Translation of "Saputo" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Saputo" in a sentence and their turkish translations:

- L'ho sempre saputo.
- Io l'ho sempre saputo.

Onu her zaman biliyorum.

- L'ho saputo da te.
- L'ho saputo da voi.

Onu senden duydum.

Abbiamo sempre saputo

Her zaman biliyorduk ki

L'ho sempre saputo.

Ben başından beri onu biliyordum.

- L'ho sempre saputo che saresti tornato.
- Io l'ho sempre saputo che saresti tornato.
- L'ho sempre saputo che saresti tornata.
- Io l'ho sempre saputo che saresti tornata.
- L'ho sempre saputo che sareste tornati.
- Io l'ho sempre saputo che sareste tornati.
- L'ho sempre saputo che sareste tornate.
- Io l'ho sempre saputo che sareste tornate.
- L'ho sempre saputo che sarebbe tornato.
- Io l'ho sempre saputo che sarebbe tornato.
- L'ho sempre saputo che sarebbe tornata.
- Io l'ho sempre saputo che sarebbe tornata.

Geri döneceğini her zaman biliyordum.

- Come l'hai saputo?
- Come l'avete saputo?
- Come l'ha saputo?
- Come lo sapevi?
- Come lo sapevate?
- Come lo sapeva?

Nasıl bildin?

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se l'avessi saputo ve l'avrei detto.

- Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Bilseydim, sana söylerdim.

- Come l'ha saputo il mio nome?
- Lui come l'ha saputo il mio nome?

Adımı nasıl bildi?

- L'ho sempre saputo che sono stato adottato.
- Io l'ho sempre saputo che sono stato adottato.
- L'ho sempre saputo che sono stata adottata.
- Io l'ho sempre saputo che sono stata adottata.

Evlat edinildiğimi her zaman biliyordum.

L'abbiamo saputo da fonti affidabili.

Güvenilir kaynaklardan onun hakkında bilgi edindim.

Se solo l'avessi saputo prima!

Keşke daha önce bilseydim.

Qualcuno ha saputo di noi?

Birisi bizim hakkımızda öğrendi mi?

Magari avessi saputo parlare francese.

Keşke Fransızca konuşabilseydim.

- Come l'hai saputo che Tom era interessato?
- Come l'ha saputo che Tom era interessato?
- Come lo avete saputo che Tom era interessato?

Tom'un ilgilendiğini nasıl bildin?

- Tom sembra che abbia saputo la verità.
- Sembra che Tom abbia saputo la verità.

Tom gerçeği biliyormuş gibi görünüyor.

- Non ho mai saputo il suo nome.
- Io non ho mai saputo il suo nome.

Onun adını bilmiyordum.

- Non ho mai saputo che fosse lì.
- Io non ho mai saputo che fosse lì.

Onun orada olduğunu hiç bilmiyordum.

- Ho sempre saputo che Tom era un piantagrane.
- L'ho sempre saputo che Tom era un piantagrane.
- Io ho sempre saputo che Tom era un piantagrane.
- Io l'ho sempre saputo che Tom era un piantagrane.

Tom'un bir baş belası olduğunu her zaman biliyordum.

Ho sempre saputo di essere privilegiato,

Her zaman ayrıcalıklı olduğumu biliyordum.

Ho saputo che hai vinto. Congratulazioni!

Kazandığını duydum. Tebrikler!

Ho saputo che stai per sposarti.

Senin evleneceğini duydum.

Non ho saputo resistere alla tentazione.

Günaha karşı koyamadım.

Ho saputo la notizia da Hashimoto.

Haber bana Hashimoto tarafından anlatıldı.

Non ho mai saputo di loro.

Onlar hakkında hiç bilmiyordum.

Non ho mai saputo di lui.

Onun hakkında hiç bilmiyordum.

Non ho mai saputo di lei.

Onun hakkında hiç bilmiyordum.

Sua moglie non l'ha mai saputo.

Onun karısı asla öğrenmedi.

- Come l'hai saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'hai saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che noi eravamo a casa di Tom?

Tom'un evinde olduğumuzu nereden bildin?

- Pensavo che Tom non avrebbe saputo le risposte.
- Io pensavo che Tom non avrebbe saputo le risposte.

