Examples of using "Tornati" in a sentence and their turkish translations:
Ona geri döndüğümüzü söyler misin?
Biz döndük.
Onlar geri döndü.
Geri geldiniz?
Çin'den döndük.
Tom ve Mary birlikte geri döndü.
Onlar geri gittiler.
Tom ve Mary geri geldi.
Pazartesi günü döndük.
Birlikte geri döndük.
Geri dönmene çok sevindim.
Avustralya'dan geri döndük.
Ailen birlikte geri döndü.
Dansçılar ilk konuma geri döndüler.
Tom ve Mary eve döndü.
İşe geri döndük.
Eve dönüyoruz.
Onlara geri döndüğümüzü söyler misin?
Geri dönmek güzel.
2 Nisanda Osaka'ya geri döndük.
Onlar henüz geri gelmediler.
Neden onlar geri gelmedi.
onu terk ettin ve eve gittin
Eve geri dönmek nasıl bir duygu?
Boston'dan yeni döndük.
Böylece dönüp dolaşıp hikayeden toplumsallığa geldik.
Hong Kong yoluyla döndük.
Onlar henüz eve dönmediler.
Biz arabayla otele geri döndük.
Çin'den döndüler.
- Geri geldin.
- Geri döndün.
Biz geri gelene kadar burada kalacaksın.
Tom ve Mary Fransızca konuşuyorlardı ama John odaya girince ingilizceye döndüler.
Ne zaman döndün?
Geri döndün, değil mi?
Geri geleceğinizi biliyordum.
Almanya'dan ne zaman döndün?
Londra'dan ne zaman döndünüz?
Şimdi Taipei'ye döndün mü?
Şimdi evde misin?
Londra'dan ne zaman döndün?
Neden bu kadar yakında dönüyorsun?
Ben senin döndüğünü bilmiyordum.
- Neden onun için geri gitmedin?
- Neden onun için dönmedin?
Neden onun için geri gitmedin?
- Bugün neden eve döndün?
- Neden bugün eve döndünüz?
Kasabaya geri döndüğünü bilmiyordum.
Son zamanlarda Boston'a geri döndün mü?
Geri döneceğini her zaman biliyordum.
Geri gelip gelmeyeceğini her zaman merak ettim.
- Sen 05:00'te eve geldin.
- Saat 5.00'te eve geldiniz.
- Neden onlar için geri gitmedin?
- Neden onlar için dönmedin?
Boston'dan geri gelmenin nedeni bu, değil mi?