Translation of "Nei" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Nei" in a sentence and their turkish translations:

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

Başın derde girecek.

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

Başın belaya girecek.

- Nei tuoi sogni!
- Nei suoi sogni!
- Nei vostri sogni!

Rüyanda görürsün!

- Vive nei paraggi.
- Lui vive nei paraggi.
- Abita nei paraggi.
- Lui abita nei paraggi.

O yakın yaşıyor.

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Başın belada mı?

- Succede solo nei film.
- Succede soltanto nei film.
- Capita solo nei film.
- Capita solamente nei film.
- Capita soltanto nei film.

O yalnızca filmlerde olur.

- Sei nei guai, vero?
- Siete nei guai, vero?
- È nei guai, vero?

Başın belada değil mi?

- Siamo nei guai.
- Noi siamo nei guai.

Başımız dertte.

- Sono nei guai.
- Loro sono nei guai.

Onların başı belada.

- Sono nei guai.
- Io sono nei guai.

Başım belada.

- Credo nei miracoli.
- Io credo nei miracoli.

- Ben mucizelere inanıyorum.
- Ben mucizelere inanırım.

- Finirò nei guai.
- Io finirò nei guai.

Başıma bela gelecek.

- Credo nei fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

- Hayaletlere inanırım.
- Hayaletlere inanıyorum.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

Başım belaya girdi.

- Ora sono nei guai.
- Ora io sono nei guai.
- Adesso sono nei guai.
- Adesso io sono nei guai.

Şimdi başım belada.

- Sono nei guai ora.
- Io sono nei guai ora.
- Sono nei guai adesso.
- Io sono nei guai adesso.

Şimdi başım dertte.

- Siamo nei guai ora.
- Siamo nei guai adesso.
- Noi siamo nei guai ora.
- Noi siamo nei guai adesso.

Şimdi başımız dertte.

- Sei nei guai ora, vero?
- È nei guai ora, vero?
- Siete nei guai ora, vero?
- Sei nei guai adesso, vero?
- È nei guai adesso, vero?
- Siete nei guai adesso, vero?

Şimdi başın belada, değil mi?

- Vive nei dintorni.
- Vive qua vicino.
- Lei vive qua vicino.
- Abita qua vicino.
- Lei abita qua vicino.
- Vive nei paraggi.
- Abita nei paraggi.
- Lei vive nei paraggi.
- Lei abita nei paraggi.
- Abita nei dintorni.
- Lei abita nei dintorni.
- Lei vive nei dintorni.

O yakında yaşıyor.

- Sono entrato nei dettagli.
- Sono entrata nei dettagli.

Ben detaylara girdim.

- Ora siamo nei guai.
- Adesso siamo nei guai.

Şimdi başımız belada.

- Perché sono nei guai?
- Perché sono nei pasticci?

Neden başım belada?

- Erano bravi nei loro lavori.
- Erano bravi nei loro impieghi.
- Erano brave nei loro lavori.
- Erano brave nei loro impieghi.

Onlar işlerinde iyiydiler.

- Sei davvero nei guai, vero?
- Tu sei davvero nei guai, vero?
- È davvero nei guai, vero?
- Lei è davvero nei guai, vero?
- Siete davvero nei guai, vero?
- Voi siete davvero nei guai, vero?

Gerçekten başın belada, değil mi?

- Vai a pescare nei laghi?
- Tu vai a pescare nei laghi?
- Va a pescare nei laghi?
- Lei va a pescare nei laghi?
- Andate a pescare nei laghi?
- Voi andate a pescare nei laghi?

Göllerde balık tutmaya gider misin?

- Non interferire nei miei affari.
- Non interferite nei miei affari.
- Non interferisca nei miei affari.

Benim işlerime karışmayın.

- Non fumare nei luoghi pubblici.
- Non fumate nei luoghi pubblici.
- Non fumi nei luoghi pubblici.

Kamusal alanda sigara içme.

- Perché finisci sempre nei guai?
- Perché finisce sempre nei guai?
- Perché finite sempre nei guai?

Neden başın hep derde giriyor?

- Sembra essere nei guai.
- Lui sembra essere nei guai.

Onun sorunu var gibi görünüyor.

- Non sono nei guai.
- Io non sono nei guai.

Başım belada değil.

- Sono già nei guai.
- Io sono già nei guai.

Ben zaten beladayım.

- Era chiaramente nei guai.
- Lui era chiaramente nei guai.

O açıkça sıkıntıdaydı.

- Sono nei guai qui.
- Io sono nei guai qui.

Burada başım belada.

- Non credo nei miracoli.
- Io non credo nei miracoli.

Mucizelere inanmıyorum.

