Examples of using "Taglio" in a sentence and their russian translations:
Я их не режу.
У меня здесь порез.
Этот порез выглядит инфицированным.
- Отличная стрижка!
- Хорошая стрижка!
Хорошая причёска.
Снимем стружку.
Это плохо. Глубокий порез.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Я лучше вены вскрою!
Маюко порезала палец.
Я никогда не подстригаю ногти ночью.
Порез пройдёт через несколько дней.
Равнодушие — обоюдоострое оружие.
Заклей ранку пластырем.
Эта причёска старит её.
Рана от пореза была глубокой.
У тебя новая причёска?
Тому не нужно стричься.
Хорошо, попробуем. Снимем стружку.
Переходим к варианту «погоня». Попробуем ее подрезать.
Тому нужно постричься.
Тебе действительно нужно постричься.
Вам действительно нужно постричься.
Ей нужно постричься.
Тому не нужно стричься.
- Новая стрижка закрывает ему уши.
- Новая стрижка закрывает ей уши.
- Как тебе моя новая причёска?
- Как вам моя новая причёска?
- Как тебе моя новая стрижка?
- Как вам моя новая стрижка?
У меня короткая стрижка.
Чего тут решать? Бритвой по горлу и в колодец.
Я режу хлеб ножом.
Я режу стекло.
- Я разрезал бумагу ножницами.
- Я режу бумагу ножницами.