Translation of "Veramente" in Hungarian

0.029 sec.

Examples of using "Veramente" in a sentence and their hungarian translations:

- Chi sei veramente?
- Tu chi sei veramente?
- Chi è veramente?
- Lei chi è veramente?
- Chi siete veramente?
- Voi chi siete veramente?

- Ki vagy valójában?
- Ki vagy te igazából?
- Kicsoda vagy te tulajdonképpen?

Veramente?

Nem viccelsz?

- Questo è veramente nauseabondo.
- Questo è veramente volgare.
- Questo è veramente rozzo.
- Questo è veramente disgustoso.
- Questo è veramente nauseante.

- Ez igazán durva.
- Ez igazán undorító.

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

- Hai veramente fatto sesso?
- Ha veramente fatto sesso?
- Avete veramente fatto sesso?

Tényleg lefeküdtél vele?

- Devo veramente andare.
- Io devo veramente andare.

Tényleg mennem kell.

Oh! Veramente?

Ó, csakugyan!?

- Davvero!
- Veramente!

Tényleg!

Ma veramente?

De igazából?

- Veramente?
- Davvero?

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

- Sembri veramente pallido. Stai bene?
- Sembri veramente pallida. Stai bene?
- Sembra veramente pallido. Sta bene?
- Sembra veramente pallida. Sta bene?
- Sembrate veramente pallidi. State bene?
- Sembrate veramente pallide. State bene?

Nagyon sápadt vagy. Jól vagy?

È veramente autistica.

Ő valóban autisztikus.

Mi piace veramente!

Igazán tetszik!

- Mi piace davvero.
- Mi piace veramente.
- Lo apprezzo davvero.
- Lo apprezzo veramente.
- La apprezzo davvero.
- La apprezzo veramente.

Nekem ez nagyon bejön.

I fantasmi esistono veramente?

- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?

Tu cucini veramente bene.

Igazán jól főzöl.

- Oh! Davvero?
- Oh! Veramente?

- Na ne már!
- Na nehogy már!

- Importa davvero?
- Importa veramente?

Ez tényleg fontos?

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

Ez valóban működik.

È successo veramente, vero?

Valóban ez történt, így van?

Credi veramente ai fantasmi?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

- Lo ami davvero?
- Tu lo ami davvero?
- Lo ama davvero?
- Lei lo ama davvero?
- Lo amate davvero?
- Voi lo amate davvero?
- Lo ami veramente?
- Tu lo ami veramente?
- Lo ama veramente?
- Lei lo ama veramente?
- Lo amate veramente?
- Voi lo amate veramente?

- Valóban szereted őt?
- Tényleg szereted őt?

- È davvero bello.
- È veramente bello.
- È davvero bella.
- È veramente bella.

Tényleg gyönyörű.

- Lo odio davvero.
- Lo odio veramente.
- La odio davvero.
- La odio veramente.

Tényleg utálom.

- È davvero carina.
- È davvero carino.
- È veramente carina.
- È veramente carino.

Igazán csinos.

- È davvero fastidioso.
- È davvero fastidiosa.
- È veramente fastidioso.
- È veramente fastidiosa.

Ez igazán bosszantó.

- Li odio davvero.
- Li odio veramente.
- Le odio davvero.
- Le odio veramente.

- Gyűlölöm.
- Utálom őt nagyon.
- Annyira utálom!

- Ero davvero annoiato.
- Ero davvero annoiata.
- Ero veramente annoiato.
- Ero veramente annoiata.

Nagyon unatkoztam.

- Era davvero necessario?
- Era veramente necessario?
- Era davvero necessaria?
- Era veramente necessaria?

- Feltétlenül szükséges volt ez?
- Mindenképpen szükség volt erre?
- Okvetlenül szükséges volt ez?

- L'hanno fatto veramente.
- Loro l'hanno fatto veramente.
- L'hanno fatta veramente.
- Loro l'hanno fatta veramente.
- L'hanno fatto davvero.
- Loro l'hanno fatto davvero.
- L'hanno fatta davvero.
- Loro l'hanno fatta davvero.

Valóban megtették.

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

Tényleg barátok?

- Ho veramente bisogno di un drink.
- Io ho veramente bisogno di un drink.

Most aztán innom kell.

Apprezzo veramente la vita urbana.

Nekem nagyon tetszik a városi élet.

