Translation of "Credevo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Credevo" in a sentence and their turkish translations:

- Gli credevo.
- Io gli credevo.

Ben ona inandım.

- Le credevo.
- Io le credevo.

Ben ona inandım.

- Credevo a Tom.
- Io credevo a Tom.

Tom'a inandım.

- Non gli credevo.
- Io non gli credevo.

Onlara inanmadım.

- Credevo a loro.
- Io credevo a loro.

Ben onlara inandım.

- Credevo in me stesso.
- Credevo in me stessa.

Ben kendime inandım.

Credevo fossi intelligente."

Zeki olduğunu sanıyordum." dedik.

Credevo fosse vero.

Onun doğru olduğunu sanmıştım.

- Semplicemente non credevo a Tom.
- Io semplicemente non credevo a Tom.
- Semplicemente io non credevo a Tom.

Sadece Tom'a inanmadım.

- Credevo che fosse un dottore.
- Io credevo che fosse un dottore.
- Credevo che lui fosse un dottore.
- Io credevo che lui fosse un dottore.

Ben onun bir doktor olduğuna inanıyordum.

- Quand'ero bambino credevo a Babbo Natale.
- Quand'ero bambina credevo a Babbo Natale.

Bir çocukken, Noel Baba'ya inanırdım.

- Non ho detto che ci credevo.
- Io non ho detto che ci credevo.

Ben ona inandığımı söylemedim.

Credevo che non fossi tornato.

Gelmediğini düşündüm.

Non credevo fosse così timido.

Onun böyle ürkek olduğunu düşünmemiştim.

- Non ci credevo.
- Io non ci credevo.
- Non ci ho creduto.
- Non ci credetti.

Ona inanmadım.

- Credevo che avrebbe mantenuto la sua promessa.
- Io credevo che avrebbe mantenuto la sua promessa.
- Credevo che lui avrebbe mantenuto la sua promessa.
- Io credevo che lui avrebbe mantenuto la sua promessa.

Onun, sözünü tutacağına inandım.

- Non ho mai detto che gli credevo.
- Io non ho mai detto che gli credevo.

Ona inandığımı asla söylemedim.

- Non ho mai detto che le credevo.
- Io non ho mai detto che le credevo.

Ona inandığımı asla söylemedim.

- Mi fidavo di lei e le credevo.
- Io mi fidavo di lei e le credevo.

Ona güvendim ve ona inandım.

- Mi fidavo di lui e gli credevo.
- Io mi fidavo di lui e gli credevo.

Ona güvendim ve ona inandım.

Io credevo avessero tralasciato uno zero,

Bir sıfırı eksik yazdıklarını sandım.

Credevo di soffocare sul treno affollato.

Kalabalık trende boğulacağımı düşündüm.

Credevo che fossi insieme a loro.

Onlarla birlikte olduğunu sanıyordum.

Credevo che mi avresti lasciato andare.

Gitmeme izin vereceğini düşündüm.

Credevo che la chiave aprisse tutto.

- Anahtarın her şeyi açtığını sandım.
- Anahtarın her şeyi açtığını sanıyordum.

Credevo che questo fosse un sogno.

Bunun bir rüya olduğunu düşündüm.

Io credevo che lui sarebbe venuto.

Onun geleceğini düşündüm.

- Non ho mai detto che credevo a Tom.
- Io non ho mai detto che credevo a Tom.

Asla Tom'a inandığımı söylemedim.

- Durante la mia infanzia credevo a Babbo Natale.
- Durante la mia infanzia io credevo a Babbo Natale.

- Çocukluğumda Noel Baba'ya inandım.
- Çocukluğumda Noel Baba'ya inanıyordum.

Credevo di sapere sinceramente cosa fosse bene.

Tüm kalbimle neyin iyi olduğuna yürekten inanıyordum.

Credevo stessi andando a fare la spesa.

Yiyecek alacağını düşündüm.

Quando ero bambino credevo a Babbo Natale.

Bir çocukken, Noel Baba'ya inanırdım.

- Credevo fosse vero.
- Pensavo che fosse vero.

- Ben onun doğru olduğunu düşündüm.
- Ben bunun gerçek olduğunu zannediyordum.

Credevo che la riunione fosse stata cancellata.

Toplantının iptal edildiğini düşündüm.

Credevo avessi detto che vivevi a Boston.

Boston'da yaşadığını söylediğini düşünüyordum.

- Ci ho creduto.
- Ci credevo
- Ci credetti.

- Ona inandım.
- Buna inandım.

Credevo ti dovessi alzare per le 7:30.

7:30'a kadar kalkmak zorunda olduğunu düşündüm.

Credevo di averti detto di lavare i piatti.

Bulaşıkları yıkamanı söylediğimi sanıyordum.

Credevo di essere lì grazie al mio ottimo lavoro.

Kendi başarılı işlerim yüzünden orada olduğumu sanıyordum.

Credevo di averti detto di tenere la porta chiusa.

Sana kapıyı kapalı tutmanı söylediğimi düşündüm.

Credevo che Tom e Mary si fossero già conosciuti.

Tom'un Mary ile daha önce tanıştığını düşündüm.

Credevo di stare per avere un attacco di cuore.

Kalp krizi geçireceğimi sandım.

- All'inizio non vi credevo.
- All'inizio non ti ho creduto.

Önce sana inanmadım.

Credevo di averti detto di non andare là da solo.

Sana oraya asla yalnız gitmemeni söylediğimi düşündüm.

- Non gli credevo.
- Non gli ho creduto.
- Non gli credetti.

Ona inanmadım.

- Pensavo che Tom fosse di Boston.
- Io pensavo che Tom fosse di Boston.
- Credevo che Tom fosse di Boston.
- Io credevo che Tom fosse di Boston.

Tom'un Boston'lu olduğunu düşünüyordum.

Mentre io stessa credevo a quello che il sistema pensava di me.

sistemin hakkımda düşündüğü şeyi değiştiremezdim.

- È più facile di quello che credevo.
- È più facile di quanto pensassi.

O, düşündüğümden daha kolay.

Non sono sicura che credevo davvero che il mondo fosse piegato a mio favore.

dünyanın benim lehime eğildiğine gerçekten inandığımdan emin değilim.

Ho capito solo ora che la donna che credevo un'infermiera è in realtà una dottoressa.

- Hemşire sandığım kadının doktor olduğunu şimdi öğrendim.
- Hemşire sandığım kadının doktor olduğunu şimdi anlıyorum.