Translation of "Veramente" in German

0.010 sec.

Examples of using "Veramente" in a sentence and their german translations:

- Cosa pensi veramente?
- Tu cosa pensi veramente?
- Cosa pensa veramente?
- Lei cosa pensa veramente?
- Cosa pensate veramente?
- Voi cosa pensate veramente?

- Was denkst du wirklich?
- Was denkt ihr wirklich?
- Was denken Sie wirklich?

- Chi sei veramente?
- Tu chi sei veramente?
- Chi è veramente?
- Lei chi è veramente?
- Chi siete veramente?
- Voi chi siete veramente?

Wer bist du wirklich?

- Lo volete veramente?
- Voi lo volete veramente?
- Lo vuole veramente?
- Lei lo vuole veramente?

Wollen Sie das wirklich?

Veramente?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?

- È veramente bizzarro.
- È veramente strano.

Echt komisch.

- Cosa vuoi fare veramente?
- Che cosa vuoi fare veramente?
- Che vuoi fare veramente?
- Cosa volete fare veramente?
- Che cosa volete fare veramente?
- Che volete fare veramente?
- Cosa vuole fare veramente?
- Che cosa vuole fare veramente?
- Che vuole fare veramente?

Was willst du wirklich tun?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

Glaubst du wirklich an Geister?

- Hai veramente fatto sesso?
- Ha veramente fatto sesso?
- Avete veramente fatto sesso?

- Hattest du wirklich Sex?
- Hattet ihr wirklich Sex?
- Hatten Sie wirklich Sex?

- Devo veramente andare.
- Io devo veramente andare.

Ich muss jetzt wirklich voranmachen.

- Lo vuole veramente?
- Lui lo vuole veramente?

Will er das wirklich?

- Chi sono veramente?
- Loro chi sono veramente?

Wer sind sie wirklich?

- È stato veramente interessante.
- Era veramente interessante.

Es war wirklich interessant.

Oh! Veramente?

Ach, wirklich?

Sì, veramente!

Ja, wirklich!

- Davvero!
- Veramente!

Wirklich!

- Veramente?
- Davvero?

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

- Sembri veramente pallido. Stai bene?
- Sembri veramente pallida. Stai bene?
- Sembra veramente pallido. Sta bene?
- Sembra veramente pallida. Sta bene?
- Sembrate veramente pallidi. State bene?
- Sembrate veramente pallide. State bene?

Du siehst echt blass aus. Ist alles in Ordnung?

- Sei veramente messo male!
- Sei veramente messa male!

Du bist wirklich in einer schlechten Situation!

È veramente meraviglioso.

- Das ist wirklich wunderbar.
- Das ist wirklich wundervoll!

- Veramente?
- Sul serio?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Tatsächlich?

Lo voglio veramente.

Das will ich unbedingt.

- Veramente?
- Davvero?
- Seriamente?

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

Dove vivete veramente?

- Wo wohnen Sie wirklich?
- Wo wohnt ihr wirklich?
- Wo wohnst du wirklich?

Cosa pensi veramente?

Was denkst du wirklich?

Lo vuoi veramente?

Willst du es wirklich?

Era veramente interessante.

Das war wirklich interessant.

Sei veramente disgustoso

Du bist wirklich abscheulich!

È veramente importante!

Das ist wirklich wichtig!

- Sei davvero coraggioso.
- Sei davvero coraggiosa.
- È davvero coraggioso.
- È davvero coraggiosa.
- Siete davvero coraggiosi.
- Siete davvero coraggiose.
- Sei veramente coraggioso.
- Sei veramente coraggiosa.
- È veramente coraggioso.
- È veramente coraggiosa.
- Siete veramente coraggiosi.
- Siete veramente coraggiose.

Sie sind wirklich mutig!

- Stai iniziando a diventare veramente fastidioso.
- Stai iniziando a diventare veramente fastidiosa.
- Sta iniziando a diventare veramente fastidioso.
- Sta iniziando a diventare veramente fastidiosa.
- State iniziando a diventare veramente fastidiosi.
- State iniziando a diventare veramente fastidiose.

- Langsam wirst du wirklich lästig.
- Langsam beginnst du mir auf die Nerven zu gehen.

- Sei davvero sveglio?
- Sei davvero sveglia?
- È davvero sveglio?
- È davvero sveglia?
- Siete davvero svegli?
- Siete davvero sveglie?
- Sei veramente sveglio?
- Sei veramente sveglia?
- È veramente sveglio?
- È veramente sveglia?
- Siete veramente svegli?
- Siete veramente sveglie?

