Translation of "Notizie" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Notizie" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?

- Stai diffondendo notizie false.
- State diffondendo notizie false.
- Sta diffondendo notizie false.

Rémmhíreket terjeszetesz.

- Spero di avere tue notizie.
- Spero di avere delle tue notizie.
- Spero di avere vostre notizie.
- Spero di avere delle vostre notizie.
- Spero di avere delle sue notizie.
- Spero di avere sue notizie.

Remélem, hallok még felőled.

- Ho delle notizie per te.
- Ho delle notizie per voi.
- Ho delle notizie per lei.

Híreket hoztam neked.

- È venuta con buone notizie.
- Venne con buone notizie.

Jó hírekkel érkezett.

- Ho delle ottime notizie.
- Io ho delle ottime notizie.

Nagyszerű hírem van.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.

Jó hírem van.

- Diffondi la notizia.
- Diffonda la notizia.
- Diffondete la notizia.
- Diffondi le notizie.
- Diffondete le notizie.
- Diffonda le notizie.

Terjeszd a hírt!

Ho delle brutte notizie.

Rossz híreim vannak.

Abbiamo delle notizie allarmanti.

Van néhány nyugtalanító hírünk.

Hai sentito le notizie?

Hallottad a híreket?

- Guarderò ora le notizie in TV.
- Guarderò adesso le notizie in TV.

- Most megnézem a tévéhíradót.
- Most megnézem a tévében a híreket.

- Non ho ancora avuto sue notizie.
- Io non ho ancora avuto sue notizie.

Még mindig nem hallottam róla semmit.

- Temo di avere delle brutte notizie.
- Io temo di avere delle brutte notizie.

- Attól félek, rossz híreim vannak.
- Sajnos rossz híreim vannak.

Ma ecco le buone notizie:

De íme a jó hír:

Le notizie si diffondono velocemente.

Gyorsan terjedtek a hírek.

Ero estasiato per le notizie.

Örültem a hírnek.

Le cattive notizie viaggiano velocemente.

A rossz hír gyorsan terjed.

Ricevo sue notizie di rado.

Ritkán hallok felőle.

- Abbiamo ricevuto la notizia.
- Abbiamo ricevuto le notizie.
- Ricevemmo la notizia.
- Ricevemmo le notizie.

Megkaptuk a híreket.

Sono in attesa di avere notizie.

Hírek érkezését várom.

A nessuno piacciono le cattive notizie.

Senki nem szereti a rossz híreket.

Queste sono delle notizie molto buone.

Ez nagyon jó hír!

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.
- Ho una bella novità.
- Ho una buona notizia.

Jó hírem van.

- Ho notizie di mia madre una volta ogni tanto.
- Io ho notizie di mia madre una volta ogni tanto.
- Ho notizie di mia madre di tanto in tanto.
- Io ho notizie di mia madre di tanto in tanto.

Néhanapján hallok az édesanyám felől.

Condividevamo le notizie nella piazza del paese,

találkoztunk a város főterén, hogy megbeszéljük a híreket,

Molte persone affrontano le notizie ogni mattina

Sokan vannak, akik zaklatottan, félelemmel

Se paragonate le orribili notizie del presente

a múlt rózsaszín tintával rajzolt képeivel

Se provate rabbia quando leggete le notizie,

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

Non ho ancora avuto notizie da lui.

- Nincsenek új híreim róla.
- Még nem kaptam tőle híreket.

Siamo molto felici di avere Sue notizie.

Nagyon boldogok vagyunk, hogy megkaptuk az üzenetedet.

Accorcia le notizie fino a cento parole.

Száz szóra tömörítse a hírt le.

- Qual è la notizia?
- Quali sono le notizie?

Mi újság?

- La notizia l'ha reso felice.
- La notizia lo rese felice.
- Le notizie l'hanno reso felice.
- Le notizie lo resero felice.

A hírek boldoggá tették.

- Hai avuto più notizie da quando è partito per l'America?
- Hai avuto sue notizie da quando è partito per l'America?

Hallottál róla, mióta elment Amerikába?

Come avete visto, odio farmi portavoce di cattive notizie,

Nem szeretek rossz hírt hozni,

Da allora non ho più avuto notizie di lei.

Azóta nem hallottam felőle.

Possiamo anche ripetere le buone notizie e condividerle con altri.

Gyakorolhatjuk azt is, hogyan emeljük ki és osszuk meg másokkal a jó híreket.

Raffrontando parole che esprimono emozioni negative o positive nelle notizie

Ha kigyűjtjük a pozitív és negatív érzelmeket jelentő szavakat a hírekből,

- L'uomo era sorpreso dalla notizia.
- L'uomo era sorpreso dalle notizie.

A férfi meglepődött a hír hallatán.

- Questa notizia mi è nuova.
- Queste notizie mi sono nuove.

Ez a hír nekem új.

Se le commedie televisive fossero il mezzo per dare le notizie.

ha tévésorozatokból tájékozódnánk a hírekről.

O di quel che è apparso nella sezione notizie di ciascuno.

vagy amit saját oldalukon osztanak meg, nem őrzik sehol.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

- Come ha reagito alla brutta notizia?
- Lui come ha reagito alla brutta notizia?
- Come ha reagito alle brutte notizie?
- Lui come ha reagito alle brutte notizie?

- Hogyan reagált a rossz hírekre?
- Hogyan fogadta a rossz hírt?

- Mi fa piacere sentire la notizia.
- Mi fa piacere sentire le notizie.

Örömmel hallom ezeket a híreket.

- Tom ha dato la brutta notizia a Mary.
- Tom diede la brutta notizia a Mary.
- Tom ha dato le brutte notizie a Mary.
- Tom diede le brutte notizie a Mary.

Tom elmondta Marinak a rossz hírt.

- Hai sentito le notizie?
- Hai sentito la notizia?
- Tu hai sentito la notizia?
- Ha sentito la notizia?
- Lei ha sentito la notizia?
- Avete sentito la notizia?
- Voi avete sentito la notizia?

Hallottad a híreket?