Translation of "Da'" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Da'" in a sentence and their turkish translations:

- Ho molto da imparare da te.
- Io ho molto da imparare da te.
- Ho molto da imparare da voi.
- Io ho molto da imparare da voi.
- Ho molto da imparare da lei.
- Io ho molto da imparare da lei.

Senden öğrenecek çok şeyim var.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

Yalnız gel.

- Continua da solo.
- Continua da sola.
- Continui da solo.
- Continui da sola.
- Continuate da soli.
- Continuate da sole.
- Vai avanti da solo.
- Vai avanti da sola.
- Vada avanti da solo.
- Vada avanti da sola.
- Andate avanti da soli.
- Andate avanti da sole.

Tek başına devam edersin.

- Vivi da solo?
- Tu vivi da solo?
- Vivi da sola?
- Tu vivi da sola?
- Vive da sola?
- Lei vive da sola?
- Vive da solo?
- Lei vive da solo?
- Vivete da soli?
- Voi vivete da soli?
- Vivete da sole?
- Voi vivete da sole?

Yalnız mı yaşıyorsun?

- Eri da solo?
- Tu eri da solo?
- Eri da sola?
- Tu eri da sola?
- Era da sola?
- Lei era da sola?
- Era da solo?
- Lei era da solo?
- Eravate da soli?
- Voi eravate da soli?
- Eravate da sole?
- Voi eravate da sole?

Yalnız mıydın?

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

Bizi yalnız bırak.

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

- Beni yalnız bırak.
- Beni rahat bırak.

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

Onu tek başına yap.

- Vivevo da solo.
- Io vivevo da solo.
- Vivevo da sola.
- Io vivevo da sola.
- Abitavo da sola.
- Io abitavo da sola.
- Abitavo da solo.
- Io abitavo da solo.

Ben yalnız yaşıyordum.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.
- Quello dipende da te.
- Quello dipende da voi.
- Quello dipende da lei.

Bu size bağlı.

- Vieni da Boston?
- Tu vieni da Boston?
- Viene da Boston?
- Lei viene da Boston?
- Venite da Boston?
- Voi venite da Boston?

- Bostonlu musunuz?
- Bostonlu musun?

- Da dove vieni?
- Da dove venite?
- Da dove viene?
- Tu da dove vieni?
- Voi da dove venite?
- Lei da dove viene?

- Nerelisin?
- Nerelisiniz?

- Vieni da Berlino?
- Tu vieni da Berlino?
- Viene da Berlino?
- Lei viene da Berlino?
- Venite da Berlino?
- Voi venite da Berlino?

Sen Berlinli misin?

- Vieni da Urumqi?
- Tu vieni da Urumqi?
- Viene da Urumqi?
- Lei viene da Urumqi?
- Venite da Urumqi?
- Voi venite da Urumqi?

- Urumçi'den misiniz?
- Urumçili misiniz?
- Urumçi'den misin?
- Urumçili misin?

- Dipendiamo da te.
- Noi dipendiamo da te.
- Dipendiamo da voi.
- Noi dipendiamo da voi.
- Dipendiamo da lei.

Biz size bağlıyız.

- Scendi da lì.
- Scenda da lì.
- Scendete da lì.

Oradan aşağıya in.

- Da fuori puoi.
- Da fuori può.
- Da fuori potete.

Dışarıdan yapabilirsin.

- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.

Yakından izleyin.

- Ricomincia da capo.
- Ricominciate da capo.
- Ricominci da capo.

Baştan başla.

- Scendi da quell'albero!
- Scenda da quell'albero!
- Scendete da quell'albero!

O ağaçtan in!

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.

- O sana kalmış.
- Sana bağlı.

- Vieni da noi.
- Venite da noi.
- Venga da noi.

Bize gel.

- Vieni da Pechino?
- Viene da Pechino?
- Venite da Pechino?

Sen Pekinli misin?

- Vivo da mio zio da un mese.
- Io vivo da mio zio da un mese.
- Abito da mio zio da un mese.
- Io abito da mio zio da un mese.

- Bir aydır dayımla yaşıyorum.
- Bir aydır amcamla yaşıyorum.

- Sono stato colpito da una pallina da golf.
- Sono stata colpita da una pallina da golf.
- Fui colpito da una pallina da golf.
- Fui colpita da una pallina da golf.

Bana golf topu çarptı.

