Translation of "Parola" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Parola" in a sentence and their spanish translations:

- Lo ha tradotto parola per parola.
- L'ha tradotto parola per parola.

Él lo tradujo palabra por palabra.

- Annota ogni parola.
- Annotate ogni parola.
- Annoti ogni parola.

Anota cada palabra.

- Escludi questa parola.
- Escludete questa parola.
- Escluda questa parola.

Omite esta palabra.

- Traduci la parola.
- Traduca la parola.
- Traducete la parola.

Traduce la palabra.

- Voglio questo contratto tradotto parola per parola.
- Io voglio questo contratto tradotto parola per parola.

Quiero este contrato traducido palabra por palabra.

Traduci il passaggio parola per parola.

Traduce el pasaje palabra por palabra.

Lo ha tradotto parola per parola.

- Ella lo tradujo palabra por palabra.
- Lo tradujo palabra por palabra.

- Ha scritto la parola.
- Lei ha scritto la parola.
- Scrisse la parola.
- Lei scrisse la parola.

Ella escribió la palabra.

- Ricordo questa parola.
- Io ricordo questa parola.
- Mi ricordo questa parola.
- Io mi ricordo questa parola.

Me acuerdo de esta palabra.

- Ha cambiato qualche parola.
- Lui ha cambiato qualche parola.
- Cambiò qualche parola.
- Lui cambiò qualche parola.

Ha cambiado algunas palabras.

- Non tradurre parola per parola dall'inglese al giapponese.
- Non tradurre da inglese a giapponese parola per parola.
- Non traducete da inglese a giapponese parola per parola.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

- Conosco solo qualche parola.
- Io conosco solo qualche parola.
- Conosco soltanto qualche parola.
- Io conosco soltanto qualche parola.
- Conosco solamente qualche parola.
- Io conosco solamente qualche parola.

No sé más que unas cuantas palabras.

- Hai la mia parola.
- Ha la mia parola.
- Avete la mia parola.

- Tienes mi palabra.
- Tienen mi palabra.
- Tenéis mi palabra.

- Non dire quella parola.
- Non dite quella parola.
- Non dica quella parola.

No digas esa palabra.

- Non capisco questa parola.
- Io non capisco questa parola.
- Non comprendo questa parola.
- Io non comprendo questa parola.

No entiendo esta palabra.

- Non tradurre da inglese a giapponese parola per parola.
- Non traducete da inglese a giapponese parola per parola.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

Parola d'ordine?

¿Contraseña?

- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué quiere decir esta palabra?

- Che significa quella parola?
- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa quella parola?

¿Qué significa esa palabra?

- Che significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué quiere decir esta palabra?

Non traduco dall'inglese al giapponese parola per parola.

No traduzco del inglés al japonés palabra por palabra.

- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.
- Non disse una parola.
- Lui non disse una parola.

- No ha dicho ni pío.
- Él no dijo nada.
- No chistó.

- Hai mai pronunciato questa parola?
- Tu hai mai pronunciato questa parola?
- Ha mai pronunciato questa parola?
- Lei ha mai pronunciato questa parola?
- Avete mai pronunciato questa parola?
- Voi avete mai pronunciato questa parola?

¿Has pronunciado esta palabra alguna vez?

- Metti una parola tra parentesi.
- Metta una parola tra parentesi.
- Mettete una parola tra parentesi.

Pon una palabra entre paréntesis.

- Ti do la mia parola.
- Vi do la mia parola.
- Le do la mia parola.

- Te doy mi palabra.
- Le doy mi palabra.

- Mary ha avuto l'ultima parola.
- Mary ebbe l'ultima parola.

Mary tuvo la última carcajada.

Ho ripetuto quello che ha detto parola per parola.

Repetí lo que él dijo palabra por palabra.

- Mantiene la sua parola.
- Lui mantiene la sua parola.

Él guarda su palabra.

Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.

Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.

- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.

No me entero de nada.

- Ho dato la mia parola.
- Diedi la mia parola.

- Empeñé mi palabra.
- Di mi palabra.

- Non dirò una parola.
- Io non dirò una parola.

No voy a decir ni una palabra.

- Ha mantenuto la sua parola.
- Mantenne la sua parola.

- Él mantuvo su promesa.
- Él cumplió su promesa.
- Cumplió su palabra.

- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa questa parola?

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué significa esa palabra?

- Ti ho dato la mia parola.
- Io ti ho dato la mia parola.
- Vi ho dato la mia parola.
- Io vi ho dato la mia parola.
- Le ho dato la mia parola.
- Io le ho dato la mia parola.
- Ti diedi la mia parola.
- Io ti diedi la mia parola.
- Vi diedi la mia parola.
- Io vi diedi la mia parola.
- Le diedi la mia parola.
- Io le diedi la mia parola.

Le di mi palabra.

Scegli una parola.

Elige una palabra.

Scegliete una parola.

- Elija una palabra.
- Eligid una palabra.
- Elijan una palabra.

Nel principio era la Parola, e la Parola era con Dio, e la Parola era Dio.

En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

- In una parola, è ridicolo.
- In una parola, è assurdo.

- En una palabra, es ridículo.
- En una palabra, es absurdo.

- Dimmi come scrivere la parola.
- Ditemi come scrivere la parola.

Dime como deletrear la palabra.

- Quella parola lo descrive perfettamente.
- Quella parola la descrive perfettamente.

Esa palabra lo describe perfectamente.

- Nessuno usa più quella parola.
- Nessuno utilizza più quella parola.