Tom'un cevapları bilmediğini düşündüm.

- Se avessi saputo che saresti stato qui, non sarei venuto.
- Se avessi saputo che saresti stato qui, non sarei venuta.
- Se avessi saputo che saresti stata qui, non sarei venuto.
- Se avessi saputo che saresti stata qui, non sarei venuta.
- Se avessi saputo che sareste stati qui, non sarei venuto.
- Se avessi saputo che sareste stati qui, non sarei venuta.
- Se avessi saputo che sareste state qui, non sarei venuto.
- Se avessi saputo che sareste state qui, non sarei venuta.
- Se avessi saputo che sarebbe stato qui, non sarei venuta.
- Se avessi saputo che sarebbe stato qui, non sarei venuto.
- Se avessi saputo che sarebbe stata qui, non sarei venuta.
- Se avessi saputo che sarebbe stata qui, non sarei venuto.

Burada olacağını bilseydim, gelmezdim.

Se l'avessi saputo, te lo avrei detto.

Bilseydim, onu sana söylerdim.

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

Bu haberi gazete okurken öğrendi.

Come ha saputo Tom che ero qui?

Tom burada olduğumu nasıl bildi?

- Non ho mai saputo davvero quello che è successo.
- Io non ho mai saputo davvero quello che è successo.

Ne olduğunu gerçekten bilmiyordum.

Se avesse saputo la verità, me l'avrebbe detta.

Gerçeği bilseydi, bana söylerdi.

Non ho saputo risolvermi ad accettare il lavoro.

İşi almak için kendimi ikna edemedim.

Sapevo che Tom non avrebbe saputo la risposta.

Tom'un cevabı bilmeyeceğini düşündüm.

Tom non ha mai saputo il mio nome.

Tom benim adımı bilmiyordu.

Tom non ha saputo dire quando tornava esattamente.

Tom ne zaman geri döndüğünü kesin olarak söyleyemedi.

Come avete saputo così tanto riguardo a Tom?

Neden Tom hakkında bu kadar çok biliyorsun?

Se avessi saputo il suo indirizzo, avrei potuto visitarla.

Onun adresini bilseydim, onu ziyaret edebilirdim.

Se avessi saputo il suo indirizzo, gli avrei scritto.

Adresini bilseydim, ona mektup yazardım.

Se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto.

Onun adresini bilseydim ona yazardım.

Se io avessi saputo la verità, te l'avrei detta.

Gerçeği bilseydim, ben sana söylerdim.

- Come fa a saperlo Tom?
- Dove l'ha saputo Tom?

Tom nasıl bilir?

Non avrei saputo dire se eri arrabbiato o meno.

Kızgın olup olmadığını söyleyemedim.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

Haberi duyduğumda çok rahatladım.

- Tom non l'ha mai saputo.
- Tom non lo seppe mai.

Tom onu asla bilmiyordu.

Cézanne ha saputo dipingere la natura in un modo nuovo.

Cézanne doğanın yeni bir biçimde nasıl resmedileceğini biliyordu.

Se avessi saputo il tuo numero di telefono ti avrei chiamato.

Telefon numaranı bilseydim, seni arardım.

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se lo sapessi te lo direi.

- Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Bilseydim, sana söylerdim.

Se avessi saputo che andava a finire così, non avrei mai acconsentito.

İşin buraya geleceğini bilseydim, izin vermezdim.

Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.

Hasta olduğunu bilseydim, seni hastanede ziyaret edebilirdim.

Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.

Hastalığını bilseydim seni hastanede ziyaret ederdim.

- Tom non ha mai saputo che Mary era ricca.
- Tom non seppe mai che Mary era ricca.

Tom Mary'nin zengin olduğunu bilmiyordu.

- L'ho saputo da lui.
- L'ho imparato da lui.
- L'ho imparata da lui.
- Lo imparai da lui.
- La imparai da lui.

Ben bunu ondan öğrendim.

Quando ho visto Tom per la prima volta, ho saputo che era diverso da tutti gli altri uomini che avevo incontrato fino ad ora.

Tom'u ilk kez gördüğümde, onun şimdiye kadar karşılaştığım diğer bir erkekten farklı olduğunu biliyordum.