Translation of "Neppure" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Neppure" in a sentence and their spanish translations:

- Non è neppure sulla mappa.
- Non è neppure sulla piantina.
- Non è neppure sulla carta.

Ni siquiera está en el mapa.

Cosicché non si possa neppure sapere

de modo que no hay posibilidad de rastrear

- Neanche io!
- Nemmeno io!
- Neppure io!

¡Ni yo!

- Nemmeno io.
- Neppure io.
- Neanche io.

- Yo tampoco.
- Ni yo tampoco.

Non ho soldi e neppure amici.

No tengo dinero y tampoco tengo amigos.

Se n'è andata senza neppure dire una parola.

Ella salió sin decir ni una sola palabra.

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

Yo ni voto.

Mary non sa neppure leggere il francese, tanto meno parlarlo.

Mary ni siquiera sabe leer el francés, mucho menos hablarlo.

Se non si osa nulla, non si può neppure vincere nulla.

- El que no arriesga no gana.
- Sin riesgo, no hay beneficio.

- Non la conosco neanche.
- Io non la conosco neanche.
- Non la conosco nemmeno.
- Io non la conosco nemmeno.
- Non la conosco neppure.
- Io non la conosco neppure.

Ni siquiera la conozco.

- Neanche a me piace.
- Nemmeno a me piace.
- Neppure a me piace.
- Non piace neanche a me.
- Non piace neppure a me.
- Non piace nemmeno a me.

A mí tampoco me gusta.

- Non mi ascolta neanche.
- Lui non mi ascolta neanche.
- Non mi ascolta neppure.
- Lui non mi ascolta neppure.
- Non mi ascolta nemmeno.
- Lui non mi ascolta nemmeno.

Él ni siquiera me escucha.

- Non è neanche divertente.
- Non è nemmeno divertente.
- Non è neppure divertente.

Eso no es ni gracioso.

- Neanche Tom lo fa.
- Neppure Tom lo fa.
- Nemmeno Tom lo fa.

Hasta Tom no hace eso.

- Non la conosciamo neanche.
- Non la conosciamo neppure.
- Non la conosciamo nemmeno.

Ni siquiera la conocemos.

- Non lo conosci neanche Tom.
- Tu non lo conosci neanche Tom.
- Non lo conosce neanche Tom.
- Lei non lo conosce neanche Tom.
- Non lo conoscete neanche Tom.
- Voi non lo conoscete neanche Tom.
- Non lo conosci nemmeno Tom.
- Tu non lo conosci nemmeno Tom.
- Non lo conosce nemmeno Tom.
- Lei non lo conosce nemmeno Tom.
- Non lo conoscete nemmeno Tom.
- Voi non lo conoscete nemmeno Tom.
- Non lo conosci neppure Tom.
- Tu non lo conosci neppure Tom.
- Non lo conosce neppure Tom.
- Lei non lo conosce neppure Tom.
- Non lo conoscete neppure Tom.
- Voi non lo conoscete neppure Tom.

Ni siquiera conoces a Tom.

- Tom non era neanche spaventato.
- Tom non era nemmeno spaventato.
- Tom non era neppure spaventato.
- Tom non era neanche terrorizzato.
- Tom non era neppure terrorizzato.
- Tom non era nemmeno terrorizzato.

Tom ni siquiera estaba asustado.

- Tom non lo voleva neanche.
- Tom non la voleva neanche.
- Tom non lo voleva neppure.
- Tom non la voleva neppure.
- Tom non lo voleva nemmeno.
- Tom non la voleva nemmeno.

Tom ni lo quiso.

- Non ci siamo neanche baciati.
- Noi non ci siamo neanche baciati.
- Non ci siamo neanche baciate.
- Noi non ci siamo neanche baciate.
- Non ci siamo neppure baciate.
- Noi non ci siamo neppure baciate.
- Non ci siamo neppure baciati.
- Noi non ci siamo neppure baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciati.
- Noi non ci siamo nemmeno baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciate.
- Noi non ci siamo nemmeno baciate.

No nos hemos dado ni siquiera un beso.

- Che se alcuno non vuol lavorare, neppure deve mangiare.
- Chi non lavora non mangia.

Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

- Tampoco lo puedo explicar.
- No puedo explicarlo tampoco.
- Tampoco puedo explicarlo.
- Yo tampoco lo puedo explicar.
- Yo tampoco puedo explicarlo.

- Non riesco nemmeno a immaginarlo.
- Non riesco neanche a immaginarlo.
- Io non riesco neanche a immaginarlo.
- Non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco nemmeno a immaginarlo.

No puedo ni imaginármelo.

- Non sapevano neanche dove andare.
- Loro non sapevano neanche dove andare.
- Non sapevano nemmeno dove andare.
- Loro non sapevano nemmeno dove andare.
- Non sapevano neppure dove andare.
- Loro non sapevano neppure dove andare.

Ellos ni siquiera sabían adónde ir.

- Non sapevano neanche che fare.
- Loro non sapevano neanche che fare.
- Non sapevano nemmeno che fare.
- Loro non sapevano nemmeno che fare.
- Non sapevano neppure che fare.
- Loro non sapevano neppure che fare.

Ellos ni siquiera sabían qué hacer.

- Non sa neanche che esisto.
- Lei non sa neanche che esisto.
- Non sa nemmeno che esisto.
- Lei non sa nemmeno che esisto.
- Non sa neppure che esisto.
- Lei non sa neppure che esisto.