- Non andare mai da nessuna parte da solo.
- Non andare mai da nessuna parte da sola.
- Non vada mai da nessuna parte da solo.
- Non vada mai da nessuna parte da sola.
- Non andate mai da nessuna parte da soli.
- Non andate mai da nessuna parte da sole.

Hiçbir yere asla yalnız gitme.

- Sei impegnato da ieri?
- Sei impegnata da ieri?
- Siete impegnati da ieri?
- Siete impegnate da ieri?
- È impegnato da ieri?
- È impegnata da ieri?
- È occupato da ieri?
- È occupata da ieri?
- Sei occupato da ieri?
- Sei occupata da ieri?
- Siete occupati da ieri?
- Siete occupate da ieri?

Dünden beri meşgul müsün?

- Uscirò da qui.
- Io uscirò da qui.
- Uscirò da qua.
- Io uscirò da qua.

Buradan çıkacağım.

- Siamo da soli.
- Noi siamo da soli.
- Siamo da sole.
- Noi siamo da sole.

Yalnızız.

- Ero da solo.
- Io ero da solo.
- Ero da sola.
- Io ero da sola.

Yalnızdım.

- Vivo da solo.
- Io vivo da solo.
- Vivo da sola.
- Io vivo da sola.

- Yalnız yaşıyorum.
- Ben yalnız yaşıyorum.

- Sarò da solo.
- Io sarò da solo.
- Sarò da sola.
- Io sarò da sola.

Yalnız olacağım.

- Verrò da solo.
- Io verrò da solo.
- Verrò da sola.
- Io verrò da sola.

Yalnız geleceğim.

- Lavorerò da solo.
- Io lavorerò da solo.
- Lavorerò da sola.
- Io lavorerò da sola.

Yalnız çalışacağım.

- Arrivaci da solo.
- Arrivaci da sola.
- Ci arrivi da solo.
- Ci arrivi da sola.

Onu kendin bul.

- Vive da sola.
- Lei vive da sola.
- Abita da sola.
- Lei abita da sola.

O yalnız yaşıyor.

- Vive da solo.
- Lui vive da solo.
- Abita da solo.
- Lui abita da solo.

O yalnız yaşıyor.

- Da dove venite?
- Da dove viene?
- Voi da dove venite?
- Lei da dove viene?

Nerelisiniz?

- Sono andata da sola.
- Sono andato da solo.
- Andai da solo.
- Andai da sola.

Yalnız başıma gittim.

- L'hai suggerito da solo.
- L'hai suggerito da sola.
- L'hai suggerita da solo.
- L'hai suggerita da sola.
- L'ha suggerita da solo.
- L'ha suggerita da sola.
- L'ha suggerito da solo.
- L'ha suggerito da sola.

Bunu kendin önerdin.

- L'hai fatto da solo?
- L'hai fatta da solo?
- L'hai fatto da sola?
- L'hai fatta da sola?
- L'ha fatto da solo?
- L'ha fatto da sola?
- L'ha fatta da solo?
- L'ha fatta da sola?

- Onu kendiniz için mi yaptınız?
- Onu kendin için mi yaptın?

- Fatti da parte.
- Si faccia da parte.
- Fatevi da parte.

Kenara çekilin.

- Lasciala da sola.
- La lasci da sola.
- Lasciatela da sola.

Onu yalnız bırakın.

- Portami da loro.
- Mi porti da loro.
- Portatemi da loro.

Beni onlara götür.

- Versami da bere.
- Versatemi da bere.
- Mi versi da bere.

- Bana bir içecek!
- Bana bir içki koyun.

- Portami da Tom.
- Portatemi da Tom.
- Mi porti da Tom.

Beni Tom'a götür.

- Comportati da uomo.
- Si comporti da uomo.
- Comportatevi da uomo.

- Erkek gibi davran.
- Bir adam gibi davran.

- Allontanati da Tom.
- Allontanatevi da Tom.
- Si allontani da Tom.

Tom'dan uzaklaş.

- Cos'hai da dire?
- Cos'ha da dire?
- Cosa avete da dire?

Ne söylemek zorundasın?

- Portami da lui.
- Mi porti da lui.
- Portatemi da lui.

Beni ona götür.

- Portami da lei.
- Mi porti da lei.
- Portatemi da lei.

Beni ona götür.

- Allontanati da loro.
- Si allontani da loro.
- Allontanatevi da loro.

Onlardan uzak dur.

- Allontanati da lui.
- Si allontani da lui.
- Allontanatevi da lui.

Ondan uzak dur.