Veramente, non conosco questa donna.

Valóban nem ismerem ezt a nőt.

Questo veramente non ti riguarda.

- Ehhez tényleg semmi közöd.
- Ez tényleg nem a te dolgod.

Lei vuole veramente perdere peso.

- Tényleg le akar fogyni.
- Tényleg fogyni akar.

Cosa desiderano veramente le donne?

Tulajdonképpen mit akarnak az asszonyok?

A me piace veramente Tom.

Tényleg tetszik nekem Tom.

Quelle cose sono successe veramente?

Ezek a dolgok tényleg megtörténtek?

Ho veramente scritto a Tom.

De én írtam Tominak.

Quel libro era veramente interessante.

Ez a könyv valóban érdekes volt.

- Sei stato davvero utile.
- Sei stata davvero utile.
- È stato davvero utile.
- È stata davvero utile.
- Siete stati davvero utili.
- Siete state davvero utili.
- Sei stato veramente utile.
- Sei stata veramente utile.
- È stato veramente utile.
- È stata veramente utile.
- Siete stati veramente utili.
- Siete state veramente utili.

Nagyon sokat segítettél.

- Voglio davvero andare.
- Io voglio davvero andare.
- Voglio veramente andare.
- Io voglio veramente andare.

Tényleg el akarok menni.

- L'hanno fatto veramente.
- Loro l'hanno fatto veramente.
- L'hanno fatto davvero.
- Loro l'hanno fatto davvero.

Valóban megtették.

- Ero davvero triste.
- Io ero davvero triste.
- Ero veramente triste.
- Io ero veramente triste.

Tényleg szomorú voltam.

- Amo davvero allenarmi.
- Io amo davvero allenarmi.
- Amo veramente allenarmi.
- Io amo veramente allenarmi.

Imádok edzeni.

- L'ho davvero amata.
- Io l'ho davvero amata.
- L'ho veramente amata.
- Io l'ho veramente amata.

Tényleg szerettem őt.

- Si amavano davvero.
- Loro si amavano davvero.
- Si amavano veramente.
- Loro si amavano veramente.

Ők tényleg szerették egymást.

- Lui parla davvero bene.
- Parla davvero bene.
- Parla veramente bene.
- Lui parla veramente bene.

- Igazán jól beszél.
- Valóban jól beszél.
- Tényleg jól beszél.

- Parla davvero bene.
- Lei parla davvero bene.
- Parla veramente bene.
- Lui parla veramente bene.

Igazán jól beszél.

- Vuoi davvero votare Tom?
- Vuoi veramente votare Tom?
- Vuole davvero votare Tom?
- Vuole veramente votare Tom?
- Volete davvero votare Tom?
- Volete veramente votare Tom?

Te tényleg Tomra akarsz szavazni?

- La pensi davvero così?
- La pensi veramente così?
- La pensa davvero così?
- La pensate veramente così?
- La pensa veramente così?
- La pensate davvero così?

- Valóban úgy gondolod?
- Tényleg azt hiszed?

Perché ha un sapore veramente buono.

mivel igen jóízű fajta volt.

- È davvero triste.
- È veramente triste.

Az nagyon szomorú.

- È davvero orribile.
- È veramente orribile.

Ez tényleg szörnyű.

- È davvero possibile?
- È veramente possibile?

Ez tényleg lehetséges?

Hai veramente bisogno di uno psichiatra.

Tényleg szükséged van egy pszichiáterre.

- Questo funziona davvero?
- Questo funziona veramente?

Tényleg működik?

Solo mia madre mi capisce veramente.

Csak az édesanyám ért meg igazán.

- È davvero ottimo!
- È veramente ottimo!

- Ez igazán remek!
- Ez igazán nagyszerű!

- Odio davvero Tom.
- Odio veramente Tom.

Nagyon utálom Tomit.

- Era davvero stupido.
- Era veramente stupido.

Ez tényleg ostoba dolog volt.

- È davvero bello.
- È veramente bello.

Ez tényleg nagyon szép.

Non ho veramente nient'altro da dire.

Ennél többet tényleg nem tudok mondani.

- Era davvero Tom?
- Era veramente Tom?

Tényleg Tom volt az?

- È davvero pesante.
- È veramente pesante.

Jó nehéz!

- Sta succedendo davvero.
- Sta succedendo veramente.

