Translation of "Credete" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Credete" in a sentence and their turkish translations:

credete in voi.

kendinize inanın.

- Credi.
- Creda.
- Credete.

İnan.

Credete all'esistenza dei fantasmi?

Hayaletlerin var olduğuna inanıyor musunuz?

Voi credete in Dio?

Hepiniz Allah'a inanıyor musunuz?

Niente è impossibile se credete.

Eğer inanırsan hiçbir şey imkânsız değildir.

Fate quel che credete meglio.

En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.

- Le credi?
- Tu le credi?
- Le crede?
- Lei le crede?
- Le credete?
- Voi le credete?

Ona inanıyor musun?

- Gli credi?
- Tu gli credi?
- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

Ona inanıyor musun?

- Ci credi?
- Tu ci credi?
- Ci crede?
- Lei ci crede?
- Ci credete?
- Voi ci credete?

Buna inanıyor musun?

Le cose che credete di conoscere

bildiğinizi düşündüğünüz şeyler,

- Ci credi?
- Ci crede?
- Ci credete?

Bize inanıyor musun?

- Mi credi?
- Mi crede?
- Mi credete?

Bana inanıyor musun?

Potete stare tranquilli, io non vi ho tradito, o credete a lui o credete a me.

İçiniz rahat olsun ben size ihanet etmedim ya ona inanacaksınız ya da bana.

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

Allah'a inanıyor musun?

Hanno tutti la stessa radice, non credete?

Yani hepsinin temelinde aynı şey var, değil mi?

- Mi credi ora?
- Mi credi adesso?
- Mi credete ora?
- Mi credete adesso?
- Mi crede ora?
- Mi crede adesso?

Şimdi bana inanıyor musun?

- Ci credi davvero?
- Tu ci credi davvero?
- Ci crede davvero?
- Lei ci crede davvero?
- Ci credete davvero?
- Voi ci credete davvero?
- Ci credi veramente?
- Tu ci credi veramente?
- Ci crede veramente?
- Lei ci crede veramente?
- Ci credete veramente?
- Voi ci credete veramente?

Gerçekten buna inanıyor musun?

- In che religione credi?
- In che religione credete?

Hangi dine inanıyorsun?

- Credi nella magia?
- Tu credi nella magia?
- Crede nella magia?
- Lei crede nella magia?
- Credete nella magia?
- Voi credete nella magia?

Büyüye inanır mısın?

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

UFO'lara inanır mısın?

- Credi agli angeli?
- Tu credi agli angeli?
- Crede agli angeli?
- Lei crede agli angeli?
- Credete agli angeli?
- Voi credete agli angeli?

Meleklere inanır mısın?

- Ci credi ancora?
- Tu ci credi ancora?
- Ci crede ancora?
- Lei ci crede ancora?
- Ci credete ancora?
- Voi ci credete ancora?

Ona hâlâ inanıyor musun?

- Credi nel destino?
- Tu credi nel destino?
- Crede nel destino?
- Lei crede nel destino?
- Credete nel destino?
- Voi credete nel destino?

Kadere inanıyor musun?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

Allah'a inanıyor musun?

- Credi a Tom?
- Tu credi a Tom?
- Crede a Tom?
- Lei crede a Tom?
- Credete a Tom?
- Voi credete a Tom?

Tom'a inanıyor musunuz?

- Credi ai fantasmi?
- Credete ai fantasmi?
- Crede ai fantasmi?
- Tu credi ai fantasmi?
- Lei crede ai fantasmi?
- Voi credete ai fantasmi?

- Hayaletlere inanıyor musunuz?
- Hayaletlere inanır mısın?

- Credi nella monogamia?
- Tu credi nella monogamia?
- Crede nella monogamia?
- Lei crede nella monogamia?
- Credete nella monogamia?
- Voi credete nella monogamia?

Tekeşliliğe inanıyor musunuz?

- Mi credi, vero?
- Tu mi credi, vero?
- Mi crede, vero?
- Lei mi crede, vero?
- Mi credete, vero?
- Voi mi credete, vero?

Bana inanıyorsun, değil mi?

- Le credi, vero?
- Tu le credi, vero?
- Le crede, vero?
- Lei le crede, vero?
- Le credete, vero?
- Voi le credete, vero?

Ona inanıyorsun, değil mi?

- Ci credi, vero?
- Tu ci credi, vero?
- Ci crede, vero?
- Lei ci crede, vero?
- Ci credete, vero?
- Voi ci credete, vero?

Buna inanıyorsun, değil mi?