- Non sto andando nei dettagli.
- Non vado nei dettagli.

Ayrıntılara girmiyorum.

- Fadil ha aspettato nei paraggi.
- Fadil aspettò nei paraggi.

Fadıl yakında bekledi.

- Vive nei sobborghi di Londra.
- Lui vive nei sobborghi di Londra.
- Abita nei sobborghi di Londra.
- Lui abita nei sobborghi di Londra.

Londra'nın banliyölerinde yaşar.

Lavoravo nei weekend

Hafta sonları çalışıyordum.

Sono nei guai!

Başım belada!

O nei capanni.

hem depolarda bulunabilirler.

Siete nei guai.

Başın dertte.

È nei problemi.

- Onun sorunları var.
- Başı belada.

Resterò nei dintorni.

Buralarda olacağım.

- Ha messo molti soldi nei risparmi.
- Lui ha messo molti soldi nei risparmi.
- Ha messo molto denaro nei risparmi.
- Lui ha messo molti denaro nei risparmi.
- Mise molto denaro nei risparmi.
- Lui mise molto denaro nei risparmi.
- Mise molti soldi nei risparmi.
- Lui mise molti soldi nei risparmi.

O, tasarruflarına bir sürü para yatırdı.

- Spostati! Mi sei nei piedi.
- Spostatevi! Mi siete nei piedi.
- Si sposti! Mi è nei piedi.

Çekil! Yolumu kapatıyorsun.

- Tom è nei guai ora.
- Tom è nei guai adesso.

Şimdi Tom'un başı dertte.

- Molti senzatetto vivono nei parchi.
- Molti senzatetto abitano nei parchi.

Birçok evsiz insan parklarda yaşıyor.

- Versò del brandy nei bicchieri.
- Ha versato del brandy nei bicchieri.
- Lei ha versato del brandy nei bicchieri.
- Lei versò del brandy nei bicchieri.

Bardaklara brandy doldurdu.

- So perché sono nei guai.
- So perché loro sono nei guai.
- Io so perché sono nei guai.
- Io so perché loro sono nei guai.

Neden onların başının dertte olduğunu biliyorum.

- Pensi che Tom sia nei guai?
- Tu pensi che Tom sia nei guai?
- Pensa che Tom sia nei guai?
- Lei pensa che Tom sia nei guai?
- Pensate che Tom sia nei guai?
- Voi pensate che Tom sia nei guai?

Tom'un başının belada olduğunu düşünüyor musun?

- Sei nei guai con la legge?
- Siete nei guai con la legge?
- È nei guai con la legge?

Yasa ile başın dertte mi?

- Vedo la paura nei tuoi occhi.
- Vedo la paura nei suoi occhi.
- Vedo la paura nei vostri occhi.

Gözlerinde korku görüyorum.

- Non vorrei essere nei suoi panni.
- Non vorrei essere nei tuoi panni.
- Non vorrei essere nei vostri panni.

Senin yerinde olmaktan nefret ederdim.

- Ho visto lacrime nei suoi occhi.
- Vidi lacrime nei suoi occhi.

Onun gözlerinin içinde gözyaşları gördüm.

- È arrogante nei nostri confronti.
- Lui è arrogante nei nostri confronti.

O bize karşı kibirliydi.

- Ha dei buchi nei vestiti.
- Lui ha dei buchi nei vestiti.

Onun giysilerinde delikler var.

- Non voglio finire nei guai.
- Io non voglio finire nei guai.

Belaya bulaşmak istemiyorum.

- Non volevo finire nei guai.
- Io non volevo finire nei guai.

Belaya bulaşmak istemedim.

- Non voleva finire nei guai.
- Lei non voleva finire nei guai.

O, başına bela gelmesini istemedi.

- Non voleva finire nei guai.
- Lui non voleva finire nei guai.

O, başına bela gelmesini istemedi.

- Penso di essere nei guai.
- Io penso di essere nei guai.

Başımın belada olduğunu düşünüyorum.

- Tom non è entrato nei dettagli.
- Tom non entrò nei dettagli.

Tom ayrıntıya girmedi.

- La vedo anche nei sogni.
- Io la vedo anche nei sogni.

Onu rüyalarımda bile görüyorum.

- Tom si è perso nei boschi.
- Tom si perse nei boschi.

Tom ormanda yolunu kaybetti.

- La contrattazione è comune nei mercati.
- Contrattare è comune nei mercati.

Çarşıda pazarlık etmek yaygındır.

- Non posso entrare nei dettagli.
- Io non posso entrare nei dettagli.

Ayrıntılara giremem.

