Translation of "Veramente" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Veramente" in a sentence and their polish translations:

Veramente?

Naprawdę?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

Naprawdę wierzysz w duchy?

- È stato veramente interessante.
- Era veramente interessante.

To było naprawdę interesujące.

- Davvero!
- Veramente!

Naprawdę!

- Veramente?
- Davvero?

Naprawdę?

Lo voglio veramente.

Ja naprawdę tego chcę.

Voglio veramente vederti.

Naprawdę chcę zobaczyć cię.

Lo vuoi veramente?

Czy naprawdę to chcesz?

- Li ami davvero?
- Li ami veramente?
- Le ami davvero?
- Le ami veramente?
- Le ama davvero?
- Le ama veramente?
- Li ama davvero?
- Li ama veramente?
- Li amate davvero?
- Li amate veramente?
- Le amate davvero?
- Le amate veramente?

- Czy naprawdę ich kochasz?
- Czy ty naprawdę je kochasz?

- Esistono davvero?
- Loro esistono davvero?
- Esistono veramente?
- Loro esistono veramente?

Czy oni naprawdę istnieją?

- Mi vuoi veramente bene?
- Mi ami davvero?
- Tu mi ami davvero?
- Mi ama davvero?
- Lei mi ama davvero?
- Mi amate davvero?
- Voi mi amate davvero?
- Mi ami veramente?
- Tu mi ami veramente?
- Mi ama veramente?
- Lei mi ama veramente?
- Mi amate veramente?
- Voi mi amate veramente?

Czy naprawdę mnie kochasz?

- Cosa ne pensi veramente di lui?
- Tu cosa ne pensi veramente di lui?
- Cosa ne pensa veramente di lui?
- Lei cosa ne pensa veramente di lui?
- Cosa ne pensate veramente di lui?
- Voi cosa ne pensate veramente di lui?

Co tak naprawdę myślisz o nim?

- Ho davvero sete.
- Ho veramente sete.
- Sono davvero assetato.
- Sono davvero assetata.
- Sono veramente assetato.
- Sono veramente assetata.

Jestem strasznie spragniony.

- Ho delle notizie veramente buone.
- Io ho delle notizie veramente buone.

Mam bardzo dobre wieści.

- Sono veramente dispiaciuto per tutto questo.
- Io sono veramente dispiaciuto per tutto questo.
- Sono veramente dispiaciuta per tutto questo.
- Io sono veramente dispiaciuta per tutto questo.

Naprawdę przepraszam za to wszystko.

Credi veramente ai fantasmi?

Naprawdę wierzysz w duchy?

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

Naprawdę? Dlaczego?

- Era davvero scivoloso.
- Era davvero scivolosa.
- Era veramente scivoloso.
- Era veramente scivolosa.

Było naprawdę ślisko.

- È davvero fastidioso.
- È davvero fastidiosa.
- È veramente fastidioso.
- È veramente fastidiosa.

- To bardzo drażniące.
- To bardzo irytujące.

- Sono davvero nervoso.
- Sono davvero nervosa.
- Sono veramente nervoso.
- Sono veramente nervosa.

- Jestem strasznie zdenerwowana.
- Jestem okropnie zdenerwowany.

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

Czy aby na pewno są przyjaciółmi?

Quella sera ero veramente triste.

Tamtej nocy byłem naprawdę smutny.

Veramente, non conosco questa donna.

Naprawdę nie znam tej kobiety.

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

Naprawdę wierzysz w duchy?

- Sei stato davvero utile.
- Sei stata davvero utile.
- È stato davvero utile.
- È stata davvero utile.
- Siete stati davvero utili.
- Siete state davvero utili.
- Sei stato veramente utile.
- Sei stata veramente utile.
- È stato veramente utile.
- È stata veramente utile.
- Siete stati veramente utili.
- Siete state veramente utili.

- Byłeś naprawdę pomocny.
- Byłaś naprawdę pomocna.

- L'hanno fatto veramente.
- Loro l'hanno fatto veramente.
- L'hanno fatto davvero.
- Loro l'hanno fatto davvero.

One naprawdę to zrobiły.

- È davvero orribile.
- È veramente orribile.

To doprawdy straszne.

Solo mia madre mi capisce veramente.

Tylko moja mama naprawdę mnie rozumie.

- Era davvero stupido.
- Era veramente stupido.

To było naprawdę głupie.

- È davvero Tom?
- È veramente Tom?

To jest naprawdę Tom?

- Monica studia davvero molto.
- Monica studia veramente molto.
- Monica studia veramente tanto.
- Monica studia davvero tanto.

Monika naprawdę dużo się uczy.

- Tom sembrava davvero occupato.
- Tom sembrava veramente occupato.
- Tom sembrava davvero impegnato.
- Tom sembrava veramente impegnato.

Tom wyglądał na bardzo zajętego.

- Questi soldi aiuteranno davvero.
- Questi soldi aiuteranno veramente.
- Questo denaro aiuterà davvero.
- Questo denaro aiuterà veramente.

Te pieniądze naprawdę pomogą.