Bist du wirklich wach?

- Davvero? Sei serio?
- Davvero? Sei seria?
- Davvero? È serio?
- Davvero? È seria?
- Davvero? Siete seri?
- Davvero? Siete serie?
- Veramente? Sei serio?
- Veramente? Sei seria?
- Veramente? È serio?
- Veramente? È seria?
- Veramente? Siete seri?
- Veramente? Siete serie?

Wirklich? Ist das dein Ernst?

- Sembri davvero preoccupato.
- Sembri davvero preoccupata.
- Sembri veramente preoccupato.
- Sembri veramente preoccupata.
- Sembra davvero preoccupato.
- Sembra davvero preoccupata.
- Sembra veramente preoccupato.
- Sembra veramente preoccupata.
- Sembrate davvero preoccupati.
- Sembrate davvero preoccupate.
- Sembrate veramente preoccupati.
- Sembrate veramente preoccupate.

Du siehst sehr besorgt aus.

- Eri davvero fortunato.
- Eri davvero fortunata.
- Era davvero fortunato.
- Era davvero fortunata.
- Eravate davvero fortunati.
- Eravate davvero fortunate.
- Eri veramente fortunato.
- Eri veramente fortunata.
- Era veramente fortunato.
- Era veramente fortunata.
- Eravate veramente fortunati.
- Eravate veramente fortunate.

Du hattest wirklich Glück.

- Sei veramente un buon cuoco.
- Sei veramente una buona cuoca.

Du kochst wirklich gut.

- È davvero egoista.
- È veramente egoista.
- Sei veramente egoista.
- Sei davvero egoista.
- Siete davvero egoisti.
- Siete davvero egoiste.
- Siete veramente egoisti.
- Siete veramente egoiste.

- Sie sind wirklich egoistisch.
- Du bist wirklich egoistisch.

- Mi vuoi veramente bene?
- Mi ami davvero?
- Tu mi ami davvero?
- Mi ama davvero?
- Lei mi ama davvero?
- Mi amate davvero?
- Voi mi amate davvero?
- Mi ami veramente?
- Tu mi ami veramente?
- Mi ama veramente?
- Lei mi ama veramente?
- Mi amate veramente?
- Voi mi amate veramente?

Liebst du mich wirklich?

- Cosa ne pensi veramente di lui?
- Tu cosa ne pensi veramente di lui?
- Cosa ne pensa veramente di lui?
- Lei cosa ne pensa veramente di lui?
- Cosa ne pensate veramente di lui?
- Voi cosa ne pensate veramente di lui?

Was denkst du wirklich über ihn?

- Vuoi davvero aiutarlo?
- Vuoi veramente aiutarlo?
- Vuole davvero aiutarlo?
- Vuole veramente aiutarlo?
- Volete davvero aiutarlo?
- Volete veramente aiutarlo?

Willst du ihm wirklich helfen?

- Mi piace davvero.
- Mi piace veramente.
- Lo apprezzo davvero.
- Lo apprezzo veramente.
- La apprezzo davvero.
- La apprezzo veramente.

- Das gefällt mir wirklich.
- Das gefällt mir sehr gut.

- La ama davvero.
- La ama veramente.
- Ti ama davvero.
- Ti ama veramente.
- Vi ama davvero.
- Vi ama veramente.

Er liebt dich wirklich.

- Ho delle notizie veramente buone.
- Io ho delle notizie veramente buone.

Ich habe sehr gute Nachrichten.

- Sei davvero fortunato.
- Tu sei davvero fortunato.
- Sei davvero fortunata.
- Tu sei davvero fortunata.
- È davvero fortunata.
- Lei è davvero fortunata.
- È davvero fortunato.
- Lei è davvero fortunato.
- Siete davvero fortunati.
- Voi siete davvero fortunati.
- Siete davvero fortunate.
- Voi siete davvero fortunate.
- Sei veramente fortunato.
- Tu sei veramente fortunato.
- Sei veramente fortunata.
- Tu sei veramente fortunata.
- È veramente fortunata.
- Lei è veramente fortunata.
- È veramente fortunato.
- Lei è veramente fortunato.
- Siete veramente fortunati.
- Voi siete veramente fortunati.
- Siete veramente fortunate.
- Voi siete veramente fortunate.