- Vidi lacrime nei suoi occhi.
- Ho visto delle lacrime nei suoi occhi.
- Io ho visto delle lacrime nei suoi occhi.
- Vidi delle lacrime nei suoi occhi.
- Io vidi delle lacrime nei suoi occhi.

Onun gözlerinde gözyaşı gördüm.

- So di essere nei guai ora.
- Io so di essere nei guai ora.
- So di essere nei guai adesso.
- Io so di essere nei guai adesso.

Şimdi başımın belada olduğunu biliyorum.

Ora sono nei guai.

Şu anda başım belada.

Nei prossimi cinque anni,

Önümüzdeki beş yıl boyunca

C'è calore nei numeri.

Birlikten sıcaklık doğar.

Anche nei migliori istituti,

en iyi kurumlardan biri de olsa,

Tom è nei guai.

Tom'un başı dertte.

Tom è nei guai?

Tom'un başı dertte mi?

Tom era nei guai.

Tom'un başı dertteydi.

Tom crede nei miracoli?

Tom mucizelere inanıyor mu?

Sono tutti nei guai.

Herkesin başı dertte.

Tom è nei paraggi?

Tom yakında mı?

Tom aspettava nei paraggi.

Tom yakında bekledi.

Jim è nei guai.

Jim'in başı dertte.

- Vorrei vivere nei sobborghi di Kobe.
- Io vorrei vivere nei sobborghi di Kobe.
- Vorrei abitare nei sobborghi di Kobe.
- Io vorrei abitare nei sobborghi di Kobe.
- Mi piacerebbe abitare nei sobborghi di Kobe.
- A me piacerebbe abitare nei sobborghi di Kobe.
- Mi piacerebbe vivere nei sobborghi di Kobe.
- A me piacerebbe vivere nei sobborghi di Kobe.

Kobe banliyölerinde yaşamak istiyorum.

Si trova nelle foglie, nei fiori e nei semi di molte piante,

Yapraklarda, çiçeklerde, pek çok bitkinin çekirdeğinde,

- Molti quadri sono appesi nei musei.
- Sono appesi molti quadri nei musei.

Birçok tablolar sanat müzelerine asıldı.

- Tom sa che è nei guai.
- Tom sa di essere nei guai.

Tom başının dertte olduğunu biliyor.

- Sami sapeva che era nei guai.
- Sami sapeva di essere nei guai.

Sami kendisinin başının belada olduğunu biliyordu.

- Non voglio che finisca nei guai.
- Io non voglio che finisca nei guai.
- Non voglio che lui finisca nei guai.
- Io non voglio che lui finisca nei guai.

Başını derde sokmasını istemiyorum.

- Non voglio che finisca nei guai.
- Io non voglio che finisca nei guai.
- Non voglio che lei finisca nei guai.
- Io non voglio che lei finisca nei guai.

Onun başını belaya sokmasını istemiyorum.

- È vietato fumare nei ristoranti in California.
- È proibito fumare nei ristoranti in California.
- Fumare è vietato nei ristoranti in California.
- Fumare è proibito nei ristoranti in California.

Kaiforniyadaki restoranlarda sigara içmek yasaklanmıştır.

- Finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Tu finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Lei finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Finirete nei guai, ed è colpa mia.
- Voi finirete nei guai, ed è colpa mia.

Başın dertte olacak ve bu benim hatam.

- Se fossi nei miei panni, cosa penseresti?
- Se tu fossi nei miei panni, cosa penseresti?
- Se foste nei miei panni, cosa pensereste?
- Se voi foste nei miei panni, cosa pensereste?
- Se fosse nei miei panni, cosa penserebbe?
- Se lei fosse nei miei panni, cosa penserebbe?

Yerimde olsan ne düşünürsün?

- È molto amichevole nei miei confronti.
- Lui è molto amichevole nei miei confronti.

O, bana karşı çok samimidir.

- È stato malato nei giorni scorsi.
- Lui è stato malato nei giorni scorsi.

O son birkaç gündür hasta.

- Vive completamente da solo nei boschi.
- Lui vive completamente da solo nei boschi.

O ormanda yapayalnız yaşıyor.

- Penso che Tom sia nei guai.
- Io penso che Tom sia nei guai.

Sanırım Tom'un başı belada.

- Pensavo che Tom fosse nei guai.
- Io pensavo che Tom fosse nei guai.

Tom'un başının dertte olduğunu düşündüm.

- Tom ha versato del brandy nei bicchieri.
- Tom versò del brandy nei bicchieri.

Tom bardaklara kanyak döktü.

- Sono spesso in difficoltà.
- Sono spesso nei guai.
- Io sono spesso nei guai.

Çoğunlukla başım belada.