- Sono davvero molto stanco.
- Io sono davvero molto stanco.
- Sono davvero molto stanca.
- Io sono davvero molto stanca.
- Sono veramente molto stanco.
- Io sono veramente molto stanco.
- Sono veramente molto stanca.
- Io sono veramente molto stanca.

Ja naprawdę jestem bardzo zmęczony.

- Capisco davvero.
- Io capisco davvero.
- Capisco sul serio.
- Io capisco sul serio.
- Capisco veramente.
- Io capisco veramente.

Rozumiem.

- Sei davvero disposto ad aiutare?
- Tu sei davvero disposto ad aiutare?
- Sei davvero disposta ad aiutare?
- Tu sei davvero disposta ad aiutare?
- È davvero disposta ad aiutare?
- Lei è davvero disposta ad aiutare?
- È davvero disposto ad aiutare?
- Lei è davvero disposto ad aiutare?
- Siete davvero disposti ad aiutare?
- Voi siete davvero disposti ad aiutare?
- Siete davvero disposte ad aiutare?
- Sei veramente disposto ad aiutare?
- Tu sei veramente disposto ad aiutare?
- Sei veramente disposta ad aiutare?
- Tu sei veramente disposta ad aiutare?
- È veramente disposta ad aiutare?
- Lei è veramente disposta ad aiutare?
- È veramente disposto ad aiutare?
- Lei è veramente disposto ad aiutare?
- Siete veramente disposti ad aiutare?
- Voi siete veramente disposti ad aiutare?
- Siete veramente disposte ad aiutare?
- Voi siete veramente disposte ad aiutare?

Naprawdę chcesz pomóc?

Credo che la matita sia veramente l'oggetto

Ołówek to rzecz,

Virus e batteri sono veramente molto piccoli,

Wirusy i bakterie są naprawdę bardzo, bardzo małe,

Ci sono veramente tante persone al Sensouji.

Mnóstwo ludzi jest w Sensoji.

- Sembro davvero così triste?
- Io sembro davvero così triste?
- Sembro veramente così triste?
- Io sembro veramente così triste?

Naprawdę wyglądam na tak smutnego?

- Vuoi davvero parlare di Tom?
- Vuoi veramente parlare di Tom?
- Vuole davvero parlare di Tom?
- Vuole veramente parlare di Tom?
- Volete davvero parlare di Tom?
- Volete veramente parlare di Tom?

Naprawdę chcesz rozmawiać o Tomie?

E pensai che avrei potuto farmi veramente male.

Pomyślałam, że mogłam zrobić sobie krzywdę.

Che se veramente la barca si fosse rovesciata,

jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

- Tom sembrava davvero arrabbiato.
- Tom sembrava veramente arrabbiato.

Tom wyglądał na naprawdę wściekłego.

- Tom sembrava davvero stanco.
- Tom sembrava veramente stanco.

Tom wyglądał na naprawdę zmęczonego.

- Tom era davvero imbarazzato.
- Tom era veramente imbarazzato.

Tom był naprawdę zakłopotany.

- Tom è davvero spaventato.
- Tom è veramente spaventato.

Tom jest naprawdę przerażony

- Tom sta davvero bene?
- Tom sta veramente bene?

Czy z Tomem naprawdę w porządku?

- Hai davvero una bella voce.
- Tu hai davvero una bella voce.
- Ha davvero una bella voce.
- Lei ha davvero una bella voce.
- Ha veramente una bella voce.
- Lei ha veramente una bella voce.
- Hai veramente una bella voce.
- Tu hai veramente una bella voce.

Masz naprawdę dobry głos.

È veramente difficile studiare le sensazioni e le emozioni,

Bardzo trudno jest badać uczucia i emocje,

- Non ne posso parlare davvero.
- Io non ne posso parlare davvero.
- Non ne posso parlare veramente.
- Io non ne posso parlare veramente.

Nie bardzo mogę o tym rozmawiać.

- Mi piace davvero quel tizio.
- A me piace davvero quel tizio.
- Mi piace veramente quel tizio.
- A me piace veramente quel tizio.

- Naprawdę lubię tego gościa.
- Naprawdę lubię tego faceta.
- Uwielbiam tego gościa.

- È davvero una brava persona.
- Lei è davvero una brava persona.
- È veramente una brava persona.
- Lei è veramente una brava persona.

Ona jest naprawdę miłą osobą.

- Mi sto sentendo davvero bene.
- Io mi sto sentendo davvero bene.
- Mi sto sentendo veramente bene.
- Io mi sto sentendo veramente bene.

Czuję się naprawdę dobrze.

- Amo davvero il mio lavoro.
- Io amo davvero il mio lavoro.
- Amo veramente il mio lavoro.
- Io amo veramente il mio lavoro.

Naprawdę kocham moją pracę.

- Hai davvero orecchio per la musica.
- Ha davvero orecchio per la musica.
- Avete davvero orecchio per la musica.
- Hai veramente orecchio per la musica.
- Ha veramente orecchio per la musica.
- Avete veramente orecchio per la musica.

Naprawdę posiadasz słuch muzyczny.

Niente può veramente entrare nelle tasche dei pantaloni da donna,

zupełnie nic nie mieści się w kieszeniach damskich spodni,

Si dice che il golf in Giappone sia veramente popolare.

