Translation of "Veramente" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Veramente" in a sentence and their arabic translations:

veramente perduta.

حقًا ضائعة.

- Veramente?
- Davvero?

حقاً؟

È veramente autistica.

إنه مصاب بالتوحد بدرجةٍ كبيرة.

- Sei davvero fastidioso.
- Sei davvero fastidiosa.
- È davvero fastidioso.
- È davvero fastidiosa.
- È veramente fastidioso.
- È veramente fastidiosa.
- Tu sei davvero fastidioso.
- Tu sei davvero fastidiosa.
- Lei è davvero fastidioso.
- Lei è davvero fastidiosa.
- Siete davvero fastidiosi.
- Voi siete davvero fastidiosi.
- Sei veramente fastidioso.
- Tu sei veramente fastidioso.
- Sei veramente fastidiosa.
- Tu sei veramente fastidiosa.
- Lei è veramente fastidiosa.
- Lei è veramente fastidioso.
- Siete veramente fastidiosi.
- Voi siete veramente fastidiosi.
- Siete veramente fastidiose.
- Voi siete veramente fastidiose.

- أنت حقا مزعج.
- أنت حقا ممل.

- Mi vuoi veramente bene?
- Mi ami davvero?
- Tu mi ami davvero?
- Mi ama davvero?
- Lei mi ama davvero?
- Mi amate davvero?
- Voi mi amate davvero?
- Mi ami veramente?
- Tu mi ami veramente?
- Mi ama veramente?
- Lei mi ama veramente?
- Mi amate veramente?
- Voi mi amate veramente?

- أتحبني بحق؟
- أتحبينني بحق؟

- Non capiamo veramente le donne.
- Noi non capiamo veramente le donne.

نحن لا نفهم النساء حقا.

Siamo andati veramente d'accordo.

فقد قطعنا شوطًا جيدًا.

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

حقاً؟ لماذا؟

Layla era veramente differente.

كانت ليلى مختلفة حقّا.

Jamal mi manca veramente.

أنا حقّا أفتقد جمال.

- Ero davvero noioso?
- Ero davvero noiosa?
- Ero veramente noioso?
- Ero veramente noiosa?

هل كنت مملاً بالفعل؟

- La amo molto.
- Lo amo davvero.
- Io lo amo davvero.
- Lo amo veramente.
- Io lo amo veramente.
- La amo davvero.
- Io la amo davvero.
- La amo veramente.
- Io la amo veramente.

اني احبه جدا.

- Sono davvero felice.
- Sono veramente felice.
- Io sono davvero felice.
- Io sono veramente felice.

أنا سعيد جداً.

Perché ha un sapore veramente buono.

لأن مذاقها مميز جداً.

I bambini crescono veramente in fretta.

ينمو الأطفال سريعا

- È davvero ottimo!
- È veramente ottimo!

ذلك رائع حقاً!

Tuo figlio è veramente un eroe.

إنّ إبنك بطل.

- Sei davvero una principessa?
- Tu sei davvero una principessa?
- È davvero una principessa?
- Lei è davvero una principessa?
- Sei veramente una principessa?
- Tu sei veramente una principessa?
- È veramente una principessa?
- Lei è veramente una principessa?

هل حقا أنت أميرة ؟

Sulle cose che veramente ci rendono felici?

على ما يجعلنا سعداء بحق.

La popolarità di #21earlydays è esplosa veramente

هذا الموضوع حول #21 يوما باكرا قد ذاع صيته

Ma la cosa mi ha veramente colpita.

ولكني لازلت مصدومة من ذلك،

Li avrebbero arrestati, scoprendo cosa pensavano veramente?

هل سيتم اعتقالهم بسبب ما كشفته أدمغتهم؟

Credo che la matita sia veramente l'oggetto

وأعتقد أن قلم الرصاص شيء،

Virus e batteri sono veramente molto piccoli,

إن البكتيريا والفيروسات حجمها صغير جدًا جدًا،

Il mio ultimo marito era veramente stupido.