- Du hast großes Glück.
- Du hast wirklich Glück.
- Sie haben wirklich Glück.

- Mary non è veramente malata. Finge.
- Mary non è veramente malata. Lei finge.
- Mary non è veramente ammalata. Finge.
- Mary non è veramente ammalata. Lei finge.

Maria ist eigentlich gar nicht krank. Sie tut nur so.

Credi veramente ai fantasmi?

- Glaubst du wirklich an Geister?
- Glaubst du wirklich an Gespenster?

I fantasmi esistono veramente?

Gibt es wirklich Geister?

Tu cucini veramente bene.

Du kochst wirklich gut.

Sei veramente un angelo!

Du bist wirklich ein Engel!

Ero veramente così noioso?

War ich wirklich so langweilig?

Fa veramente fresco qui.

Es ist echt cool hier.

- Oh! Davvero?
- Oh! Veramente?

Ach, wirklich?

- Importa davvero?
- Importa veramente?

Ist das wirklich wichtig?

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

Es funktioniert tatsächlich.

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

Non lo so veramente.

Ich weiß es wirklich nicht.

Tom è veramente dotato.

Tom ist wirklich begabt.

È successo veramente, vero?

Das ist wirklich passiert, oder?

- Ragazzi... davvero?
- Ragazzi... veramente?

Leute... ernsthaft?

È terribile, veramente terribile.

Das ist schrecklich, ja schrecklich.

Quanto sei pigro veramente?

Wie faul bist du eigentlich?

È veramente un miracolo.

Es war wirklich ein Wunder.

- Mi amavi davvero?
- Tu mi amavi davvero?
- Mi amava davvero?
- Lei mi amava davvero?
- Mi amavate davvero?
- Voi mi amavate davvero?
- Mi amavi veramente?
- Tu mi amavi veramente?
- Mi amava veramente?
- Lei mi amava veramente?
- Mi amavate veramente?
- Voi mi amavate veramente?

Hast du mich wirklich geliebt?

- Voglio davvero aiutarti.
- Io voglio davvero aiutarti.
- Voglio davvero aiutarvi.
- Io voglio davvero aiutarvi.
- Voglio davvero aiutarla.
- Io voglio davvero aiutarla.
- Voglio veramente aiutarti.
- Io voglio veramente aiutarti.
- Voglio veramente aiutarvi.
- Io voglio veramente aiutarvi.
- Voglio veramente aiutarla.
- Io voglio veramente aiutarla.

Ich möchte dir wirklich helfen.

- Sei davvero canadese?
- Tu sei davvero canadese?
- È davvero canadese?
- Lei è davvero canadese?
- Siete davvero canadesi?
- Voi siete davvero canadesi?
- Sei veramente canadese?
- Tu sei veramente canadese?
- È veramente canadese?
- Lei è veramente canadese?
- Siete veramente canadesi?
- Voi siete veramente canadesi?

- Bist du wirklich Kanadier?
- Bist du wirklich Kanadierin?

- Ami davvero Tom?
- Tu ami davvero Tom?
- Ama davvero Tom?
- Lei ama davvero Tom?
- Amate davvero Tom?
- Voi amate davvero Tom?
- Ami veramente Tom?
- Tu ami veramente Tom?
- Ama veramente Tom?
- Lei ama veramente Tom?
- Amate veramente Tom?
- Voi amate veramente Tom?

Liebst du Tom wirklich?

- Lo ami davvero?
- Tu lo ami davvero?
- Lo ama davvero?
- Lei lo ama davvero?
- Lo amate davvero?
- Voi lo amate davvero?
- Lo ami veramente?
- Tu lo ami veramente?
- Lo ama veramente?
- Lei lo ama veramente?
- Lo amate veramente?
- Voi lo amate veramente?

Liebst du ihn wirklich?

- La ami davvero?
- Tu la ami davvero?
- La ama davvero?
- Lei la ama davvero?
- La amate davvero?
- Voi la amate davvero?
- La ami veramente?
- Tu la ami veramente?
- La ama veramente?
- Lei la ama veramente?
- La amate veramente?
- Voi la amate veramente?

Liebst du sie wirklich?

- Sono davvero confuso.
- Sono davvero confusa.
- Sono veramente confuso.
- Sono veramente confusa.

Ich bin wirklich verwirrt.