Mówi się, że w Japonii golf jest popularny.

- Questo libro è davvero vecchio.
- Quel libro è veramente vecchio.

Książka jest naprawdę stara!

- Ha un sapore davvero buono.
- Ha un sapore veramente buono.

To smakuje bardzo dobrze.

- Questo pinguino è davvero carino.
- Questo pinguino è veramente carino.

Ten pingwin jest na prawdę uroczy!

Tom è l'unica persona di cui sia stata veramente innamorata.

Tom jest jedyną osobą, którą naprawdę kiedykolwiek kochałam.

- È veramente intelligente.
- È davvero intelligente.
- Lei è molto intelligente.

Ona jest bardzo inteligentna.

- Tom è davvero un idiota.
- Tom è veramente un idiota.

Tom naprawdę jest idiotą.

- Tom sembra essere davvero felice.
- Tom sembra essere veramente felice.

- Tom wydaje się być naprawdę szczęśliwy.
- Tom wygląda na naprawdę szczęśliwego.

- Sono davvero deluso da te, Tom.
- Sono davvero delusa da te, Tom.
- Sono veramente deluso da te, Tom.
- Sono veramente delusa da te, Tom.

Naprawdę się Tobą rozczarowałem, Tom.

Così che potremmo inserirne di più in uno spazio veramente piccolo.

żeby dało się zmieścić ich jak najwięcej na bardzo małej przestrzeni.

Mi dispiace veramente, ma credo di aver perso il tuo ombrello.

Naprawdę mi przykro, wygląda na to, że zgubiłem twój parasol.

- Le piacciono veramente molto i gatti.
- A lei piacciono veramente molto i gatti.
- Le piacciono davvero molto i gatti.
- A lei piacciono davvero molto i gatti.

Ona naprawdę bardzo lubi koty.

- Mi piace davvero il cibo cinese.
- Mi piace veramente il cibo cinese.

Naprawdę lubię chińskie jedzenie.

Alcuni miei compagni di classe sono veramente niubbi; non sanno niente d'informatica.

Niektórzy moi koledzy z klasy to totalni lamerzy, nic nie wiedzą o informatyce.

- Tom era davvero timido e nervoso.
- Tom era veramente timido e nervoso.

Tom był bardzo nieśmiały i nerwowy.

- Tom sta davvero andando a Boston?
- Tom sta veramente andando a Boston?

Tom naprawdę jedzie do Bostonu?

- Questo è un posto davvero bello.
- Questo è un posto veramente bello.

To naprawdę fajne miejsce.

- Mary e Alice sono davvero sorelle?
- Mary e Alice sono veramente sorelle?

- Czy Maria i Alicja są naprawdę siostrami?
- Maria i Alicja to naprawdę siostry?

- Mi è davvero piaciuto il film.
- Mi è veramente piaciuto il film.

Naprawdę podobał mi się ten film.

- A Tom piace davvero il suo lavoro.
- A Tom piace davvero il suo impiego.
- A Tom piace veramente il suo lavoro.
- A Tom piace veramente il suo impiego.

Tom naprawdę lubi swoją pracę.

- Ai miei figli piacciono davvero gli animali.
- Ai miei figli piacciono veramente gli animali.

Moje dzieci naprawdę lubią zwierzęta.

- L'altra squadra ha alcuni giocatori davvero bravi.
- L'altra squadra ha alcuni giocatori veramente bravi.

Drugi zespół ma bardzo dobrych graczy.

- Il mio francese è davvero così pessimo?
- Il mio francese è veramente così pessimo?

Czy mój francuski naprawdę jest taki zły?

- Taro ha un senso di responsabilità davvero forte.
- Taro ha un senso di responsabilità veramente forte.

Taro jest człowiekiem nadzwyczaj odpowiedzialnym.

- Tom voleva davvero andare a Boston con Mary.
- Tom voleva veramente andare a Boston con Mary.

Tom strasznie chciał jechać do Bostonu z Mary.

- La vita comincia quando realizziamo chi siamo davvero.
- La vita comincia quando realizziamo chi siamo veramente.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zdamy sobie sprawę kim naprawdę jesteśmy.

- Tom e Mary si odiano davvero a vicenda.
- Tom e Mary si odiano veramente a vicenda.

Tom i Mary naprawdę się wzajemnie nienawidzą.

- Quello che vogliamo davvero è un po' di carne.
- Quello che vogliamo veramente è un po' di carne.

Tak naprawdę chcemy trochę mięsa.

- Hai davvero bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Hai veramente bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Ha davvero bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Ha veramente bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Avete davvero bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Avete veramente bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Hai davvero bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Hai veramente bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Ha davvero bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Ha veramente bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Avete davvero bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Avete veramente bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?

Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

- Il libro che ho comprato la settimana scorsa era davvero interessante.
- Il libro che ho comprato la settimana scorsa veramente davvero interessante.

- Książka, którą kupiłem w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.
- Książka, którą kupiłam w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.

- Non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.

Nie do wiary, że naprawdę sprzedałeś ten śmieć za taką cenę.