كان زوجي الأخير غبيًا بالفعل.

E pensai che avrei potuto farmi veramente male.

فأدركت أنه كان من الممكن أن الحلق الضرر بنفسي

Che se veramente la barca si fosse rovesciata,

إذا كان القارب قد انقلب فعلاً ...

- Mi manca davvero Jamal.
- Mi manca veramente Jamal.

أنا حقّا أفتقد جمال.

- Fadil ama davvero Dania.
- Fadil ama veramente Dania.

- لا شكّ أنّ فاضل يحبّ دانية.
- إنّ فاضل حقّا يحبّ دانية.

E anche prendere quella decisione è stato veramente difficile.

وكان اتخاذ ذاك القرار صعبًا للغاية.

È veramente difficile studiare le sensazioni e le emozioni,

إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة،

Cosa c'è veramente sotto ogni conflitto in ogni situazione.

ما وراء النزاع في أي وضع وبعمق

Quello che veramente può muovere dalla scuola al lavoro.

بحيث يمكنك الانتقال من المدرسة إلى العمل.

- Ha detto che era davvero stanco.
- Ha detto che era veramente stanco.
- Disse che era davvero stanco.
- Disse che era veramente stanco.

قال انه كان متعب جداََ.

È la prova che le nostre azioni individuali contano veramente

أثبت أن أفعالنا كأفراد ذات أهمية،

Niente può veramente entrare nelle tasche dei pantaloni da donna,

من المؤكد أن لا شيء يتسع في جيوب بناطيل النساء،

E per sapere chi sono davvero, con chi lavoriamo veramente,

ولتعلم هويتك ومع من تعمل،

- Mi dà davvero sui nervi.
- Mi dà veramente sui nervi.

إن ذلك يغيظني حقاً.

- Mio padre è davvero morto?
- Mio padre è veramente morto?

أحقا مات أبي؟

- Ha un sapore davvero buono.
- Ha un sapore veramente buono.

- إنها لذيذة.
- إنها لذيذة المذاق.

Tom è l'unico che sa ciò che è veramente successo.

توم هو الوحيد الذي يعرف ما حصل.

Così che potremmo inserirne di più in uno spazio veramente piccolo.

بحيث يمكننا ملأ المزيد منها في مكان صغير جدًا.

E se vi sentite veramente generosi verso i Cure, potete dire:

إن شعرتم حقاً بسخاء للعلاج، فيمكنكم القول:

Tutto ciò di cui hai veramente bisogno entra in uno zaino.

كل ما ستحتاجه فعلاً يتسع ضمن حقيبة الظهر.

Ciò che questa domanda identifica è ciò che veramente volete nella situazione.

ما يحدد هذا السؤال هو ما الذي تريده حقا في هذه الحالة.

- Ai miei figli piacciono davvero gli animali.
- Ai miei figli piacciono veramente gli animali.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

- Mi è davvero piaciuto parlare con Tom.
- Mi è veramente piaciuto parlare con Tom.

أحببت حقا الحديث مع توم.

- I capelli di Tom sono davvero corti.
- I capelli di Tom sono veramente corti.

شعر توم قصير حقا.

- Questo libro ha davvero aiutato Sami a imparare l'arabo più velocemente.
- Questo libro ha veramente aiutato Sami a imparare l'arabo più velocemente.

ساعد هذا الكتاب سامي كي يتعلّم العربيّة بشكل أسرع.

- Per un po' sono stato davvero dipendente dalla Coca-Cola, e la bevevo ogni giorno.
- Per un po' sono stata davvero dipendente dalla Coca-Cola, e la bevevo ogni giorno.
- Per un po' sono stato veramente dipendente dalla Coca-Cola, e la bevevo ogni giorno.
- Per un po' sono stata veramente dipendente dalla Coca-Cola, e la bevevo ogni giorno.

لفترة, أنا كنت مدمناً على شُرب المشروبات الغازية كنت أشربها كل يوم.