Translation of "Verità" in German

0.014 sec.

Examples of using "Verità" in a sentence and their german translations:

- Io conosco la verità.
- So la verità.
- Conosco la verità.
- Io so la verità.

Ich kenne die Wahrheit.

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- Dicci la verità.
- Ci dica la verità.
- Diteci la verità.

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

- Digli la verità.
- Gli dica la verità.
- Ditegli la verità.

Sag ihm die Wahrheit.

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.
- Diceva la verità.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er hat die Wahrheit gesagt.

- Importa la verità?
- La verità importa?

Ist die Wahrheit relevant?

- Ho scoperto la verità.
- Io ho scoperto la verità.
- Scoprii la verità.
- Io scoprii la verità.

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.

Er hat die Wahrheit gesagt.

- Devi dirmi la verità.
- Deve dirmi la verità.
- Dovete dirmi la verità.
- Mi devi dire la verità.
- Mi deve dire la verità.
- Mi dovete dire la verità.

- Du musst mir die Wahrheit sagen.
- Sie müssen mir die Wahrheit sagen.

- Stavi dicendo la verità?
- Tu stavi dicendo la verità?
- Stava dicendo la verità?
- Lei stava dicendo la verità?
- Stavate dicendo la verità?
- Voi stavate dicendo la verità?

- Hast du die Wahrheit gesagt?
- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

- Dovresti dirgli la verità.
- Dovreste dirgli la verità.
- Dovrebbe dirgli la verità.

- Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

- Voglio dirti la verità.
- Voglio dirvi la verità.
- Voglio dirle la verità.

Ich möchte dir die Wahrheit sagen.

- Le dirò la verità.
- Ti dirò la verità.
- Vi dirò la verità.

- Ich werde dir die Wahrheit sagen.
- Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen.
- Ich werde euch die Wahrheit sagen.
- Ich will dir die Wahrheit sagen.

- Stai dicendo la verità?
- Sta dicendo la verità?
- State dicendo la verità?

- Sagst du die Wahrheit?
- Sagen Sie die Wahrheit?
- Sagt ihr die Wahrheit?

- Ha detto la verità?
- Hai detto la verità?
- Avete detto la verità?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

- Mi dirai la verità?
- Mi direte la verità?
- Mi dirà la verità?

- Wirst du mir die Wahrheit sagen?
- Werden Sie mir die Wahrheit sagen?

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

Sag stets die Wahrheit.

- Non sai la verità?
- Non sa !a verità?
- Non sapete la verità?

Kennst du die Wahrheit nicht?

- Diceva la verità.
- Lui diceva la verità.

Er sagte die Wahrheit.

- Dice la verità.
- Lui dice la verità.

- Er sagte die Wahrheit.
- Er sagt die Wahrheit.

- È la verità.
- Questa è la verità.

Es ist die Wahrheit.

- Scopriremo la verità.
- Noi scopriremo la verità.

Wir werden die Wahrheit herausfinden.

- Vorrei dirgli la verità.
- Io vorrei dirgli la verità.
- Vorrei dirle la verità.
- Io vorrei dirle la verità.

- Ich möchte ihr die Wahrheit sagen.
- Ich möchte ihm die Wahrheit sagen.

- Voglio sapere la verità.
- Io voglio sapere la verità.
- Voglio conoscere la verità.
- Io voglio conoscere la verità.

Ich will die Wahrheit wissen.

La verità?

Die Wahrheit?

- Dovevo dire la verità.
- Io dovevo dire la verità.
- Ho dovuto dire la verità.
- Io ho dovuto dire la verità.
- Dovetti dire la verità.
- Io dovetti dire la verità.

Ich musste die Wahrheit erzählen.

- È la pura verità.
- Quella è la verità assoluta!
- Quella è l'assoluta verità!

Das ist die reine Wahrheit.

- Melanie sa la verità.
- Melanie conosce la verità.

Melanie kennt die Wahrheit.

- Tom sa la verità.
- Tom conosce la verità.

Tom kennt die Wahrheit.

- Dico solo la verità.
- Dico solamente la verità.

Ich sage nichts außer der Wahrheit.

- Ora so la verità.
- Ora conosco la verità.

Jetzt kenne ich die Wahrheit.