Ella ni siquiera sabe que existo.

- Tom non si è neanche scusato.
- Tom non si è nemmeno scusato.
- Tom non si è neppure scusato.
- Tom non si scusò neanche.
- Tom non si scusò nemmeno.
- Tom non si scusò neppure.

Tom ni pidió disculpa.

- Non riesco nemmeno a pensarci.
- Io non riesco nemmeno a pensarci.
- Non riesco neanche a pensarci.
- Io non riesco neanche a pensarci.
- Non riesco neppure a pensarci.
- Io non riesco neppure a pensarci.

Ni siquiera puedo pensar en eso.

- Non so neanche cosa dire.
- Io non so neanche cosa dire.
- Non so nemmeno cosa dire.
- Io non so nemmeno cosa dire.
- Non so neppure cosa dire.
- Io non so neppure cosa dire.

Ni sé qué decir.

- Non so neanche chi sia.
- Non so nemmeno chi sia.
- Non so neppure chi sia.

Ni siquiera sé quién es ella.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.

Tom no sabe ni leer.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

Ni siquiera saben por qué.

- Non riesco nemmeno a deglutire.
- Non riesco neppure a deglutire.
- Non riesco neanche a deglutire.

No puedo ni tragar.

- Non sa neanche il mio nome.
- Lui non sa neanche il mio nome.
- Non sa neppure il mio nome.
- Lui non sa neppure il mio nome.
- Non sa nemmeno il mio nome.
- Lui non sa nemmeno il mio nome.

Ni siquiera conoce mi nombre.

- Tom non è andato, e nemmeno Mary.
- Tom non è andato, e neppure Mary.
- Tom non è andato, e neanche Mary.
- Tom non andò, e nemmeno Mary.
- Tom non andò, e neppure Mary.
- Tom non andò, e neanche Mary.

Tom no fue, y tampoco Mary.

- Non ha neanche provato ad aiutare.
- Non ha neppure provato ad aiutare.
- Non ha nemmeno provato ad aiutare.

- Ella ni siquiera intentó ayudarle.
- Ella ni siquiera trató de ayudar.

- Non c'è neanche un'arancia sul tavolo.
- Non c'è nemmeno un'arancia sul tavolo.
- Non c'è neppure un'arancia sul tavolo.

No hay ni siquiera una naranja en la mesa.

Ogni cosa è stata fatta per mezzo di lei; e senza di lei neppure una delle cose fatte è stata fatta.

Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

- Tom non sapeva neanche chi fosse Mary.
- Tom non sapeva neppure chi fosse Mary.
- Tom non sapeva nemmeno chi fosse Mary.

Tom ni siquiera sabía quién era María.

- Non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.

No despertaré aunque suene la alarma.

- Non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neanche al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei nemmeno al mio peggior nemico.
- Non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.
- Io non lo augurerei neppure al mio peggior nemico.

Yo no le desearía eso ni a mi peor enemigo.

- Persino il suo insegnante non lo capiva.
- Nemmeno il suo insegnante lo capiva.
- Neppure il suo insegnante lo capiva.
- Neanche il suo insegnante lo capiva.

Ni siquiera su maestro lo entendía.

- Non mi crederanno neanche se giuro che è vero.
- Loro non mi crederanno neanche se giuro che è vero.
- Non mi crederanno neppure se giuro che è vero.
- Loro non mi crederanno neppure se giuro che è vero.
- Non mi crederanno nemmeno se giuro che è vero.
- Loro non mi crederanno nemmeno se giuro che è vero.

- Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad.
- No me creerán aunque les jure que es cierto.

- Tom era così stanco che non voleva neanche mangiare.
- Tom era così stanco che non voleva nemmeno mangiare.
- Tom era così stanco che non voleva neppure mangiare.

Tom estaba tan cansado que ni siquiera quería comer.

- Il fatto è che non ha nemmeno letto la lettera.
- Il fatto è che lei non ha nemmeno letto la lettera.
- Il fatto è che non ha neppure letto la lettera.
- Il fatto è che lei non ha neppure letto la lettera.
- Il fatto è che non ha neanche letto la lettera.
- Il fatto è che lei non ha neanche letto la lettera.

El hecho es que ni siquiera leyó la carta.

- Tom non riesce neanche a scrivere il suo stesso nome.
- Tom non riesce neppure a scrivere il suo stesso nome.
- Tom non riesce nemmeno a scrivere il suo stesso nome.

Tom no puede escribir ni su propio nombre.

- Il mio amico Henry non era a lezione ieri, e nemmeno io.
- Il mio amico Henry non era a lezione ieri, e neanche io.
- Il mio amico Henry non era a lezione ieri, e neppure io.

Mi amigo Enrique no fue a clase ayer, ni yo tampoco.

- Tom non è riuscito a rispondere neanche a una domanda all'esame di ieri.
- Tom non è riuscito a rispondere nemmeno a una domanda all'esame di ieri.
- Tom non è riuscito a rispondere neppure a una domanda all'esame di ieri.

Tom no supo contestar ni una sola pregunta en el examen de ayer.

- David ha così tanti amici che non riesce neanche a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce nemmeno a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce neppure a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neanche a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce nemmeno a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neppure a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neanche a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce nemmeno a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neppure a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce neanche a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce neppure a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce nemmeno a ricordare tutti i loro nomi.

David tiene tantas amigas que ni siquiera se acuerda de todos sus nombres.