Translation of "Continua" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their turkish translations:

Continua!

Acele et!

- La storia continua.
- La storia continua

Hikaye devam ediyor.

- Continua a succedermi.
- Continua a capitarmi.

O bana olmaya devam ediyor.

- Continua a capitare.
- Continua a succedere.

Olmaya devam ediyor.

L'attesa continua.

Bekleme devam ediyor.

- Continua a piacermi davvero.
- Continua a piacermi veramente.

Ben hâlâ gerçekten ondan hoşlanıyorum.

- Tom continua a farlo.
- Tom lo continua a fare.

Tom bunu yapmaya devam ediyor.

Continua la lotta!

Mücadele devam ediyor!

Continua a sorprendermi.

Beni şaşırtmaya devam ediyor.

La storia continua.

Devam edecek.

Continua a parlare.

Konuşmaya devam et.

Il sogno continua.

Rüya devam ediyor.

Continua a piovere.

Yağmaya devam ediyor.

La guerra continua.

Savaş devam ediyor.

- Tom continua a ferirsi.
- Tom continua a farsi del male.

Tom bir taraflarını incitmeye devam ediyor.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lui continua a chiedermi dei soldi.

O benden para istemeye devam ediyor.

- Continua a sostenere il progetto.
- Lei continua a sostenere il progetto.

O, projeyi desteklemeye devam ediyor.

Si continua con l'ipocrisia.

İkiyüzlülük devam ediyor.

Continua a non piacermi.

Onu hâlâ sevmiyorum.

L'economia continua a crescere.

Ekonomi büyümeye devam ediyor.

- Sogna!
- Continua a sognare!

- Rüyanda görürsün!
- Daha çok beklersin!

Continua a non importarmene.

Hâlâ umurumda değil.

Perché continua a mentire?

Yalan söylemeye devam ediyor mu?

- Il mio ginocchio continua a fare male.
- Continua a farmi male il ginocchio.
- Il ginocchio continua a farmi male.

Dizim incitmeye devam ediyor.

- Tom continua a dimenticare le cose.
- Tom continua a scordare le cose.

Tom işleri unutmaya devam ediyor.

- Tom continua a non avere una fidanzata.
- Tom continua a non avere una ragazza.
- Tom continua a non avere una morosa.

Tom'un hâlâ bir kız arkadaşı yok.

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

- O aynı hatayı yapmaya devam ediyor.
- O aynı hatayı yapıp duruyor.
- Durmadan aynı hatayı yapıyor.

- Continua a fare gli stessi errori.
- Lei continua a fare gli stessi errori.

- O aynı hataları yapmaya devam ediyor.
- O aynı hataları yapıp duruyor.

- Lui è intelligente, ma continua a non piacermi.
- Lui è intelligente, però continua a non piacermi.
- È intelligente, ma continua a non piacermi.
- È intelligente, però continua a non piacermi.

O, zekidir ama yine de onu sevmiyorum.

L'offerta è in continua diminuzione. .

arz sabit olarak düşüşte.

continua con delle coccole spinte

ön sevişmeyle devam eden

Tom continua a non capire.

Tom hâlâ anlamıyor.

Nessuno qui continua a farlo.

Artık buradaki hiç kimse onu yapmıyor.

Stai andando bene. Continua così.

Çok iyi yapıyorsun. Devam et.

Continua a non essere facile.

Bu hâlâ kolay değil.

Il tetano continua ad uccidere!

Tetanoz öldürmeye devam ediyor.

Continua a non essere vero.

O hala doğru değil.

Tom continua a non piacermi.

Hâlâ Tom'u sevmiyorum.

Perché Tom continua a mentirci?

- Tom niye bize sürekli yalan söylüyor?
- Tom neden bize yalan söylemeye devam ediyor?

Tom continua a non farlo.

Tom hâlâ bunu yapmıyor.

Tom continua a vincere sempre?

Tom yhâlâ her zaman kazanır mı?

Continua ciò che stai facendo.

Yaptığını yapmaya devam et.

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

- Devam et!
- Aynen böyle devam.

La lingua ebraica continua ad evolversi.

İbranice evrim geçirmeye devam ediyor.

Tom continua a volere di più.

Tom hâlâ daha fazlasını istiyor.

- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Perseguita.
- Persegui.
- Prosegui.

Devam et.

Mio fratello continua a non capire.

Erkek kardeşim hâlâ anlamıyor.

Tom continua a non piacermi molto.

Hala Tom'u çok fazla beğenmiyorum.

Continua con la tua storia per favore.

Lütfen hikayen ile devam et.

È quello che continua a dirmi Tom.

Tom'un bana söyleyip durduğu şey bu.

Continua a fare ciò che stai facendo.

Yaptığınızı yapmaya devam edin.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

Hayat devam ediyor.

Tom continua a non sembrare troppo interessato.

Tom hâlâ çok ilgili görünmüyor.

Tom continua a dire che è innocente.

Tom masum olduğunu söylemeye devam etti.

Sono tre giorni che continua a piovere.

Üç gündür yağmur yağmaya devam ediyor.

La storia di Tom continua a cambiare.

Tom'un hikayesi değişmeye devam ediyor.

Continua a non piacermi guidare in città.

Hâlâ şehirde araba kullanmaktan hoşlanmıyorum.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Kavga etmeye devam edin.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

Dans etmeye devam edin.

- Continua a cercarli.
- Continua a cercarle.
- Continuate a cercarli.
- Continuate a cercarle.
- Continui a cercarli.
- Continui a cercarle.

Onları aramaya devam edin.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Lütfen devam edin.

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

Henüz Bear'dan iz yok! Anlaşıldı! Aramaya devam edelim.

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

Henüz bir işaret yok. Anlaşıldı! Aramaya devam edin.

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

Milyonlarca yarasanın göçü saatlerce sürer.

Il vulcano Puyehue continua ad eruttare della lava.

Puyehue Yanardağı lav püskürtmeye devam ediyor.

Se il dolore continua devi andare dal medico.

Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.

E la gente continua a morire di fame.

Ve insanlar açlıktan ölmeye devam ediyor.

Tom continua a non parlare molto in francese.

- Tom hâlâ çok Fransızca konuşmuyor.
- Tom hâlâ pek Fransızca bilmiyor.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

Mağara içeriye kadar uzanıyor. Burası kamp için fena bir yer değil.

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

Henüz Bear'dan iz yok. Anlaşıldı. Aramaya devam edin.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Fakat kadın vücuduna dair tıbbi cehalet devam ediyor.

- Continua a studiare!
- Continuate a studiare!
- Continui a studiare!

Durmadan çalış!

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Devam et.
- Devam edin!

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

Dinlemeye devam.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

Denemeye devam et.

- Continua ad andare.
- Continuate ad andare.
- Continui ad andare.

- Devam et.
- Yola devam edin.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

Okumaya devam edin.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

Sürmeye devam et.

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

Yazmaya devam et.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

Yürümeye devam et.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

Şarkı söylemeye devam et.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

Aramaya devam edin.

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

Koşmaya devam edin.

- Continua a esercitarti.
- Continuate a esercitarvi.
- Continui a esercitarsi.

Pratik yapmaya devam edin.

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

Kürek çekmeye devam edin.

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

Hadi oradan.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

Kazmaya devam et.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

Tırmanmaya devam et.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Çalışmaya devam edin.

- Beh, OK. Continua.
- Beh, OK. Continuate.
- Beh, OK. Continui.

İyi, tamam. Devam edin.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

Bakmaya devam edin.