- Allontanati da lei.
- Si allontani da lei.
- Allontanatevi da lei.

Ondan uzak dur.

- Compragli da bere.
- Comprategli da bere.
- Gli compri da bere.

Ona bir içki ısmarla.

- Comprale da bere.
- Compratele da bere.
- Le compri da bere.

Ona bir içki al.

- Stai lontano da Tom.
- Stai lontana da Tom.
- Stia lontano da Tom.
- Stia lontana da Tom.
- State lontani da Tom.
- State lontane da Tom.

Tom'dan uzak dur.

- Da che paese vieni?
- Da che paese viene?
- Da che paese venite?
- Da quale paese vieni?
- Da quale paese viene?
- Da quale paese venite?

- Nerelisin?
- Hangi ülkedensin?

- Non aggiungere frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiungete frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiunga frasi da fonti coperte da copyright.

Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.

- Stai lontano da qui.
- Stia lontano da qui.
- Stai lontana da qui.
- Stia lontana da qui.
- State lontani da qui.
- State lontane da qui.

Buradan uzak kal.

- Stai lontano da lei.
- Stai lontana da lei.
- Stia lontano da lei.
- Stia lontana da lei.
- State lontani da lei.
- State lontane da lei.

Ondan uzak dur.

- Puoi farlo da fuori.
- Puoi farla da fuori.
- Può farlo da fuori.
- Può farla da fuori.
- Potete farlo da fuori.
- Potete farla da fuori.

Onu dışarıdan yapabilirsin.

- Stai lontano da lui.
- Stai lontana da lui.
- Stia lontano da lui.
- Stia lontana da lui.
- State lontani da lui.
- State lontane da lui.

Ondan uzak dur.

- Sei infastidito da questo?
- Sei infastidita da questo?
- È infastidito da questo?
- È infastidita da questo?
- Siete infastiditi da questo?
- Siete infastidite da questo?

- Buna kızdın mı?
- Bundan rahatsız oldun mu?

- Non sarai da solo.
- Non sarai da sola.
- Non sarà da solo.
- Non sarà da sola.
- Non sarete da soli.
- Non sarete da sole.

Yalnız olamazsın.

- Sei ancora da solo?
- Sei ancora da sola?
- È ancora da solo?
- È ancora da sola?
- Siete ancora da soli?
- Siete ancora da sole?

- Hala yalnız mısın?
- Hâlâ yalnız mısın?

- Puoi lasciarmi da solo?
- Puoi lasciarmi da sola?
- Può lasciarmi da solo?
- Può lasciarmi da sola?
- Potete lasciarmi da solo?
- Potete lasciarmi da sola?

- Beni yalnız bırakabilir misin?
- Beni yalnız bırakır mısın?

- La lascerò da sola.
- Ti lascerò da solo.
- Ti lascerò da sola.
- Vi lascerò da soli.
- Vi lascerò da sole.
- La lascerò da solo.

Seni yalnız bırakacağım.

- Puoi lasciarmi da solo.
- Puoi lasciarmi da sola.
- Può lasciarmi da solo.
- Può lasciarmi da sola.
- Potete lasciarmi da solo.
- Potete lasciarmi da sola.

Beni yalnız bırakabilirsin.

- Dovresti lasciarmi da solo.
- Dovresti lasciarmi da sola.
- Dovreste lasciarmi da solo.
- Dovreste lasciarmi da sola.
- Dovrebbe lasciarmi da solo.
- Dovrebbe lasciarmi da sola.

Beni yalnız bırakman gerekiyor.

- Li conosci da tanto?
- Le conosci da tanto?
- Li conosce da tanto?
- Le conosce da tanto?
- Li conoscete da tanto?
- Le conoscete da tanto?

Onları uzun süre tanıyor musun?

- Stai lontano da loro.
- Stai lontana da loro.
- Stia lontano da loro.
- Stia lontana da loro.
- State lontani da loro.
- State lontane da loro.

Onlardan uzak dur.

- Stia lontana da noi.
- State lontane da noi.
- Stai lontano da noi.
- Stai lontana da noi.
- Stia lontano da noi.
- State lontani da noi.

Bizden uzak dur.

- Andate avanti da soli!
- Andate avanti da sole!
- Vai avanti da solo!
- Vai avanti da sola!
- Vada avanti da solo!
- Vada avanti da sola!

Yalnız devam edin!

- Sei infastidito da quello?
- Sei infastidita da quello?
- È infastidito da quello?
- È infastidita da quello?
- Siete infastiditi da quello?
- Siete infastidite da quello?