- Credi nella giustizia!
- Creda nella giustizia!
- Credete nella giustizia!

Adalete inanın!

- Non ci crede?
- Non ci credi?
- Non ci credete?

Bize inanmıyor musun?

- Non gli credi?
- Non gli crede?
- Non gli credete?

Ona inanmıyor musun?

- Perché le credi?
- Perché le crede?
- Perché le credete?

Neden ona inanıyorsunuz?

- Gli credi, vero?
- Gli crede, vero?
- Gli credete, vero?

Ona inanıyorsun, değil mi?

- Non le credi?
- Non le crede?
- Non le credete?

Ona inanmıyor musunuz?

- Credi a loro?
- Crede a loro?
- Credete a loro?

- Onlara inanıyor musun?
- Onlara inanıyor musunuz?

- Perché gli credi?
- Perché gli crede?
- Perché gli credete?

Neden ona inanıyorsun?

Credete che i soldi siano veramente importanti per me?

Paranın benim için gerçekten önemli olduğunu düşünüyor musunuz?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

Sen gerçekten hayaletlere inanır mısın?

- Credi alla sua storia?
- Tu credi alla sua storia?
- Crede alla sua storia?
- Lei crede alla sua storia?
- Credete alla sua storia?
- Voi credete alla sua storia?

Onun hikayesine inanıyor musunuz?

- Non mi credi, vero?
- Tu non mi credi, vero?
- Non mi crede, vero?
- Lei non mi crede, vero?
- Non mi credete, vero?
- Voi non mi credete, vero?

Bana inanmıyorsun, değil mi?

- Credi nel potere dell'amore?
- Tu credi nel potere dell'amore?
- Crede nel potere dell'amore?
- Lei crede nel potere dell'amore?
- Credete nel potere dell'amore?
- Voi credete nel potere dell'amore?

Aşkın gücüne inanıyor musun?

- Non ci credi, vero?
- Tu non ci credi, vero?
- Non ci crede, vero?
- Lei non ci crede, vero?
- Non ci credete, vero?
- Voi non ci credete, vero?

Buna inanmıyorsun, değil mi?

- Non credi a Tom?
- Tu non credi a Tom?
- Non crede a Tom?
- Lei non crede a Tom?
- Non credete a Tom?
- Voi non credete a Tom?

Tom'a inanmıyor musun?

- Non le credi, vero?
- Tu non le credi, vero?
- Non le crede, vero?
- Lei non le crede, vero?
- Non le credete, vero?
- Voi non le credete, vero?

Sen ona inanmıyorsun, değil mi?

- Credi a Tom, vero?
- Tu credi a Tom, vero?
- Crede a Tom, vero?
- Lei crede a Tom, vero?
- Credete a Tom, vero?
- Voi credete a Tom, vero?

Tom'a inanıyorsun, değil mi?

- Credi ancora a Tom?
- Tu credi ancora a Tom?
- Crede ancora a Tom?
- Lei crede ancora a Tom?
- Credete ancora a Tom?
- Voi credete ancora a Tom?

Sen hâlâ Tom'a inanıyor musun?

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

Allah'ın var olduğuna inanıyor musun?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

Gerçekten hayaletlere inanır mısınız?

- Credi nel vero amore?
- Tu credi nel vero amore?
- Crede nel vero amore?
- Lei crede nel vero amore?
- Credete nel vero amore?
- Voi credete nel vero amore?

Gerçek aşka inanıyor musun?

- Credi a Babbo Natale?
- Tu credi a Babbo Natale?
- Crede a Babbo Natale?
- Lei crede a Babbo Natale?
- Credete a Babbo Natale?
- Voi credete a Babbo Natale?

Noel Baba'ya inanır mısın?

- Perché non mi credi?
- Perché non mi crede?
- Perché non mi credete?

- Niçin bana inanmıyorsun?
- Neden bana inanmıyorsunuz?
- Bana inansana.

- Perché non ci credi?
- Perché non ci crede?
- Perché non ci credete?

Neden bize inanmıyorsun?

- Non credere a Tom.
- Non credete a Tom.
- Non creda a Tom.

Tom'a inanma.

- Perché non le credi?
- Perché non le crede?
- Perché non le credete?

Neden ona inanmıyorsun?

- Non credi a loro?
- Non crede a loro?
- Non credete a loro?

Onlara inanmıyor musun?

- Credi quello che vuoi.
- Creda quello che vuole.
- Credete quello che volete.

İstediğine inan.

