Translation of "Notizie" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Notizie" in a sentence and their russian translations:

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

У тебя есть хорошие новости?

- Avrai presto sue notizie.
- Avrà presto sue notizie.
- Avrete presto sue notizie.

Он скоро даст о себе знать.

- Abbiamo notizie per te.
- Abbiamo notizie per voi.
- Abbiamo notizie per lei.

У нас есть для тебя новости.

- Stai diffondendo notizie false.
- State diffondendo notizie false.
- Sta diffondendo notizie false.

Ты распространяешь ложные новости.

- Ho delle notizie.
- Io ho delle notizie.

- У меня новости.
- У меня есть новости.

- Sono delle ottime notizie.
- Sono ottime notizie.

Это отличная новость.

- Dia delle sue notizie!
- Date delle vostre notizie!

- Пишите!
- Давайте о себе знать!

- Spero di avere tue notizie.
- Spero di avere delle tue notizie.
- Spero di avere vostre notizie.
- Spero di avere delle vostre notizie.
- Spero di avere delle sue notizie.
- Spero di avere sue notizie.

Жду вашего ответа.

- Ho brutte notizie per te.
- Ho brutte notizie per voi.
- Ho brutte notizie per lei.

- У меня для вас плохие новости.
- У меня для тебя плохие новости.

- Ho delle notizie per te.
- Ho delle notizie per voi.
- Ho delle notizie per lei.

- У меня для тебя новости.
- У меня есть для тебя новости.

- È venuta con buone notizie.
- Venne con buone notizie.

Она пришла с хорошими новостями.

- Abbiamo delle ottime notizie.
- Noi abbiamo delle ottime notizie.

У нас отличные новости.

- Ho delle ottime notizie.
- Io ho delle ottime notizie.

У меня отличные новости.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.

У меня хорошие новости.

- Ho delle notizie magnifiche.
- Io ho delle notizie magnifiche.

У меня чудесные новости.

Brutte notizie, ragazzi.

Слушайте, у меня плохая новость.

Abbiamo buone notizie.

У нас хорошая новость.

Seguite le notizie.

Следите за новостями.

Segui le notizie.

Следи за новостями.

Ho delle notizie.

У меня есть несколько новостей.

Abbiamo ottime notizie.

У нас очень хорошие новости.

- Ci ha portato delle notizie tristi.
- Lui ci ha portato delle notizie tristi.
- Ci portò delle notizie tristi.
- Lui ci portò delle notizie tristi.

Он принёс нам печальные известия.

- Ho alcune buone notizie per te.
- Ho alcune buone notizie per voi.
- Ho alcune buone notizie per lei.

У меня есть для вас несколько хороших новостей.

- Abbiamo delle buone notizie per te.
- Abbiamo delle buone notizie per voi.
- Abbiamo delle buone notizie per lei.

- У нас есть для вас хорошие новости.
- У нас есть для тебя хорошие новости.

- Ho delle notizie molto brutte.
- Io ho delle notizie molto brutte.

У меня очень плохие новости.

- Ho alcune notizie molto tristi.
- Io ho alcune notizie molto tristi.

У меня очень печальные новости.

- Ho notizie su di loro.
- Ho delle notizie su di loro.

У меня есть о них новости.

- Ho delle notizie veramente buone.
- Io ho delle notizie veramente buone.

- У меня есть очень хорошие новости.
- У меня есть действительно хорошие новости.

Le notizie erano sensazionali.

- Новость была сенсационная.
- Новости были сенсационные.

Sono delle cattive notizie.

Это плохие новости.

Queste sono notizie interessanti.

Это интересные новости.

Le notizie la sorpresero.

Новости её удивили.

Ho delle cattive notizie.

У меня плохие вести.

Ho delle brutte notizie.

- У меня плохие новости.
- У меня плохие вести.
- У меня плохие известия.
- У меня плохая новость.
- У меня плохое известие.
- У меня плохая весть.

Abbiamo notizie per voi.

У нас есть новости для вас.

Dai delle tue notizie!

- Пиши!
- Давай о себе знать!

Le notizie lo sorpresero.

Новости его удивили.

Hai sentito le notizie?

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?
- Слышал новость?

Questa sono notizie scioccanti.

Это шокирующие новости.

Tom guardava le notizie.

Том смотрел новости.

Non seguo le notizie.

Я не слежу за новостями.

Sto seguendo le notizie.

Я слежу за новостями.

- Ho notizie magnifiche per tutti voi.
- Io ho notizie magnifiche per tutti voi.
- Ho delle notizie magnifiche per tutti voi.
- Io ho delle notizie magnifiche per tutti voi.
- Ho delle magnifiche notizie per tutti voi.
- Io ho delle magnifiche notizie per tutti voi.

У меня есть прекрасные новости для всех вас.

- Guarderò ora le notizie in TV.
- Guarderò adesso le notizie in TV.

Сейчас я буду смотреть новости по телевизору.

- Temo di avere delle brutte notizie.
- Io temo di avere delle brutte notizie.

Боюсь, у меня плохие новости.

Le cattive notizie arrivano rapidamente.

