Translation of "Parola" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Parola" in a sentence and their finnish translations:

- Ricordo questa parola.
- Io ricordo questa parola.
- Mi ricordo questa parola.
- Io mi ricordo questa parola.

- Minä muistan tämän sanan.
- Muistan tämän sanan.

- Non capisco questa parola.
- Io non capisco questa parola.
- Non comprendo questa parola.
- Io non comprendo questa parola.

En ymmärrä tätä sanaa.

Parola d'ordine?

Salasana?

- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?

Mitä tämä sana tarkoittaa?

- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.
- Non disse una parola.
- Lui non disse una parola.

Hän ei sanonut mitään.

- Ti do la mia parola.
- Vi do la mia parola.
- Le do la mia parola.

- Annan sinulle sanani.
- Minä lupaan.

Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

- Ho dato la mia parola.
- Diedi la mia parola.

- Lupasin.
- Minä lupasin.

- Ti ho dato la mia parola.
- Io ti ho dato la mia parola.
- Vi ho dato la mia parola.
- Io vi ho dato la mia parola.
- Le ho dato la mia parola.
- Io le ho dato la mia parola.
- Ti diedi la mia parola.
- Io ti diedi la mia parola.
- Vi diedi la mia parola.
- Io vi diedi la mia parola.
- Le diedi la mia parola.
- Io le diedi la mia parola.

Annoin sinulle sanani.

- Che cosa significa la parola "Tatoeba"?
- Cosa significa la parola "Tatoeba"?

Mitä sana ”tatoeba” tarkoittaa?

- Tom ha mantenuto la sua parola.
- Tom mantenne la sua parola.

Tom piti sanansa.

- Lui è un uomo di parola.
- È un uomo di parola.

Hän on sanojensa mittainen mies.

- Non ho capito alcuna parola.
- Non ho capito una singola parola.

En ymmärtänyt yhtäkään sanaa.

È una parola francese.

- Sana tulee ranskasta.
- Se on ranskankielinen sana.

Scegli la parola giusta.

Valitse oikea sana!

- "Impossible" non è una parola francese.
- Impossibile non è una parola francese.

”Impossible” ei ole ranskankielinen sana.

- Tom sa qualche parola in francese.
- Tom conosce qualche parola in francese.

- Tom tietää muutamia sanoja ranskaksi.
- Tom osaa joitakin sanoja ranskaksi.

- La parola "negro" è un termine offensivo.
- La parola "negro" è offensiva.

Sana "neekeri" on loukkava termi.

- Dove hai imparato una parola così difficile?
- Dove ha imparato una parola così difficile?
- Dove avete imparato una parola così difficile?

Mistä sinä opit noin vaikean sanan?

- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.

En pysty kuulemaan sanaakaan.

Cercai la parola nel dizionario.

Katsoin sen sanakirjasta.

La parola d'accesso è "Muiriel".

Salasana on ”Muiriel”.

Come si pronuncia questa parola?

Miten tämä sana äännetään?

Questa parola viene dal greco.

Tämä sana tulee kreikan kielestä.

Questa parola deriva dal latino.

Tämä sana tulee latinasta.

Ti do la mia parola.

Annan sinulle sanani.

Questa parola viene dal latino.

Tämä sana tulee latinasta.

C'è un'altra parola per sinonimo?

Onko sanalle "synonyymi" toista sanaa?

- Il mio cliente non dice un'altra parola.
- La mia cliente non dice un'altra parola.

Päämieheni ei sano enää mitään.

- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anathema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anatema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "scomunica".

Yksikään lause Tatoebassa ei sisällä sanaa ”anateema”.

- Non so come si scrive quella parola.
- Io non so come si scrive quella parola.

- En tiedä miten tämä sana tavataan.
- En osaa luetella tätä sanaa kirjain kirjaimelta.
- En tiedä miten tämä sana kirjoitetaan oikein.
- En tiedä tämän sanan oikeinkirjoitusta.

- Alla fine del discorso ha ripetuto la parola.
- Alla fine del discorso ripeté la parola.

Puheen lopussa hän toisti sen sanan.

- Non so come si scrive la parola.
- Io non so come si scrive la parola.

- En tiedä miten tämä sana tavataan.
- En osaa luetella tätä sanaa kirjain kirjaimelta.

- Non so cosa vuole dire questa parola.
- Io non so cosa vuole dire questa parola.

- En tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.
- Minä en tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.

Mi dirai come sillabare la parola?

Voisitko kertoa minulle miten sana tavutetaan?

Vorrei scambiare una parola con Tom.

Haluaisin vaihtaa muutaman sanan Tomin kanssa.

Farfalla è una parola molto bella.

Perhonen on todella kiva sana.

L'origine di questa parola è sconosciuta.

Sanan alkuperästä ei ole tietoa.

La parola "cliché" viene dal francese.

Sana ”klisee” tulee ranskasta.

Questa parola è difficile da pronunciare.

Tämä sana on vaikea lausua.

Non riesco a capire quella parola.

En ymmärrä tuota sanaa.

- La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.
- Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

- Puoi fidarti di lui per mantenere la parola data.
- Può fidarsi di lui per mantenere la parola data.
- Potete fidarvi di lui per mantenere la parola data.

Voit luottaa siihen, että hän pitää sanansa.

Qual è la parola inglese per "kaisha"?

Miten sanotaan ”kaisha” englanniksi?

Quella parola era appropriata in quella situazione?

Oliko tuo sana sopiva tuohon tilanteeseen?

Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

Lui mi ha dato la sua parola.

Hän lupasi minulle.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

- Minun ei olisi pitänyt käyttää sanaa "salasana" minun salasananani.
- Mun ei ois pitäny käyttää sanaa "salasana" mun salasanana.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

La parola "tremendo" non rende giustizia alla sensazione.

Sana "kamala" ei tee oikeutta sille tunteelle.

Questa parola ha una sfumatura sottile in essa.

Tässä sanassa on hienovarainen nyanssi.

Lui uscì dalla stanza senza dire alcuna parola.

Hän lähti huoneesta sanaakaan sanomatta.

La libertà di parola è stata strettamente limitata.

Sananvapautta rajoitettiin jyrkästi.

L'accento di questa parola è sulla seconda sillaba.

Tämän sanan paino on toisella tavulla.

Se n'è andata senza neppure dire una parola.

Hän lähti sanomatta sanaakaan.

- La libertà di parola è la pietra angolare della democrazia.
- La libertà di parola è la colonna portante della democrazia.

Sananvapaus on demokratian kulmakivi.

- La parola d'accesso è "Muiriel".
- La password è "Muiriel".

- Salasana on ”Muiriel”.
- Se salasana on "Muiriel".

Tom dice che non sa una parola di francese.

Tom sanoo, ettei hän osaa yhtään ranskaa.

Una parola composta consiste di due parole più piccole.

Yhdyssana koostuu kahdesta pienemmästä sanasta.

Tom è stato rilasciato sulla parola il mese scorso.

Tom päästettiin ehdonalaiseen viime kuussa.

La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

'Filosofia' è una parola greca che significa amore della saggezza.

- Filosofia on kreikan sana, joka tarkoittaa viisauden rakastamista.
- Filosofia on viisauden rakastamista tarkoittava kreikan sana.

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.

Voit etsiä tietyn sanan sisältäviä lauseita ja saada käännökset näihin lauseisiin.

- Tom non capisce una parola di francese.
- Tom non capisce il francese per niente.
- Tom non capisce per niente il francese.
- Tom non capisce per nulla il francese.

- Tom ei ymmärrä yhtään ranskaa.
- Tom ei ymmärrä ranskaa ollenkaan.