Translation of "Leggera" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Leggera" in a sentence and their turkish translations:

- Ho una leggera febbre.
- Io ho una leggera febbre.

Benim hafif bir ateşim var.

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

Hiç hafif biran var mı?

- Viaggio leggero.
- Io viaggio leggero.
- Viaggio leggera.
- Io viaggio leggera.

Az bagajla seyahat ederim.

- La sua borsa era molto leggera.
- La tua borsa era molto leggera.
- La vostra borsa era molto leggera.

Çantanız çok hafifti.

Questa sedia è leggera.

Bu sandalye hafif.

- Questa scatola è leggera.
- Questa cassa è leggera.
- Questa scatola è pesante.

Bu kutu hafif.

- L'altra squadra ci ha presi alla leggera.
- L'altra squadra ci ha prese alla leggera.
- L'altra squadra ci prese alla leggera.

Öteki takım bizi hafife aldı.

- Faresti meglio a non prenderlo alla leggera.
- Fareste meglio a non prenderlo alla leggera.
- Farebbe meglio a non prenderlo alla leggera.

Onu hafife almasan iyi olur.

- Ho una leggera febbre da stamattina.
- Ho una leggera febbre da questa mattina.

Bu sabahtan beri hafif bir ateşim var.

Tom ha una leggera febbre.

Tom'un hafif bir ateşi var.

L’aria è più leggera dell’acqua.

Hava, sudan hafiftir.

- Vorrei iscrivermi alla squadra di atletica leggera.
- Io vorrei iscrivermi alla squadra di atletica leggera.

İzleme ekibi için kaydolmak istiyorum.

Non si prende alla leggera l'amore.

Aşkla şaka yapmamalıyız.

- È piuttosto leggero.
- È piuttosto leggera.

Oldukça hafif.

È stata servita una colazione leggera.

Hafif bir kahvaltı servis edildi.

Diede una leggera spinta alla porta.

O, kapıyı hafifçe itti.

Tom si sentiva la testa un po' leggera.

Tom biraz sersemlemiş hissetti.

La pâte brisée, per essere buona, deve essere friabile e leggera.

İyi olması için pâte brisée ince ve dilimler hâlinde olmalıdır.

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami

Yapraklar hafif bir rüzgarla öyle salınıyordu ki parlak ışık huzmeleri gökyüzünden yere doğru adeta göz kırparak düşüyordu