Ondan rahatsız oluyor musun?

- Portali fuori da lì.
- Portali fuori da là.
- Portale fuori da lì.
- Portale fuori da là.
- Portateli fuori da lì.
- Portateli fuori da là.
- Portatele fuori da lì.
- Portatele fuori da là.
- Li porti fuori da lì.
- Li porti fuori da là.
- Le porti fuori da lì.
- Le porti fuori da lè.

Onları oradan çıkar.

- Portalo lontano da qui.
- Portatelo lontano da qui.
- Lo porti lontano da qui.
- Portalo via da qui.
- Portalo via da qua.
- Portatelo via da qui.
- Portatelo via da qua.
- Lo porti via da qui.
- Lo porti via da qua.
- Lo porti lontano da qua.
- Portatelo lontano da qua.
- Portalo lontano da qua.

Onu buradan uzaklaştır.

- Portala via da qui.
- Portatela via da qui.
- Portala via da qua.
- Portatela via da qua.
- La porti via da qui.
- La porti via da qua.
- Portala lontano da qui.
- Portatela lontano da qui.
- La porti lontano da qui.
- Portala lontano da qua.
- Portatela lontano da qua.
- La porti lontano da qua.

Onu buradan uzaklaştır.

- L'ho saputo da lui.
- L'ho imparato da lui.
- L'ho imparata da lui.
- Lo imparai da lui.
- La imparai da lui.

Ben bunu ondan öğrendim.

- Torniamo da Tom.
- Ritorniamo da Tom.

Tom'a geri gidelim.

- Eravamo da soli.
- Eravamo da sole.

Biz yalnızdık.

- Nulla da aggiungere!
- Niente da aggiungere!

Eklenecek hiçbir şey yok!

- Sei da solo?
- Sei da sola?

Yalnız mısın?

- Tom è stato colpito da una palla da golf.
- Tom fu colpito da una palla da golf.
- Tom venne colpito da una palla da golf.

Tom'a bir golf sopasıyla vuruldu.

- Vai da qualche altra parte. Voglio stare da solo.
- Vai da qualche altra parte. Voglio stare da sola.
- Vada da qualche altra parte. Voglio stare da solo.
- Vada da qualche altra parte. Voglio stare da sola.
- Andate da qualche altra parte. Voglio stare da solo.
- Andate da qualche altra parte. Voglio stare da sola.

Başka bir yere git. Yalnız kalmak istiyorum.

- Sono attratto da te.
- Io sono attratto da te.
- Sono attratta da te.
- Io sono attratta da te.
- Sono attratta da voi.
- Io sono attratta da voi.
- Sono attratto da voi.
- Io sono attratto da voi.
- Sono attratto da lei.
- Io sono attratto da lei.
- Sono attratta da lei.
- Io sono attratta da lei.

Sen bana çekici geliyorsun.

- Sarai sempre da solo.
- Tu sarai sempre da solo.
- Sarai sempre da sola.
- Tu sarai sempre da sola.
- Sarà sempre da sola.
- Lei sarà sempre da sola.
- Sarà sempre da solo.
- Lei sarà sempre da solo.
- Sarete sempre da soli.
- Voi sarete sempre da soli.
- Sarete sempre da sole.
- Voi sarete sempre da sole.

Sen her zaman yalnız olacaksın.

- È rispettato da tutti.
- Sei rispettato da tutti.
- Tu sei rispettato da tutti.
- Sei rispettata da tutti.
- Tu sei rispettata da tutti.
- È rispettata da tutti.
- Lei è rispettata da tutti.
- Lei è rispettato da tutti.
- Siete rispettati da tutti.
- Voi siete rispettati da tutti.
- Siete rispettate da tutti.
- Voi siete rispettate da tutti.

Herkes tarafından saygı duyuluyorsun.

- Voglio stare da solo!
- Voglio restare da solo!
- Io voglio restare da solo!
- Voglio restare da sola!
- Io voglio restare da sola!
- Voglio stare da sola!
- Io voglio stare da sola!
- Io voglio stare da solo!
- Voglio rimanere da solo!
- Io voglio rimanere da solo!
- Voglio rimanere da sola!
- Io voglio rimanere da sola!

Yalnız olmak istiyorum!

- Sono da incolpare.
- Io sono da incolpare.
- Sono io da incolpare.

- Ben suçlanacağım.
- Suçlusu benim.
- Benim suçum.