- Mi ha detto la verità.
- Lui mi ha detto la verità.
- Mi disse la verità.
- Lui mi disse la verità.

Er sagte mir die Wahrheit.

- Tom ora conosce la verità.
- Tom adesso conosce la verità.
- Tom ora sa la verità.
- Tom adesso sa la verità.

Tom kennt jetzt die Wahrheit.

- Per piacere, dimmi la verità.
- Per favore, dimmi la verità.
- Per piacere, mi dica la verità.
- Per favore, mi dica la verità.
- Per piacere, ditemi la verità.
- Per favore, ditemi la verità.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

- Non stai dicendo la verità.
- Tu non stai dicendo la verità.
- Non sta dicendo la verità.
- Lei non sta dicendo la verità.
- Non state dicendo la verità.
- Voi non state dicendo la verità.

- Du sagst nicht die Wahrheit.
- Sie sagen nicht die Wahrheit.

- Ti ho detto la verità.
- Io ti ho detto la verità.
- Vi ho detto la verità.
- Io vi ho detto la verità.
- Le ho detto la verità.
- Io le ho detto la verità.

- Ich habe dir die Wahrheit gesagt.
- Ich habe Ihnen die Wahrheit gesagt.
- Ich habe euch die Wahrheit gesagt.

- Non saprai mai la verità.
- Tu non saprai mai la verità.
- Non saprà mai la verità.
- Lei non saprà mai la verità.
- Non saprete mai la verità.
- Voi non saprete mai la verità.

Du wirst die Wahrheit nie erfahren.

- Meriti di sapere la verità.
- Tu meriti di sapere la verità.
- Meritate di sapere la verità.
- Voi meritate di sapere la verità.
- Merita di sapere la verità.
- Lei merita di sapere la verità.

- Du hast es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
- Sie haben es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
- Ihr habt es verdient, die Wahrheit zu erfahren.

- Avresti dovuto dirmi la verità.
- Avreste dovuto dirmi la verità.
- Avrebbe dovuto dirmi la verità.

Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.

- Avresti potuto dire la verità.
- Avreste potuto dire la verità.
- Avrebbe potuto dire la verità.

Du hättest die Wahrheit sagen können.

- Mi hai nascosto la verità.
- Mi ha nascosto la verità.
- Mi avete nascosto la verità.

- Du hast mir die Wahrheit vorenthalten.
- Sie haben mir die Wahrheit vorenthalten.
- Ihr habt mir die Wahrheit vorenthalten.

- Mi stai dicendo la verità?
- Mi sta dicendo la verità?
- Mi state dicendo la verità?

- Sagst du mir auch die Wahrheit?
- Sagt ihr mir auch die Wahrheit?
- Sagen Sie mir auch die Wahrheit?

- Avresti dovuto dire la verità.
- Avreste dovuto dire la verità.
- Avrebbe dovuto dire la verità.

Du hättest die Wahrheit sagen sollen.

- Di' la verità e basta.
- Dica la verità e basta.
- Dite la verità e basta.

Sag einfach nur die Wahrheit.

- Hai il diritto alla verità.
- Avete il diritto alla verità.
- Ha il diritto alla verità.

Du hast ein Recht auf die Wahrheit.

- Solo Tom sa la verità.
- Soltanto Tom sa la verità.
- Solamente Tom sa la verità.

Die Wahrheit kennt nur Tom.

- Ho scoperto la verità.
- Io ho scoperto la verità.

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.

- Devo sapere la verità.
- Io devo sapere la verità.

Ich muss die Wahrheit wissen.

- Non conosco la verità.
- Io non conosco la verità.

- Ich kenne nicht die Wahrheit.
- Ich kenne die Wahrheit nicht.

- Vuole conoscere la verità.
- Lui vuole conoscere la verità.

Er will die Wahrheit wissen.

- Tom ha detto la verità.
- Tom disse la verità.

Tom sagte die Wahrheit.

- Emily ha detto la verità.
- Emily disse la verità.

Emily sagte die Wahrheit.

- Lui è allergico alla verità.
- È allergico alla verità.

Er hat eine Allergie gegen die Wahrheit.

- Ora mi dice la verità.
- Ora lui mi dice la verità.
- Adesso mi dice la verità.
- Adesso lui mi dice la verità.

