piuttosto turbati.
- Erano piuttosto turbate.
- Loro erano piuttosto turbate.
- Erano piuttosto agitati.
- Loro erano piuttosto agitati.
- Erano piuttosto agitate.
- Loro erano piuttosto agitate.
- Erano piuttosto sconvolti.
- Loro erano piuttosto sconvolti.
- Erano piuttosto sconvolte.
- Loro erano piuttosto sconvolte.

Onlar son derece üzgündü.

- Perché non sei turbato?
- Perché non sei turbata?
- Perché non è turbato?
- Perché non è turbata?
- Perché non siete turbati?
- Perché non siete turbate?
- Perché non sei agitato?
- Perché non sei agitata?
- Perché non è agitato?
- Perché non è agitata?
- Perché non siete agitati?
- Perché non siete agitate?
- Perché non siete sconvolti?
- Perché non siete sconvolte?
- Perché non sei sconvolto?
- Perché non sei sconvolta?
- Perché non è sconvolto?
- Perché non è sconvolta?
- Perché non sei scioccato?
- Perché non sei scioccata?
- Perché non è scioccato?
- Perché non è scioccata?
- Perché non siete scioccati?
- Perché non siete scioccate?

Neden üzgün değilsin?