- È davvero bello.
- È veramente bello.
- È davvero bella.
- È veramente bella.

Das ist wirklich schön.

- Lo apprezzerei davvero.
- Lo apprezzerei veramente.
- La apprezzerei davvero.
- La apprezzerei veramente.

Ich würde es sehr schätzen.

- È davvero necessario?
- È veramente necessario?
- È davvero necessaria?
- È veramente necessaria?

Ist das wirklich nötig?

- Siamo davvero ubriachi.
- Siamo davvero ubriache.
- Siamo veramente ubriachi.
- Siamo veramente ubriache.

Wir sind sturzbetrunken.

- È davvero ottimo.
- È davvero ottima.
- È veramente ottimo.
- È veramente ottima.

Es ist wirklich großartig.

- Era davvero fastidioso.
- Era davvero fastidiosa.
- Era veramente fastidioso.
- Era veramente fastidiosa.

Es war wirklich nervig.

- È davvero fastidioso.
- È davvero fastidiosa.
- È veramente fastidioso.
- È veramente fastidiosa.

- Das nervt echt.
- Das stört wirklich.

- Li odio davvero.
- Li odio veramente.
- Le odio davvero.
- Le odio veramente.

Ich hasse sie sehr.

- Sono davvero sorpreso.
- Sono davvero sorpresa.
- Sono veramente sorpreso.
- Sono veramente sorpresa.

- Ich bin sehr überrascht.
- Ich bin echt überrascht.

- Sono davvero nervoso.
- Sono davvero nervosa.
- Sono veramente nervoso.
- Sono veramente nervosa.

Ich bin sehr nervös.

- Ero davvero preoccupato.
- Ero davvero preoccupata.
- Ero veramente preoccupato.
- Ero veramente preoccupata.

Ich war sehr besorgt.

- Ero davvero annoiato.
- Ero davvero annoiata.
- Ero veramente annoiato.
- Ero veramente annoiata.

Mir war stinklangweilig.

- È davvero vecchio.
- È veramente vecchio.
- È davvero anziano.
- È veramente anziano.

Er ist ziemlich alt.

- Era davvero necessario?
- Era veramente necessario?
- Era davvero necessaria?
- Era veramente necessaria?

War das wirklich notwendig?

- L'hanno fatto veramente.
- Loro l'hanno fatto veramente.
- L'hanno fatta veramente.
- Loro l'hanno fatta veramente.
- L'hanno fatto davvero.
- Loro l'hanno fatto davvero.
- L'hanno fatta davvero.
- Loro l'hanno fatta davvero.

Sie haben es wirklich getan.

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

Sind sie wirklich befreundet?

- Ero davvero confuso.
- Io ero davvero confuso.
- Ero davvero confusa.
- Io ero davvero confusa.
- Ero veramente confuso.
- Io ero veramente confuso.
- Ero veramente confusa.
- Io ero veramente confusa.

Ich war wirklich verwirrt.

- Sono davvero impressionato.
- Io sono davvero impressionato.
- Sono davvero impressionata.
- Io sono davvero impressionata.
- Sono veramente impressionato.
- Io sono veramente impressionato.
- Sono veramente impressionata.
- Io sono veramente impressionata.

Ich bin wirklich beeindruckt.

- Sono davvero preoccupato.
- Io sono davvero preoccupato.
- Sono davvero preoccupata.
- Io sono davvero preoccupata.
- Sono veramente preoccupata.
- Io sono veramente preoccupata.
- Sono veramente preoccupato.
- Io sono veramente preoccupato.

Ich mache mir wirklich Sorgen.

- Sono davvero arrabbiato.
- Io sono davvero arrabbiato.
- Sono davvero arrabbiata.
- Io sono davvero arrabbiata.
- Sono veramente arrabbiata.
- Io sono veramente arrabbiata.
- Sono veramente arrabbiato.
- Io sono veramente arrabbiato.

Ich bin wirklich sauer.

- Ha veramente bisogno del tuo aiuto.
- Lui ha veramente bisogno del tuo aiuto.

Er braucht wirklich deine Hilfe.

- È veramente una buona idea.
- È davvero un'ottima idea.
- È veramente un'ottima idea.

- Das ist wirklich eine gute Idee.
- Das ist wahrlich eine gute Idee.

- Ho veramente bisogno di un drink.
- Io ho veramente bisogno di un drink.

Ich brauche wirklich einen Drink.