Jetzt sagt er mir die Wahrheit.

È la verità?

Ist es die Wahrheit?

È la verità.

Es ist die Wahrheit.

La verità prevale.

Die Wahrheit siegt.

Era la verità.

Es war die Wahrheit.

Di' la verità!

Sag die Wahrheit!

Ecco la verità.

Hier ist die Wahrheit.

- Hanno usato il siero della verità.
- Loro hanno usato il siero della verità.
- Hanno utilizzato il siero della verità.
- Loro hanno utilizzato il siero della verità.
- Utilizzarono il siero della verità.
- Loro utilizzarono il siero della verità.
- Usarono il siero della verità.
- Loro usarono il siero della verità.

Sie setzten ein Wahrheitsserum ein.

- Conoscerete la verità, un giorno.
- Conoscerai la verità un giorno.

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

- Avremmo dovuto dirgli la verità.
- Avremmo dovuto dirle la verità.

Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.

- Tom non sa la verità.
- Tom non conosce la verità.

Tom kennt die Wahrheit nicht.

E conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi.

Und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.

- La verità è solo una.
- La verità è solamente una.

Es gibt nur eine Wahrheit.

- Devi dire la verità a Tom.
- Deve dire la verità a Tom.
- Dovete dire la verità a Tom.
- Tu devi dire la verità a Tom.
- Lei deve dire la verità a Tom.
- Voi dovete dire la verità a Tom.

- Du musst Tom die Wahrheit sagen.
- Ihr müsst Tom die Wahrheit sagen.
- Sie müssen Tom die Wahrheit sagen.

- Mi hai mai detto la verità?
- Mi ha mai detto la verità?
- Mi avete mai detto la verità?

- Hast du mir je die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie mir je die Wahrheit gesagt?

- Non dire loro la verità, OK?
- Non dite loro la verità, OK?
- Non dica loro la verità, OK?

Sag ihnen nicht die Wahrheit, einverstanden?

- Hai detto la verità a Tom?
- Ha detto la verità a Tom?
- Avete detto la verità a Tom?

Hat Tom die Wahrheit gesagt?

- Perché non stai dicendo la verità?
- Perché non sta dicendo la verità?
- Perché non state dicendo la verità?

- Warum sagst du nicht die Wahrheit?
- Warum sagen Sie nicht die Wahrheit?
- Warum sagt ihr nicht die Wahrheit?

- Dobbiamo ancora imparare la verità.
- Noi dobbiamo ancora imparare la verità.

- Wir kennen die Wahrheit noch nicht.
- Momentan verfügen wir nicht über den Tatsachenbestand.

- Ho detto a Tom la verità.
- Dissi a Tom la verità.

Ich sagte Tom die Wahrheit.

- Dirò a Tom la verità.
- Io dirò a Tom la verità.

Ich werde Tom die Wahrheit sagen.

- Penso che conosca la verità.
- Penso che lei conosca la verità.

- Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
- Ich glaube, sie kennt die Wahrheit.

- Ho deciso di dirle la verità.
- Decisi di dirle la verità.

Ich beschloss, ihr die Wahrheit zu sagen.

- Ho deciso di dirgli la verità.
- Decisi di dirgli la verità.

- Ich beschloss, ihm die Wahrheit zu sagen.
- Ich habe beschlossen, ihm die Wahrheit zu sagen.

- Ti ho detto la verità.
- Io ti ho detto la verità.

Ich habe dir die Wahrheit gesagt.

- Ho imparato la verità dalla lettera.
- Imparai la verità dalla lettera.

Aus dem Brief erfuhr ich die Wahrheit.

- Come possiamo imparare la verità?
- Noi come possiamo imparare la verità?

Wie können wir die Wahrheit erfahren?

- Un giorno imparerai la verità.
- Un giorno tu imparerai la verità.

Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.

È l'ora della verità!

Der Moment der Wahrheit!

È una semplice verità:

Es gibt eine simple Wahrheit:

Dobbiamo sapere la verità.

müssen wir die Wahrheit kennen.

Nessuno conosce la verità.

Keiner kennt die Wahrheit.

Mi dirai la verità?

Wirst du mir die Wahrheit sagen?