Translation of "Diritto" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Diritto" in a sentence and their turkish translations:

- È il loro diritto.
- È loro diritto.

Bu onların hakkı.

- Non avevi diritto di interferire.
- Non aveva diritto di interferire.
- Non avevate diritto di interferire.

- Müdahale etmeye hakkın yoktu.
- Karışmaya hakkın yoktu.

- Non hai diritto di interferire.
- Non ha diritto di interferire.
- Non avete diritto di interferire.

Müdahale etme hakkın yok.

- Hai il diritto alla verità.
- Avete il diritto alla verità.
- Ha il diritto alla verità.

Gerçeği bilme hakkına sahipsin.

- Non abbiamo quel diritto.
- Noi non abbiamo quel diritto.

- Biz o hakka sahip değiliz.
- Bizim o hakkımız yok.

- Non ho alcun diritto?
- Io non ho alcun diritto?

Benim hiçbir hakkım yok mu?

- È un'autorità in diritto penale.
- Lui è un'autorità in diritto penale.
- È un luminare in diritto penale.
- Lui è un luminare in diritto penale.

Ceza hukukunda bir otoritedir.

- Non avevi alcun diritto di farlo.
- Tu non avevi alcun diritto di farlo.
- Non aveva alcun diritto di farlo.
- Lei non aveva alcun diritto di farlo.
- Non avevate alcun diritto di farlo.
- Voi non avevate alcun diritto di farlo.

Bunu yapmak için hiçbir hakkı yoktu.

- Hai tutto il diritto di farlo.
- Tu hai tutto il diritto di farlo.
- Ha tutto il diritto di farlo.
- Lei ha tutto il diritto di farlo.
- Avete tutto il diritto di farlo.
- Voi avete tutto il diritto di farlo.

Onu yapmak için her hakka sahipsin.

- Ho il diritto di difendermi.
- Io ho il diritto di difendermi.

- Kendimi savunma hakkına sahibim.
- Kendimi savunma hakkım var.
- Benim kendimi savunma hakkım var.
- Kendimi savunmaya hakkım var.

- Io avevo il diritto di sapere.
- Avevo il diritto di sapere.

- Benim bilme hakkım vardı.
- Bilmeye hakkım vardı.

- Abbiamo il diritto alla privacy.
- Noi abbiamo il diritto alla privacy.

Biz gizlilik hakkına sahibiz.

Nessuno ha quel diritto.

Hiç kimse o hakka sahip değil.

- Ho il diritto di essere felice.
- Io ho il diritto di essere felice.

Mutlu olmaya hakkım var.

- Non ha alcun diritto di fare questo.
- Non ha alcun diritto di fare ciò.
- Lui non ha alcun diritto di fare questo.
- Lui non ha alcun diritto di fare ciò.

Onun bunu yapmaya hakkı yok.

Ed era un suo diritto.

Ve bu onun hakkıydı.

La casa è un diritto.

Konut bir haktır.

Non avevo diritto di interferire.

Müdahale etme hakkım yoktu.

- Ho il diritto di chiamare il mio avvocato.
- Ho diritto a chiamare il mio avvocato.
- Io ho diritto a chiamare il mio avvocato.

Avukatımı arama hakkım var.

- Non hai il diritto di partecipare alla riunione.
- Tu non hai il diritto di partecipare alla riunione.
- Non ha il diritto di partecipare alla riunione.
- Lei non ha il diritto di partecipare alla riunione.
- Non avete il diritto di partecipare alla riunione.
- Voi non avete il diritto di partecipare alla riunione.

- Toplantıya katılmak için yetkili değilsiniz.
- Toplantıya katılma hakkınız yok.

- Ho il diritto alla mia vita privata.
- Io ho il diritto alla mia vita privata.

Ben özel yaşam hakkına sahibim.

- Penso di avere il diritto di sapere.
- Io penso di avere il diritto di sapere.

Sanırım bilme hakkım var.

Tom ha un diritto di sapere.

Tom'un bilme hakkı var.

Hai il diritto di essere creativo.

Yaratıcı olma hakkına sahipsin.

Tom ha il diritto di farlo.

Tom'un onu yapma hakkı var.

Nessuno ha il diritto di controllarci.

Kimsenin bizi kontrol etmeye hakkı yok.

Se si ha il diritto di vivere, allora si dovrebbe anche avere il diritto di morire. Altrimenti, vivere non è un diritto, ma un obbligo.

- Bir insanın yaşama hakkı varsa öyleyse bir insanın aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa, o zaman yaşamak bir hak değil ama bir zorunluluktur.
- Bir insanın yaşama hakkı varsa, aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa; o zaman yaşamak bir hak değil, zorunluluktur.

- È stato dato alle donne il diritto di voto.
- Fu dato alle donne il diritto di voto.
- Venne dato alle donne il diritto di voto.

Kadınlara oy hakkı verildi.

- Ho il diritto di dire quello che penso.
- Io ho il diritto di dire quello che penso.

Düşündüğümü söyleme hakkım var.