Дурная молва на крыльях летит.

Le notizie si diffondono velocemente.

Новости распространяются быстро.

Tom ha delle belle notizie.

У Тома очень хорошие новости.

Tom ha delle buone notizie.

У Тома хорошие новости.

Ho brutte notizie per loro.

У меня для них плохие новости.

Ricevo sue notizie di rado.

Я редко слышу о нём.

Lei sta spargendo notizie infondate.

Она распространяет ложные слухи.

Stiamo aspettando notizie da Tom.

Мы ждём вестей от Тома.

Non stavate guardando le notizie?

Вы не смотрели новости?

Non stavi guardando le notizie?

Ты не смотрел новости?

Le notizie la rattristarono fortemente.

Новости её сильно опечалили.

Ci sono notizie di Tom?

Есть вести от Тома?

MI piace leggere le notizie.

Мне нравится читать новости.

- Abbiamo ricevuto la notizia.
- Abbiamo ricevuto le notizie.
- Ricevemmo la notizia.
- Ricevemmo le notizie.

- Мы получили новость.
- Мы узнали новость.

- Non ho notizie di Tom da luglio.
- Io non ho notizie di Tom da luglio.

Я ничего не слышал о Томе с июля.

- Non ho sue notizie da cinque anni.
- Io non ho sue notizie da cinque anni.

Я пять лет не получал от него никаких известий.

- Non abbiamo ancora ricevuto notizie da Brian.
- Noi non abbiamo ancora ricevuto notizie da Brian.

Мы еще не получили никаких известий от Брайана.

E non sono proprio buone notizie.

Это не совсем хорошие новости.

Le tristi notizie gli tolsero l'appetito.

Печальные новости лишили его аппетита.

Qualcuno ha avuto notizie di Tom?

- От Тома новости были?
- С Томом кто-нибудь общался?

Queste sono delle notizie molto buone.

- Это очень хорошие новости.
- Это очень хорошая новость.

Abbiamo delle brutte notizie per loro.

У нас для них плохие новости.

Ho delle brutte notizie per lui.

У меня для него плохие новости.

Ho delle brutte notizie per lei.

У меня для неё плохие новости.

Ho delle notizie su di lui.

У меня есть о нём новости.

Ho delle notizie su di lei.

У меня есть о ней новости.

Le notizie mi hanno sorpreso molto.

Новости меня очень удивили.

Queste sono veramente delle buone notizie.

Это действительно хорошие новости.

Ha delle notizie su di lei.

У него есть о ней новости.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

- Каждый знает эту новость.
- Эта новость всем известна.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.
- Ho una bella novità.
- Ho una buona notizia.

- У меня хорошие новости.
- У меня есть хорошая новость.
- У меня хорошая новость.

- Tom ha aspettato di sentire delle notizie da Mary.
- Tom aspettò di sentire delle notizie da Mary.

Том ждал новостей от Мэри.

Pare proprio che sia scattato! Buone notizie.

Это точно сработало! Это хорошие новости.

Condividevamo le notizie nella piazza del paese,

делились новостями на городской площади,

Molte persone affrontano le notizie ogni mattina

Многие по утрам открывают новости

Se paragonate le orribili notizie del presente

если смотреть на современные кровавые заголовки

Se provate rabbia quando leggete le notizie,

Если вы злитесь, читая новости,

La mamma rimase sorpresa per le notizie.

Мама удивилась новостям.

Ho delle buone notizie per te, Tom.

У меня для тебя хорошие новости, Том.

Temo di avere delle notizie molto brutte.

Боюсь, у меня очень плохие новости.

Accorcia le notizie fino a cento parole.

Сократи новость до ста слов.

Laciatemi prima cominciare con le buone notizie.

Позвольте мне прежде начать с хороших новостей.

I miei colleghi discutono delle ultime notizie.

Мои коллеги обсуждают свежие новости.

- Impallidì alla cattiva notizia.
- Lei impallidì alla cattiva notizia.
- Impallidì alle cattive notizie.
- Lei impallidì alle cattive notizie.
- È impallidita alla cattiva notizia.
- Lei è impallidita alla cattiva notizia.
- È impallidita alle cattive notizie.
- Lei è impallidita alle cattive notizie.

Она побледнела от плохих вестей.

- Sto ancora aspettando di ricevere delle notizie da Tom.
- Io sto ancora aspettando di ricevere delle notizie da Tom.

Я всё ещё жду вестей от Тома.

Il personale del Controllo missione aspettava nervosamente notizie.

Сотрудники Центра управления полетами нервно ждали новостей.

Queste notizie lo hanno sorpreso tanto quanto me.

Эти новости удивили его точно так же, как и меня.

Da allora non ho avuto più sue notizie.

С тех пор я о ней ничего не слышал.

- Qual è la notizia?
- Quali sono le notizie?

Какие новости?

- Siamo sorpresi dalla notizia.
- Siamo sorpresi dalle notizie.

Мы удивлены новостью.

- Ho delle buone notizie.
- Ho delle belle novità.

- У меня хорошие новости.
- У меня есть хорошие новости.