- Perché credi a Tom?
- Perché crede a Tom?
- Perché credete a Tom?

Neden Tom'a inanıyorsun?

- Credete nella vita eterna?
- Credi nella vita eterna?
- Crede nella vita eterna?

Ebedi yaşama inanıyor musun?

- Credi all'esistenza dei fantasmi?
- Tu credi all'esistenza dei fantasmi?
- Crede all'esistenza dei fantasmi?
- Lei crede all'esistenza dei fantasmi?
- Credete all'esistenza dei fantasmi?
- Voi credete all'esistenza dei fantasmi?
- Ci credi all'esistenza dei fantasmi?
- Tu ci credi all'esistenza dei fantasmi?
- Ci crede all'esistenza dei fantasmi?
- Lei ci crede all'esistenza dei fantasmi?
- Ci credete all'esistenza dei fantasmi?
- Voi ci credete all'esistenza dei fantasmi?

Hayaletlerin varlığına inanıyor musunuz?

- Credi davvero in quella roba?
- Credi veramente in quella roba?
- Crede davvero in quella roba?
- Crede veramente in quella roba?
- Credete davvero in quella roba?
- Credete veramente in quella roba?

Gerçekten o şeye inanıyor musun?

- Credi in cose del genere?
- Tu credi in cose del genere?
- Crede in cose del genere?
- Lei crede in cose del genere?
- Credete in cose del genere?
- Voi credete in cose del genere?

Böyle şeylere inanır mısınız?

- Credi che Tom sia innocente?
- Tu credi che Tom sia innocente?
- Crede che Tom sia innocente?
- Lei crede che Tom sia innocente?
- Credete che Tom sia innocente?
- Voi credete che Tom sia innocente?

Tom'un masum olduğuna inanıyor musun?

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

İlk görüşte aşka inanır mısın?

- Chi ti credi di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?

Allah aşkına sen kim olduğunu sanıyorsun?

- Perché non credi a Tom?
- Perché non crede a Tom?
- Perché non credete a Tom?

Niçin Tom'a inanmıyorsun?

- Perché non credi a loro?
- Perché non crede a loro?
- Perché non credete a loro?

Neden onlara inanmıyorsun?

- Credi ancora alla storia di Tom?
- Tu credi ancora alla storia di Tom?
- Crede ancora alla storia di Tom?
- Lei crede ancora alla storia di Tom?
- Credete ancora alla storia di Tom?
- Voi credete ancora alla storia di Tom?

Tom'un hikayesine hâlâ inanıyor musun?

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

- Onun söylediğine inanma.
- Söylediklerine inanma.

- Chiedi a Tom se non mi credi.
- Chieda a Tom se non mi crede.
- Chiedete a Tom se non mi credete.

Bana inanmıyorsan Tom'a sor.

- Credi a quello che ci ha detto Tom?
- Tu credi a quello che ci ha detto Tom?
- Crede a quello che ci ha detto Tom?
- Lei crede a quello che ci ha detto Tom?
- Credete a quello che ci ha detto Tom?
- Voi credete a quello che ci ha detto Tom?

Tom'un bize söylediğine inanıyor musun?

- Credi a tutto quello che ti dice Tom?
- Tu credi a tutto quello che ti dice Tom?
- Crede a tutto quello che le dice Tom?
- Lei crede a tutto quello che le dice Tom?
- Credete a tutto quello che vi dice Tom?
- Voi credete a tutto quello che vi dice Tom?

Tom'un sana söylediği her şeye inanıyor musun?

- Se credi a quello che dicono i politici è davvero colpa tua.
- Se credete a quello che dicono i politici è davvero colpa vostra.

Eğer politikacıların söylediğine inanırsan, bu gerçekten senin kendi hatan.

- Non credere a niente di quello che dice Tom.
- Non credete a niente di quello che dice Tom.
- Non creda a niente di quello che dice Tom.
- Non credere a nulla di quello che dice Tom.
- Non credete a nulla di quello che dice Tom.
- Non creda a nulla di quello che dice Tom.

Tom'un söylediği hiçbir şeye inanma.

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

Kim olduğunu sanıyorsun?

- Non credere a nulla di quello che ti dice Tom.
- Non credete a nulla di quello che vi dice Tom.
- Non creda a nulla di quello che le dice Tom.

Tom'un sana söylediği hiçbir şeye inanma.

- Non credergli. Lui mente a destra e a manca!
- Non credetegli. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli creda. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli credete. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli credere. Lui mente a destra e a manca!

Ona inanma. O sağda solda yalan söyler.