Translation of "Vieni" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Vieni" in a sentence and their turkish translations:

Eccolo. Vieni. Dai, vieni qui.

Bir tane var. Hadi. Hadi, buraya gel.

Vieni.

Hadi bakalım.

Vieni!

Gel!

- Vieni qui, Tom.
- Vieni qua, Tom.

Buraya gel, Tom.

- Vieni qui, amico.
- Vieni qui, amica.

Buraya gel arkadaş.

- Da dove vieni?
- Tu da dove vieni?

Nereden geliyorsun?

Eccolo. Vieni.

İşte geliyor. Hadi. Hadi.

Allora vieni.

Hadi o zaman.

Vieni dopodomani.

Yarından sonraki gün gel.

Vieni qui!

Buraya gel!

- Vieni?
- Venite?
- Viene?
- Voi venite?
- Lei viene?
- Tu vieni?

Gelir misin?

- Vieni alla festa domani?
- Tu vieni alla festa domani?

Yarın partiye geliyor musun?

Vieni a salutare?

Merhaba diyecek misin?

Ok, facciamolo. Vieni!

Pekâlâ, hadi başlayalım. Hadi!

"Bravo. Vieni, dai".

İşte dostum. İşte böyle.

Vieni qui, ragazzo.

- Buraya gel evlat.
- Gel hele uşağum.

Vieni con me?

Benimle geliyor musun?

Vieni a provare.

- Denemeye gel.
- Komm, versuch es!

Vieni qui, John.

Buraya gel, John.

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

Gel!

Da dove vieni?

- Nerelisin?
- Nereden geldin?

Perché vieni qui?

Niçin buraya gelirsin?

Vieni con noi.

Bizimle gel.

Non vieni dentro?

İçeri girmeyecek misin?

Vieni qui, asino!

Buraya gel, eşek!

Pierre, vieni qui!

Pierre buraya gel!

Tu vieni con me.

Benimle geliyorsunuz.

Usciremo da lì. Vieni.

Bu çıkış yolumuz. Hadi.

Johnny, vieni qua' velocemente.

Johnny, çabuk buraya gel!

Vieni a trovarmi dopodomani.

Ertesi gün beni görmeye gel.

Vieni a trovarmi ora.

Derhal gel ve beni gör.

Da che paese vieni?

- Nerelisin?
- Hangi ülkeden geliyorsun?

Vieni a fare shopping?

Alışveriş yapmaya gelmek ister misin?

Vieni qui e aiutami.

Buraya gel ve bana yardım et.

Vieni al nostro tavolo.

Bizim masaya gel.

Da dove vieni, Tom?

Nerelisin, Tom?

Quando vieni in Albania?

Arnavutluk'a ne zaman geliyorsun?

Per favore vieni avanti.

Lütfen ileriye doğru gelin.

- Vieni ora.
- Vieni adesso.
- Venga ora.
- Venga adesso.
- Venite ora.
- Venite adesso.

Şimdi gel.

Ci serve il fango. Vieni.

Çamura ihtiyacımız var. Hadi.

Ehi Molly, perché non vieni?

Hey Molly, neden gelmiyorsun?

Vieni qui prima delle sette.

Yediden önce buraya gel.

Vieni con la tua amica.

Arkadaşını yanında getir.

Vieni qui tutti i giorni?

Her gün buraya geliyor musun?

Vieni. Ti porto a casa.

Haydi. Seni eve götürüyorum.

Vieni qui vicino a me!

Gel buraya yanıma!

Perché non vieni con noi?

Niçin bizimle birlikte gelmiyorsun?

Vieni a mangiare con noi.

Bizimle yemeğe gel.

Vieni con me in ospedale.

Benimle hastaneye gel.

Vieni il più presto possibile.

- Gelebileceğin en kısa sürede gel.
- Mümkün olabildiğince çabuk bir şekilde gel.

- Entra, Tom.
- Vieni dentro, Tom.

İçeri gel, Tom.

- Vieni Emilia! Tuo padre ti aspetta.
- Vieni qui Emilia! Tuo padre ti sta aspettando!
- Vieni qua Emilia! Tuo padre ti sta aspettando!

Emilia, buraya gel! Baban seni bekliyor!

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

Yarın sabah gel.

- Vieni dall'Iran.
- Tu vieni dall'Iran.
- Viene dall'Iran.
- Lei viene dall'Iran.
- Venite dall'Iran.
- Voi venite dall'Iran.

Sen İranlısın.

E ho un'idea al riguardo. Vieni.

Bunun için iyi bir fikrim var. Hadi.

Andiamo al cinema. Vieni con noi.

Biz sinemaya gidiyoruz. Bizimle gel.

La prossima volta vieni con me.

Gelecek sefer benimle geleceksin.

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

Erken gel.

- Vieni giù!
- Venite giù!
- Venga giù!

Yavaşla!

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

Yarından sonraki gün gel.

- Vieni quaggiù.
- Venite quaggiù.
- Venga quaggiù.

Aşağıya gel.

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

Dışarı gel.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

Buraya gel.

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

Derhal gel.

- Vieni avanti.
- Venite avanti.
- Venga avanti.

Ortaya çık.

- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.

İçeri gel.

- Vieni domani.
- Venite domani.
- Venga domani.

Yarın gel.

Vieni dentro, che fuori fa freddo.

Dışarıda hava soğuk olduğu için içeri gel.

Vieni a vedermi dopo il lavoro.

İşten sonra beni görmeye gel.

Vieni, ragazzo, siediti. Siediti e riposati.

Gel, çocuk, otur. Otur ve dinlen.

- Vieni rapidamente.
- Venga rapidamente.
- Venite rapidamente.

Çabuk gel.

Vieni qui! Voglio parlare con te.

Buraya gel! Seninle konuşmak istiyorum.

Ok, proviamo. Vieni, dai. Posiamo la torcia.

Pekâlâ, deneyelim. Hadi. Meşaleyi bırakalım.

Vieni a fare una nuotata con noi?

Yüzme için bize katılacak mısın?

Vieni a trovarmi di tanto in tanto.

Ara sıra beni görmek için gel.

Tom, vieni qui e siediti con me.

Tom, buraya gel ve benimle otur.

La domanda è se vieni con noi.

Soru bizimle gidecek misin.

"Perché non vieni?" "Perché non mi va."

"Neden gelmiyorsun?" "Çünkü istemiyorum."

- Ciao, Tom. Entra.
- Ciao, Tom. Vieni dentro.

Merhaba, Tom, içeriye gel.

Vieni quando hai un po' di tempo.

Biraz zamanın olduğunda gel.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

Lütfen gel.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

Yalnız gel.