Ya nadie usa esa palabra.

Provo a spiegarglielo parola per parola, ma lui non ascolta.

Intento explicárselo una y otra vez, pero él no escucha.

- Evita di dire questa parola.
- Evita di dire quella parola.

Evita decir esta palabra.

- Non ha detto una singola parola.
- Lui non ha detto una singola parola.
- Non disse una singola parola.
- Lui non disse una singola parola.

Él no dijo ni una mísera palabra.

- È uscita senza dire una parola.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.
- Lei è uscita senza dire una parola.

- Ella salió sin decir ni una palabra.
- Ella se fue sin decir nada.

- Non ci ha detto una parola.
- Lui non ci ha detto una parola.
- Non ci disse una parola.
- Lui non ci disse una parola.

No nos dijo ni una palabra.

- Questa parola non viene usata così.
- Questa parola non è usata così.
- Questa parola non viene utilizzata così.
- Questa parola non è utilizzata così.

Esta palabra no se utiliza así.

- Qual è la tua parola preferita?
- Qual è la sua parola preferita?
- Qual è la vostra parola preferita?

¿Cuál es tu palabra favorita?

- Ha sempre la prima parola.
- Lui ha sempre la prima parola.

Él siempre tiene la primera palabra.

- Mantiene sempre la sua parola.
- Lui mantiene sempre la sua parola.

Él siempre cumple su palabra.

- Mantiene sempre la sua parola.
- Lei mantiene sempre la sua parola.

Ella siempre mantiene su palabra.

- Non abbiamo detto una parola!
- Noi non abbiamo detto una parola!

¡Nos hemos hablado ni una sola palabra!

- Sceglieva ogni parola con attenzione.
- Lui sceglieva ogni parola con attenzione.

Él eligió cada palabra con cuidado.

La mia parola preferita in tedesco è la parola per "guanto".

Mi palabra favorita en alemán es la palabra para "guante".

- Che cosa significa la parola "Tatoeba"?
- Cosa significa la parola "Tatoeba"?

¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

- Mantengo sempre la mia parola.
- Io mantengo sempre la mia parola.

Siempre mantengo mi palabra.

- Betty non ha detto una parola.
- Betty non disse una parola.

Betty no dijo una palabra.

- Lui è un uomo di parola.
- È un uomo di parola.

Es un hombre que siempre cumple sus promesas.

- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.

No ha dicho ni pío.

Non capisco questa parola.

- No entiendo esta palabra.
- No entiendo esa palabra.

Mi ricordo la parola.

Recuerdo esa palabra.

Qual è la parola?

¿Cuál es la palabra?

Che parola è questa?

¿Qué palabra es esta?

Mi piace questa parola.

Me gusta esta palabra.

È una parola noiosa.

Es una palabra rolla.

È una parola francese.

Es una palabra francesa.

Scegli la parola giusta.

¡Elige la palabra correcta!

- Mi ha baciato senza dire una parola.
- Lei mi ha baciato senza dire una parola.
- Mi ha baciata senza dire una parola.
- Lei mi ha baciata senza dire una parola.
- Mi baciò senza dire una parola.
- Lei mi baciò senza dire una parola.

Ella me besó sin decir una palabra.

- Tom sa qualche parola in francese.
- Tom conosce qualche parola in francese.

Tom sabe algunas palabras en francés.

- Una buona parola non costa niente.
- Una buona parola non costa nulla.

Una buena palabra no cuesta nada.

- Non so cosa significhi quella parola.
- Non so che cosa significhi quella parola.
- Non so cosa voglia dire quella parola.
- Non so che cosa voglia dire quella parola.

No sé lo que significa esa palabra.

- L'insegnante non ha mantenuto la sua parola.
- L'insegnante non mantenne la sua parola.
- La professoressa non ha mantenuto la sua parola.
- La professoressa non mantenne la sua parola.

El profesor no cumplió su palabra.

- Non voglio sentire un'altra parola da te.
- Io non voglio sentire un'altra parola da te.
- Non voglio sentire un'altra parola da voi.
- Io non voglio sentire un'altra parola da voi.
- Non voglio sentire un'altra parola da lei.
- Io non voglio sentire un'altra parola da lei.

No quiero oírte decir una palabra más.

- Tom non ha mai detto una parola.
- Tom non disse mai una parola.

Tom nunca dijo una palabra.

- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.

No puedo entender ni una palabra.

- Mi ha insegnato a scrivere la parola.
- Mi insegnò a scrivere la parola.

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

Ma uso la parola abilità,

Pero uso la palabra habilidad

Non dovete credermi sulla parola.

No se conformen con mis palabras.

Era fedele alla sua parola.

Él fue fiel a su palabra.

Come si pronuncia la parola?

- ¿Cómo se pronuncia esa palabra?
- ¿Cómo se pronuncia esta palabra?

Le donne avranno l'ultima parola.

El hombre propone y la mujer dispone.

Non disse neanche una parola.

No dijo ni una palabra.

Cercai la parola nel dizionario.

Busqué la palabra en el diccionario.

La parola ha diversi significati.

La palabra tiene varios significados.

La parola deriva dal latino.

Esta palabra viene del latín.

Come si scrive quella parola?

- ¿Cómo se deletrea esa palabra?
- ¿Cómo se escribe esa palabra?

La sua parola è legge.

Su palabra es ley.

Gli manca solo la parola.

Solo se ha quedado sin palabras.

La parola d'accesso è "Muiriel".

La contraseña es "Muiriel".