Translation of "Personalità" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Personalità" in a sentence and their turkish translations:

- Mi piace la sua personalità.
- Mi piace la tua personalità.
- Mi piace la vostra personalità.

Kişiliğini beğeniyorum.

- Ha una personalità forte.
- Lei ha una personalità forte.

Onun güçlü bir kişiliği vardır.

- Ha una bella personalità.
- Lui ha una bella personalità.

O güzel bir kişiliğe sahiptir.

- Ha una personalità meravigliosa.
- Lei ha una personalità meravigliosa.

Onun harika bir kişiliği var.

- Mi piace davvero la tua personalità.
- Mi piace davvero la sua personalità.
- Mi piace davvero la vostra personalità.
- Mi piace veramente la tua personalità.
- Mi piace veramente la sua personalità.
- Mi piace veramente la vostra personalità.
- A me piace veramente la tua personalità.
- A me piace veramente la sua personalità.
- A me piace veramente la vostra personalità.
- A me piace davvero la tua personalità.
- A me piace davvero la sua personalità.
- A me piace davvero la vostra personalità.

Kişiliğini gerçekten seviyorum.

- Ha una personalità molto forte.
- Lei ha una personalità molto forte.

Çok güçlü bir kişiliği vardır.

Tom ha un'ottima personalità.

- Tom harika bir kişiliğe sahiptir.
- Tom'un harika bir kişiliği var.

- Il tuo nome influisce sulla tua personalità.
- Il suo nome influisce sulla sua personalità.
- Il vostro nome influisce sulla vostra personalità.

Adın karakterini etkiliyor.

- Mi piace la personalità di Tom.
- A me piace la personalità di Tom.

Tom'un kişiliğini seviyorum.

Tom ha una personalità forte.

Mary güçlü bir kişiliğe sahiptir.

Tom ha una bella personalità.

Tom iyi bir kişiliğe sahip.

Le persone hanno personalità differenti.

İnsanların farklı kişilikleri var.

Tom ha una buona personalità.

- Tom iyi bir kişiliğe sahiptir.
- Tom'un iyi bir kişiliği var.

La personalità di Tom è cambiata.

Tom'un kişiliği değişti.

Il mio duro lavoro, la mia personalità,

Sıkı çalışmam, kişiliğim,

La sua personalità è cambiata dopo l'incidente.

Kazadan sonra kişiliği değişti.

Sembravano esprimere in qualche modo tutta la sua personalità

Bir şekilde karakterini tam anlamıyla ifade ediyor gibiydiler

La gente è convinta che sia un test per la personalità

İnsanlar, hastalığımın, kişiliğim için bir test

- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, sciocche, profonde, toccanti, offensive.
- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, stupide, profonde, toccanti, offensive.

Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.

- Non ci sono cure per il carattere.
- Non ci sono cure per la personalità.
- Non ci sono cure per il temperamento.
- Non c'è alcuna cura per il carattere.
- Non c'è alcuna cura per il temperamento.
- Non c'è alcuna cura per la personalità.

Kişiliğin tedavisi yoktur.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.