Che vada tutelato come un diritto umano.

korunması gereken bir insan hakkı.

Tom non ha il diritto di dirlo.

Tom'un onu söylemeye hakkı yok.

Abbiamo il diritto di vivere dove vogliamo.

İstediğimiz yerde yaşama hakkımız var.

Non hai il diritto di parlare così.

Öyle söylemeye hakkın yok.

Tom non aveva alcun diritto di farlo.

Tom'un bunu yapmak için hiçbir hakkı yoktu.

Ho il diritto di essere lì dentro.

Orada olmaya hakkım var.

Tom aveva ogni diritto di essere arrabbiato.

Tom kızmakta haklıydı.

Anche io ho il diritto alla privacy.

- Benim de bir mahremiyet hakkım var.
- Ben de mahremiyet hakkına sahibim.

- Hanno detto che era una chiara violazione del diritto internazionale.
- Dissero che era una chiara violazione del diritto internazionale.

Onlar bunun uluslararası hukukun açık bir ihlali olduğunu söylediler.

Comincerò, come di diritto, con mio padre, Filippo.

Doğru olduğu gibi babam Philip ile başlayacağım.

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

Herkesin oy hakkını kullanması gerekir.

Tom aveva ogni diritto di prendere quella decisione.

Tom o kararı vermek için her hakka sahip.

Le donne non avevano il diritto di voto.

Kadınların oy kullanma hakkı yoktu.

Un diritto senza un dovere è un privilegio.

- Ödevsiz hak, ayrıcalıktır.
- Ödevsiz hak, imtiyazdır.

Tutti hanno il diritto di non avere diritti.

Herkes hiçbir hakkının olmaması hakkına sahiptir.

Tom ha il diritto di sapere la verità.

Tom gerçeği bilme hakkına sahip.

- Credo di non avere alcun diritto legale per fare così.
- Io credo di non avere alcun diritto legale per fare così.

Öyle yapmak için yasal hakkım olmadığına inanıyorum.

Ognuno ha il diritto di avere una propria opinione.

Herkesin kendi görüş hakkı vardır.

Le donne americane non avevano il diritto di voto.

Amerikalı kadınların oy verme hakkı yoktu.

Oggi tutti considerano l'istruzione come un diritto per tutti.

Bugün herkes eğitimi herkes için bir hak olarak görüyor.

Loro hanno sostenuto il suo diritto per esprimersi liberamente.

Onlar onun özgürce konuşma hakkını destekledi.

Tanto per cominciare, non hai alcun diritto di essere qui.

Öncelikle, burada olmaya hakkın yok.

- Ogni contribuente ha il diritto di sapere dove vanno i suoi soldi.
- Ogni contribuente ha il diritto di sapere dove va il suo denaro.

Her vergi mükellefinin, parasının nereye gittiğini bilmeye hakkı vardır.

Quanto in termini del diritto di non essere schiavizzati a vita,

sevdiklerinin ellerinden alınıp satılmamasını

Tutto ciò che voglio è ciò che è mio di diritto.

Tek istediğim yasal olan benim olan şey..

Avete il potere e il diritto di realizzare tutto quello che volete.

Hayatta yapmak istediklerini başaracak gücün ve buna hakkın var.

Al contrario, se hai o meno quel diritto, dipende da dove vivi,

Bunun yerine, yaşadığınız yere veya çalıştığınız kimselere

Ogni individuo ha diritto alla libertà di riunione e di associazione pacifica.

Her şahıs saldırısız toplanma ve dernek kurma ve derneğe katılma serbestisine maliktir.

Ogni individuo, senza discriminazione, ha diritto ad eguale retribuzione per eguale lavoro.

Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.

Com'è che credi di avere il diritto di interferire nella mia vita?

Sen hayatıma müdahale etme yetkisini kendinde nasıl olur da bulursun?

- Disapprovo quel che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo.
- Disapprovo ciò che dici, ma difenderò fino alla morte il tuo diritto di dirlo.

Ben söylediğini doğru bulmuyorum fakat onu söyleme hakkını ölünceye kadar savunacağım.

Per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

sığınma yasalarında köklü değişiklikler yapıyor.

Tutti hanno il diritto di essere di cattivo umore una volta ogni tanto.

Herkes ara sıra karamsar olma hakkına sahiptir.

Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.

Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.

Ogni individuo ha diritto di accedere in condizioni di eguaglianza ai pubblici impieghi del proprio paese.

Her şahıs memleketin kamu hizmetlerine eşitlikle girme hakkını haizdir.

Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.

I genitori hanno diritto di priorità nella scelta del genere di istruzione da impartire ai loro figli.

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.

Her ferdin fikir ve fikirlerini açıklamak hürriyetine hakkı vardır. Bu hak fikirlerinden ötürü rahatsız edilmemek, memleket sınırları mevzubahis olmaksızın malümat ve fikirleri her vasıta ile aramak, elde etmek veya yaymak hakkını içerir.

Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione.

Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.

Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e ferie periodiche retribuite.

Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.

Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.

Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.

Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.