Examples of using "Parola" in a sentence and their dutch translations:
Hij heeft het letterlijk vertaald.
Vertaal het woord.
Ze heeft dat letterlijk vertaald.
Hij veranderde een paar woorden.
Wat betekent dit woord?
Je moet dat woord eens opzoeken.
- Ik beloof het.
- Jullie hebben mijn woord.
- Ik beloof het je.
Ik begrijp dit woord niet.
Wachtwoord?
Wat betekent dit woord?
Wat betekent dat woord?
Wat betekent dit woord?
- Hij zei geen woord.
- Hij zei niets.
- Ik geef u mijn woord.
- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Ik beloof het je.
- Hij houdt zijn woord.
- Hij houdt zich aan zijn woord.
We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.
- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.
Ik herhaalde woord voor woord wat hij gezegd had.
Wat betekent dit woord?
- Wat is jouw lievelingswoord?
- Wat is uw lievelingswoord?
- Wat is jullie lievelingswoord?
Hij heeft altijd het hoogste woord.
Hij wil altijd het laatste woord hebben.
Hij koos elk woord met zorg.
Mijn favoriet woord in het Duits is het woord voor 'handschoen'.
Ze hebben zich niet aan hun woord gehouden.
- Ik houd altijd mijn woord.
- Ik hou altijd mijn woord.
Ik begrijp dit woord niet.
Kies het juiste woord!
Het is een Grieks woord.
Tom kent enkele woorden in het Frans.
"Neger" is een offensief woord.
Een goed woord kost niets.
Ze zei geen woord tegen me.
Hij was trouw aan zijn woord.
- Hoe spreekt men dit woord uit?
- Hoe spreek je dit woord uit?
Het woord heeft meerdere betekenissen.
Hoeveel lettergrepen heeft dit woord?
Het wachtwoord is "Muiriel".
Het woord komt uit het Grieks.
Hij zei geen woord.
"Neger" is een offensief woord.
Kan iemand dit woord uitspreken?
Ik geef je mijn woord.
Dit woord komt uit het Grieks.
Hoe spreek je dit woord uit?
Dit woord komt uit het Grieks.
- Dit woord komt uit het Latijn.
- Dat woord komt uit het Latijn.
Waarom zou een woord voor rood vóór een woord voor blauw komen?
Ik kan jou niet vertellen hoe je het woord moet uitspreken.
Gebruik het woord 'gay' niet als een belediging.
Ik weet niet hoe ik het woord moet spellen.
Dit is een Hebreeuws woord en het betekent "vriend".
Want soms is een woord voldoende,
En ik ben niet de enige die dat zegt.
Dus wat bedoelen we eigenlijk met 'lawaai'?
Het is haar favoriete Italiaanse woord.
Een goed woord kost niets.
Vlinder is een heel mooi woord.
Dit woord is van Latijnse afkomst.
Tom is een man van zijn woord.
Het woord 'cliché' komt uit het Frans.
Het woord "evangelie" betekent "goede boodschap".
Hij heeft zijn woord gebroken.
Ik kan dat woord niet begrijpen.
Vandaag heb ik een nieuw woord geleerd.
Dit woord heeft een dubbele betekenis.
Spreken is zilver, zwijgen is goud.
Ik geloof geen woord van wat je zegt.
- Je kan hem vertrouwen dat hij zijn woord zal houden.
- Je kunt erop vertrouwen dat hij zijn woord zal houden.
misschien maar een seconde, een woord, een ervaring,
Betty zei nooit een woord.
Het woord staat niet in mijn woordenboek.
- Het leven in één woord: kort.
- In één woord: het leven is kort.
Je moet dat woord eens opzoeken.
Spreken is zilver, zwijgen is goud.
Ik had het woord "wachtwoord" niet als mijn wachtwoord moeten gebruiken.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.