Valóban megtörténik.

- È davvero pericoloso.
- È veramente pericoloso.

Ez tényleg veszélyes.

- È davvero patetico.
- È veramente patetico.

Ez tényleg szánalmas.

Ecco quello che volevo veramente vedere!

Szeretném én azt látni!

- È davvero sorprendente.
- È veramente sorprendente.

Igazán meglepő.

- Era davvero difficile.
- Era veramente difficile.

- Ez nagyon nehéz.
- Ez igazán bonyolult.

- Monica studia davvero molto.
- Monica studia veramente molto.
- Monica studia veramente tanto.
- Monica studia davvero tanto.

- Valóban sokat tanul Mónika.
- Mónika tényleg sokat tanul.

- Mary è davvero bella.
- Mary è veramente bella.
- Mary è davvero carina.
- Mary è veramente carina.

Mari tényleg csinos.

- Questo è davvero tragico.
- Questo è veramente tragico.
- Ciò è davvero tragico.
- Ciò è veramente tragico.

- Ez igazán tragikus.
- Ez igazán sajnálatos.

- Tom lo vuole davvero.
- Tom la vuole davvero.
- Tom lo vuole veramente.
- Tom la vuole veramente.

- Tom tényleg ezt akarja.
- Tom igazán akarja.

- Tom era davvero malato.
- Tom era davvero ammalato.
- Tom era veramente malato.
- Tom era veramente ammalato.

Tom tényleg beteg volt.

- Questi soldi aiuteranno davvero.
- Questi soldi aiuteranno veramente.
- Questo denaro aiuterà davvero.
- Questo denaro aiuterà veramente.

Ez a pénz tényleg segíteni fog.

- È davvero molto fastidioso.
- È davvero molto fastidiosa.
- È veramente molto fastidioso.
- È veramente molto fastidiosa.

Ez tényleg nagyon bosszantó.

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

Li avrebbero arrestati, scoprendo cosa pensavano veramente?

Letartóztatták volna őket a fejükben járó gondolataikért?

Credo che la matita sia veramente l'oggetto

Szerintem a ceruza tényleg olyan tárgy,

Virus e batteri sono veramente molto piccoli,

A vírusok és baktériumok igen aprók,

Ieri ho letto una storia veramente interessante.

Tegnap egy felettébb érdekes történetet olvastam.

Ci sono veramente tante persone al Sensouji.

Szenszódzsiban meglehetősen sok ember van, ugye.

Nel suo campo è veramente un esperto.

- Tényleg nagy szakember.
- Valóban mestere a szakmájának.

Tom ha veramente bisogno del tuo aiuto.

Tomnak tényleg szüksége van a segítségedre.

Tu sei l'unico che mi capisce veramente.

Te vagy az egyetlen, aki valóban megért engem.

- Sei davvero felice?
- Siete davvero felici?
- È davvero felice?
- Sei veramente felice?
- Siete veramete felici?
- È veramente felice?

Tényleg boldog vagy?

- Mi piaceva davvero Tom.
- A me piaceva davvero Tom.
- Mi piaceva veramente Tom.
- A me piaceva veramente Tom.

Nekem valóban tetszett Tom.

- Mi piace davvero Tom.
- A me piace davvero Tom.
- Mi piace veramente Tom.
- A me piace veramente Tom.

Tényleg kedvelem Tomit.

- Dobbiamo davvero tornare indietro?
- Noi dobbiamo davvero tornare indietro?
- Dobbiamo veramente tornare indietro?
- Noi dobbiamo veramente tornare indietro?

Tényleg muszáj visszamennünk?

- Tom cosa pensa davvero?
- Tom che cosa pensa davvero?
- Tom cosa pensa veramente?
- Tom che cosa pensa veramente?

Mit gondol Tom valójában?

- Ridere ti fa davvero bene.
- Ridere ti fa veramente bene.
- Ridere vi fa davvero bene.
- Ridere le fa davvero bene.
- Ridere vi fa veramente bene.
- Ridere le fa veramente bene.

A nevetés tényleg jót tesz neked.

- Ti fidi davvero di lei?
- Ti fidi veramente di lei?
- Si fida davvero di lei?
- Si fida veramente di lei?
- Vi fidate davvero di lei?
- Vi fidate veramente di lei?

- Valóban bízol benne?
- Megbízol benne tényleg?